Петр Заспа - Волчий камень
- Название:Волчий камень
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Крылов
- Год:2011
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-4226-0175-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петр Заспа - Волчий камень краткое содержание
30-го июля 1942 года немецкая подводная лодка U-166 под командованием капитан-лейтенанта Гюнтера Кюхельмана патрулировала Мексиканский залив. После взрыва американского парохода, уходя от атаки эсминцев, подлодка легла на грунт. Когда она вновь всплыла, море оказалось чистым – ни эсминцев, ни обломков парохода. С этого момента и начались странности: проходили дни, а радиоэфир молчал по всем частотам, на море перестали попадаться любые корабли, там, где раньше всё побережье светилось заревом огней, – сплошная темень. Словом, чертовщина.
Два последующих события повлияют на судьбу подлодки U-166 (а впоследствии и на ход всей мировой истории):
первое – матрос Бруно Лоренц нырнет с аквалангом, чтобы осмотреть винты и подводную часть корпуса субмарины;
второе – они наконец встретят корабль, но… странный. Типичную каравеллу из XV–XVI веков. Из пушечных портов торчат стволы, по палубе расхаживают бородатые люди с саблями на боку. Вдобавок ко всему с парусника начинают сбрасывать за борт тела людей, мужчин и женщин. С этого все и начнется…
Волчий камень - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Отто, ты что, действительно считаешь, что мы здесь пробудем еще несколько лет?
– Не знаю. Сейчас я даже не могу предположить, где искать наш путь домой.
– Да-а… – протянул удрученно Гюнтер. – Раньше твой оптимизм вселял в меня уверенность.
– Мы до сих пор не узнали ничего нового. – Отто пожал плечами. – Я жалею, что тогда на лодке невнимательно слушал Лоренца. Что он там увидел на дне? Возможно, разгадка в этом. Да и где сейчас Лоренц? Может, спросить у губернатора?
– Уже спрашивал. Никто ничего не знает. Лоренц как сквозь землю провалился.
– Хорошо бы поспрашивать туземца. Он единственный, кто не боится ходить в джунгли.
– Поспрашиваем. Обязательно поспрашиваем. Завтра вернусь и поговорю с губернатором. Может, поиск организуем. Хотя уже столько времени прошло.
– Возможно, Лоренц смог бы нам помочь.
– Дон Диего уверен, что его давно уже нет в живых. Но – чего не бывает. Ладно, Отто, я отправляюсь на лодку, а завтра подумаем, что нам делать дальше.
Старпом проводил командира до ворот и вернулся к дверям барака. Когда они разговаривали, Отто показалось, что за дверью кто-то был. Он резко дернул за ручку, но за дверью было пусто.
– Пауль, проснись, наконец! – Клаус безжалостно тряс за плечо друга.
– Клаус, отцепись. Мне сегодня ночью на воротах дежурить.
Но Клаус и не думал уступать. Он перевернул Пауля на спину и, схватив за нос, едва не свернул его, мотая голову друга по соломе и лишая последней надежды еще немного поспать.
– Просыпайся! – Клаус с жаром зашептал в ему в ухо. – Мы с тобой сегодня неплохо повеселимся!
Пауль приподнялся на локтях и с недоумением посмотрел на друга.
– Что ты еще придумал? Может, решил посвататься к донне Деборе и зовешь на свадьбу?
– Ха! Остряк! Есть идея получше. Мы пойдем в их таверну!
Клаус многозначительно подмигнул и указал пальцем в сторону поселка.
– Ты с ума сошел!
– Пауль, все продумано. Я слышал, сегодня за главного на берегу остался старпом, а он нас еще не всех даже в лицо знает. За бараком частокол пониже, подставим бочку и перелезем. Там дальше кусты, нас никто не заметит. Зайдем на пару часиков, промочим горло и назад.
– Даже слушать не хочу. – Пауль отвернулся, уткнувшись носом в солому.
– Я тебя когда-нибудь подводил? – Клаус больно ударил друга в затылок. – Если бы не я, узнал бы ты хоть один кабак в Лорьяне? Ладно, начальство ко мне несправедливо, но почему же ты такая свинья?
Пауль сел и, взглянув в горящие глаза друга, понял, что его уже не остановить. Разве что если связать. Если Клаус почувствовал возможность выпить, то остановить его может только выпивка. Сопротивлялся Пауль уже скорее по инерции.
– Наши с тобой рожи старпому на мостике давно примелькались. Если мы исчезнем, он сразу заметит, и сидеть нам после этого безвылазно на лодке. А мне больше нравится свежим воздухом дышать, чем в кубрике твои вонючие ботинки нюхать.
– Ничего он не заметит. Мы ведь всего на два часа и назад. Давай, Пауль, вставай. Пошли, пока на заднем дворе никого нет.
– Старпом – это еще не все. По совести скажу, я больше опасаюсь испанцев. Мне больше нравится смотреть на них через забор. Да и стемнеет скоро.
Неожиданно Паулю пришел в голову, как ему показалось, весомый аргумент.
– А чем ты собираешься расплачиваться с испанцами за выпивку?
– Не дрейфь, дружище! Ведь ты со мной. – Клаус снисходительно обнял Пауля за плечо. – Вот увидишь, будут наливать да еще благодарить! Не забывай, кто мы, а кто они. Мне просто хочется восстановить справедливость. В первый день наши здесь плясали, а мы что? А мы с тобой на них в бинокли глазели. Ганс говорил, джин был отменный. Хватит ломаться, давай поднимайся.
Задумавшись на минуту, Пауль наконец сломался:
– Ладно, пошли. Но только на час и по чуть-чуть. Не забывай, мне ночью дежурить.
– Уговорил! Я сейчас погляжу, где старпом.
Клаус вскочил, на цыпочках подбежал к двери и прильнул глазами к щели в дощатой стене.
– Пошли, старпом стоит на причале. Давай вдоль стены и за угол.
Они проскользнули за угол барака и подбежали к забору. На заднем дворе было пусто. Воровато оглядываясь, Клаус подтащил к забору бревно, на котором кок рубил туши.
– Давай ты первый, я помогу. – Он подтолкнул Пауля, опасаясь, чтобы тот не передумал.
Пауль встал на бревно и заглянул через забор.
– Послушай, а как мы вернемся назад? – заартачился он.
– Давай, давай! Что-нибудь придумаем! Скорее, а то кто-нибудь увидит.
Клаус схватил Пауля за ногу и попытался приподнять. Подтянувшись на руках, Пауль мешком перевалился на другую сторону. Сдавленно ругнувшись, он выбрался из колючего кустарника. Следом свалился Клаус.
– Приспичит же тебе. Посмотри, как я руки разодрал.
– Ничего, оно того стоит. – Клаус плотоядно облизнулся. – Я тебе раны джином промою.
Пригнувшись, они миновали забор, вильнув в джунгли, обогнули несколько хижин и, обойдя церковь так, чтобы их не было видно с берега, оказались на пороге таверны Амбросио. Перед дверью Пауль остановился.
– Может, там и нет никого?
– Есть, есть! Я видел. Вечером здесь уйма народу. Заходи.
– Клаус, может, вернемся? – взмолился Пауль. – Что-то у меня дурные предчувствия.
– Ты меня начинаешь раздражать! Отойди! Смотри, как надо.
Клаус отстранил друга, уперся руками в два бревна, подпирающие навес, и впечатал подошву в дверь. Помедлив пару секунд, он решительно шагнул внутрь. Из-за его плеча заглянул Пауль.
Помещение едва освещалось несколькими факелами на стенах. С десяток столов стояли в небольшом зале, оставив узкие неудобные проходы.
Клаус опытным глазом окинул таверну: за столами сидело не больше семи-восьми вполне трезвых испанцев, и натренированным чутьем понял – они пришли вовремя.
– Типичный кабак, – восхищенно произнес он, – я о таком уже два месяца мечтал. – Затем, принюхиваясь к витавшему в воздухе спиртному аромату, он набрал полную грудь и проревел в темноту: – Ну, кто здесь напоит ваших защитников?
Из темноты на них воззрилось несколько удивленных пар глаз.
Из-за массивной барной стойки выскочил хозяин таверны, небольшого роста, с круглой лысой головой. Со дня появления на острове чужаков он впервые увидел их в своем заведении. Даже в первый, разгульный для подводников день никто так и не узнал дорогу в его таверну, а потом чужаки редко выходили из-за забора. Амбросио с интересом разглядывал вошедших моряков.
– Клаус, они тебя не понимают, – прошептал Пауль ему на ухо.
– Ничего, поймут! Главное – чувствовать себя хозяином положения, а остальное приложится.
– Ты посмотри на их рожи. – Пауль кивнул на сидевшего в углу испанца с подбитым глазом и ссадиной на лбу. – Они, наверное, здесь дерутся. Так и нам достанется.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: