Джеймс Клавелл - Шамал. В 2 томах. Т.1. Книга 1 и 2

Тут можно читать онлайн Джеймс Клавелл - Шамал. В 2 томах. Т.1. Книга 1 и 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Амфора, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Клавелл - Шамал. В 2 томах. Т.1. Книга 1 и 2 краткое содержание

Шамал. В 2 томах. Т.1. Книга 1 и 2 - описание и краткое содержание, автор Джеймс Клавелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Охваченный революцией Иран представлял собой клубок сложных противоречий.

 «Зеленые повязки» и сторонники имама дрались с партией Туде и ее ликвидаторами. Исламские марксисты и «зеленые повязки» воевали с курдами. Все они, вместе взятые, и аятолла вели непримиримую борьбу против шахских войск «бессмертных» и чужеземцев, то есть неверных.

 Каждая из группировок вершила над врагами балаганный суд – тупой, слепой, невежественный и фанатичный. Не обошлось и без происков разведок из Советского Союза и Великобритании, служб из Израиля и США, а также присутствия агентов Благородного дома, семьи Струан.

 На фоне этого поля брани развивались истории любви пилотов вертолетов и иранских красавиц – Шахразады и Азадэ.

 В итоге вертолетная компания вынуждена была срочно спасать имущество и жизни сотрудников, реализовав операцию «Шамал».

Шамал. В 2 томах. Т.1. Книга 1 и 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шамал. В 2 томах. Т.1. Книга 1 и 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Клавелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Она говорит по-английски. Что, черт подери, вам нужно? – Теперь, когда Азадэ была в безопасности, Эрикки чувствовал себя немного лучше, хотя и остро ощущал близость маленького человека с большим изогнутым ножом.

– Мы своего рода пленники хана, пилот, и я пришел предупредить вас и попросить о помощи.

– Предупредить меня о чем?

– Несколько дней назад я помог одному из ваших капитанов, Чарльзу Петтикину. – Росс увидел, что имя тут же сработало, и чуть-чуть расслабился. Он быстро рассказал Эрикки о Дошан-Таппехе, нападении САВАК и о том, как они выбрались оттуда, точно описав Петтикина, так что ошибки быть не могло.

– Чарли рассказал нам про вас, – кивнул Эрикки; он был поражен, и его страх исчез, – но не говорил, что высадил недалеко от Бендер-э-Пехлеви. Сказал только, что какие-то десантники-британцы спасли его от людей из САВАК, которые собирались разнести ему голову.

– Я попросил его забыть мое имя. Я… э-э… мы были на задании.

– Чарли повезло, что вы… – Росс увидел, как женщина что-то зашептала на ухо мужу, прервав его. Финн кивнул и снова посмотрел на британца. – Вы меня видите, я вас не вижу, выйдите на свет. Что же до Абдоллы, если бы вы были его пленниками, вы были бы в цепях или сидели в подземелье, а не бродили свободно по дворцу.

– Мне сказали, что хан поможет нам, если у нас возникнут проблемы. У нас возникли проблемы, и он сказал нам, что спрячет нас, пока не появится возможность отправить нас в Тегеран. До тех пор он поместил нас в какую-то хибару, подальше от глаз, на другом конце поместья. Нас постоянно охраняют.

– Спрячет вас от чего?

– Мы выполняли… э-э… секретное задание, и за нами охотятся и…

– Какое секретное задание? Я вас не вижу, выйдите на свет.

Росс передвинулся, но не до конца.

– Мы должны были взорвать кое-какое секретное радарное оборудование американцев, чтобы до него не добрались Советы или их сторонники. Я по…

– Сабалан?

– Откуда, черт возьми, вам это известно?

– Меня заставляют летать с одним русским и несколькими иранцами из левых по радарным установкам рядом с границей, они забирают все, что можно, потом доставляют это в Астару на побережье. Одна из них на северном склоне оказалась разрушенной, оттуда им не удалось извлечь ничего, и остальные пока что не принесли ничего стоящего, насколько я знаю. Продолжайте. О чем вы хотели меня предупредить?

– Вас заставляют?

– Моя жена – заложница хана и русских, гарантия моего сотрудничества и хорошего поведения, – сказал Эрикки просто.

– Господи! – Мозг Росса работал с перегрузкой. – Я… э-э… я узнал эмблему S-G, когда вы делали круги над дворцом, и пришел предупредить вас, что Советы побывали здесь, они прибыли сегодня рано утром, и они планируют похитить вас с дружеской помощью хана – он, похоже, играет на оба конца от центра, двойной агент. – Росс увидел изумление на лице Эрикки. – Наши люди должны срочно узнать об этом.

– Похитить меня, чтобы я сделал что?

– Точно не знаю. Я отправил Гуэнга на разведку, когда ваш вертолет прилетел. Он выбрался через окно в задней стене. Расскажи им, Гуэнг.

– Это было после того, как они пообедали, сахиб-хан и этот, советский, – и они стояли возле машины советского, когда тот собирался уезжать. Я был в кустах совсем рядом с ними и хорошо все слышал. Сначала я не понимал, что они говорят, потом хан сказал: «Давай перейдем на английский, тут рядом слуги». Советский сказал: «Спасибо за всю информацию и за предложение». Потом хан сказал: «Значит, мы договорились? Обо всем, Патар?» Советский сказал: «Да, я буду рекомендовать сделать все, что тебе нужно. Я позабочусь, чтобы этот пилот тебя больше не беспокоил. Когда он закончит здесь, его доставят на север…» – Гуэнг замолчал, услышав, как воздух с шипением вырвался из груди Азадэ. – Да, мэм сахиб?

– Нет, ничего.

Гуэнг сосредоточился, стремясь передать им все в точности:

– Советский сказал: «Я позабочусь, чтобы этот пилот тебя больше не беспокоил. Когда он закончит здесь, его доставят на север, навсегда». Потом… – Он задумался на мгновение. – Ах да! Потом он сказал: «Мулла тебя больше не потревожит, а ты в обмен поймаешь мне британских диверсантов? Живыми, я бы хотел получить их живыми, если возможно». Хан сказал: «Хорошо, я поймаю их, Патар, у те…»

– Петр, – произнесла Азадэ; ее рука лежала на плече Эрикки. – Его зовут Петр Мзитрюк.

– О господи! – охнул Росс, и все встало на свои места.

– Что такое? – спросил Эрикки.

– Потом расскажу. Заканчивай, Гуэнг.

– Слушаюсь, сахиб. Хан сказал: «Я поймаю их, Патар, живыми, если получится. Какую услугу я получу, если они будут живыми?» Советский рассмеялся. «Любую, в разумных пределах, а какую получу я?» Хан сказал: «Я возьму ее с собой, когда приеду к тебе в следующий раз». Это все, сахиб. Потом советский сел в машину и уехал.

Азадэ передернулась всем телом.

– Что? – спросил Эрикки.

– Он имел в виду меня, – произнесла она чуть слышно.

– Я не понимаю, – сказал Росс.

Эрикки колебался, сдавливающее ощущение в голове стало сильнее, чем когда-либо. Азадэ рассказала ему, что отец приглашал ее на обед и что Петр Мзитрюк приглашал ее в Тбилиси: «…и вашего мужа, разумеется, если он будет свободен; я бы очень хотел показать вам наши края…» – и был очень внимателен к ней.

– Это… это личное. Не имеет значения, – сказал он. – Похоже, вы оказали мне большую услугу. Чем я могу помочь? – Эрикки устало улыбнулся и протянул руку. – Меня зовут Иокконен, Эрикки Йокконен, а это моя жена Аза…

– Сахиб! – предостерегающе прошипел Гуэнг.

Вытянутая рука Росса застыла на полпути. Теперь и он увидел, что вторая рука Эрикки была под подушкой.

– Не двигаться! – приказал он; кукри из ножен в одно мгновение переместился в его руку. Эрикки знал этот тон, поэтому подчинился. Росс осторожно отодвинул подушку, но рука финна лежала не рядом с ножом. Британец взял нож. Лезвие блеснуло в полосе лунного света. Росс подумал секунду, потом протянул нож Эрикки, рукояткой вперед. – Извините, но лучше убедиться заранее. – Он пожал протянутую руку, которая, не шелохнувшись, провисела в воздухе все это время, и почувствовал ее недюжинную силу. Он улыбнулся финну и слегка повернулся, впервые позволяя свету упасть на его лицо. – Меня зовут Росс, капитан Джон Росс, а это Гуэнг…

Азадэ ахнула и рывком выпрямилась. Они все посмотрели на нее, и теперь Росс впервые мог хорошенько разглядеть ее лицо. Это была Азадэ, его Азадэ десятилетней давности, Азадэ Горден, как он знал ее тогда, Азадэ Горден из далекой страны гор, она смотрела на него огромными глазами, более прекрасная, чем когда-либо, все такая же посланная небом.

– Бог мой, Азадэ, я не видел твоего лица…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Клавелл читать все книги автора по порядку

Джеймс Клавелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шамал. В 2 томах. Т.1. Книга 1 и 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Шамал. В 2 томах. Т.1. Книга 1 и 2, автор: Джеймс Клавелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x