Джеймс Клавелл - Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4
- Название:Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-5-367-01866-0, 978-5-367-01788-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Клавелл - Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4 краткое содержание
Это рассказ о событиях, происходивших в охваченном революцией Иране, и о тех, кто попал в водоворот истории.
Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Жан-Люк сел на место пилота, Родригес – рядом с ним. Локарт повернулся лицом к остальным.
– Все на посадку!
Под внимательными взглядами Ничак-хана и «зеленой повязки» остальные люди начали рассаживаться по вертолетам, Эйр пилотировал «Алуэтт», Клаус Швартнеггер – 206-й, все места заполнены, топливные баки заполнены, грузовые отсеки заполнены, к стойкам шасси снаружи были привязаны запасные лопасти винта. 212-й Локарта был забит под завязку и превышал лимит взлетного веса.
– К тому времени, когда мы доберемся до Ковисса, мы сожжем столько топлива, что все будет в рамках, предписанных законом. В любом случае, тут всю дорогу под горку, – сказал он всем пилотам, когда проводил инструктаж.
Теперь он стоял один на снегу «Загроса-З», все остальные сидели пристегнутые в креслах, дверцы пассажирских отсеков захлопнуты.
– Заводи! – приказал он, чувствуя, как в нем растет напряжение. Еще раньше он сказал Ничак-хану, что решил лично руководить отлетом.
Ничак-хан и «зеленая повязка» подошли к Локарту.
– Этот молодой пилот, которого ранили, где он?
– Который? А, Скот? Его здесь нет, он в Ширазе, Ничак-хан, – ответил Локарт и увидел, как лицо старика залила краска гнева, а у «зеленой повязки» отвисла челюсть. – А что?
– Это невозможно! – проговорил «зеленая повязка».
– Я не видел его среди садившихся, значит, он должен был улететь с более ранним рейсом… – Локарту приходилось напрягать голос, чтобы перекричать рев двигателей, работавших уже на полную мощность, – …с более ранним рейсом, когда мы были на «Розе» и «Марии». А в чем дело?
– Это невозможно! – испуганно повторил «зеленая повязка», когда старик повернулся к нему. – Я смотрел внимательно!
Локарт пригнулся от вращающихся лопастей и подошел к окошку пилота машины Жан-Люка, доставая толстый белый конверт.
– Держи, Жан-Люк, bonne chance, [5]– сказал он и протянул ему конверт. – Взлетайте! – Мгновение он наблюдал тень улыбки, прежде чем торопливо отбежать на безопасное расстояние от вертолета, Жан-Люк дал полный газ для быстрого взлета, поднял машину в воздух и, стрекоча лопастями, полетел прочь; порывы ветра от ее винта трепали одежду Локарта и жителей деревни, стоявших внизу, рев двигателей заглушал все, что кричал Ничак-хан.
В тот же миг – тоже по предварительной договоренности – Эйр и Швартнеггер резко прибавили газу, подняли вертолеты и аккуратно развели их подальше друг от друга, прежде чем начать медленный, тяжелый подъем в сторону леса. Локарт стоял и надеялся изо всех сил, в следующую секунду взбешенный член комитета схватил его за рукав и грубо развернул лицом к себе.
– Ты солгал! – кричал иранец. – Ты солгал старосте, молодой пилот не улетел раньше! Я бы увидел его, я смотрел внимательно. Скажи Ничак-хану, что ты солгал!
Локарт резко вырвал рукав, зная, что каждая секунда означает метр-другой высоты, метр-другой на пути к спасению.
– Зачем мне лгать? Если молодой пилот не в Ширазе, значит, он все еще здесь! Обыщите всю базу, обыщите мой вертолет. Пошли, начнем с моего вертолета! – Он подошел к своему 212-му и распахнул дверцу, видя краем глаза, что Жан-Люк уже достиг линии деревьев, Эйр был так перегружен, что еле летел, а 206-й все еще набирал высоту. – Клянусь всеми именами Аллаха, давайте проведем обыск, – говорил он, отвлекая их внимание на себя вместо уходящих вертолетов, фокусируя свою волю на том, чтобы заставить их начать обыскивать не его вертолет, а всю базу. – Где человек может тут спрятаться? Невозможно. А как насчет конторы и трейлеров, может, он прячется…
«Зеленая повязка» сорвал с плеча автомат и прицелился в него:
– Скажи Ничак-хану, что ты солгал, или ты умрешь!
Не сделав видимого усилия, Ничак-хан сердито вырвал автомат у юноши из рук и швырнул его в снег.
– Я закон в Загросе – не ты! Возвращайся в деревню!
Преисполненный страха, юноша тотчас подчинился.
Жители деревни стояли и ждали. Лицо хана посуровело, его маленькие глазки переходили от вертолета к вертолету. Они уже были далеко, но еще в пределах досягаемости для тех, кого он расставил в лесу вокруг базы – чтобы расстрелять их по его сигналу, только по его. Один из вертолетов поменьше закладывал вираж, все еще набирая высоту как можно быстрее и возвращаясь назад по большому кругу. Чтобы проследить за нами, подумал Ничак-хан, посмотреть, что будет дальше. На все воля Аллаха.
– Опасно сбивать на землю летающие машины, – говорила ему жена. – Это навлечет на нас великий гнев.
– Террористы собьют их. Не мы. Молодой пилот видел нас, и говорящий на фарси пилот тоже все знает. Они не должны уйти. Террористы не знают жалости, им плевать на закон и порядок, да и как можно доказать, что они не существовали? Разве эти горы не являются древним прибежищем всяческих разбойников? Разве мы не преследовали этих террористов в полную меру наших сил? Что мы могли сделать, чтобы предотвратить трагедию, – ничего.
И вот перед ним остался последний из неверных, его главный враг, который обманывал его, и лгал ему, и умыкнул второго дьявола у него из-под носа. По крайней мере, этот от меня не убежит, подумал он. Самый краешек солнца еще висел над горизонтом. У него на глазах он исчез.
– Мир да будет с вами, пилот.
– И с вами, Ничак-хан, да хранит вас Аллах, – произнес Локарт сквозь зубы. – Тот конверт, который я отдал французскому пилоту. Вы видели, как я его ему передал?
– Да-да, видел.
– Это было письмо, адресованное Революционному комитету в Ширазе с копией иранскому командиру в Дубае по ту сторону Великого моря, подписанное молодым пилотом и засвидетельствованное мною. В нем в точности рассказывается все, что произошло на деревенской площади, что было с кем сделано и кто это сделал, кого застрелили, точное число людей, которых связали и бросили в грузовик «зеленых повязок», прежде чем он рухнул в ущелье Объезженных Верблюдов, то, как было осуществлено убийство Насири, ваши тер…
– Ложь, все ложь! Клянусь Пророком, что это еще за слово «убийство»? Убийство? Этим занимаются бандиты. Человек умер – на все воля Аллаха, – угрюмо проговорил старик, видя, как его люди смотрят на Локарта, разинув рты. – Он был известным сторонником шаха, которого вы наверняка скоро встретите в аду.
– Может, да, а может, нет. Может быть, мой верный слуга, который был подло убит здесь сыновьями собаки, уже рассказал обо всем Истинному Богу, и Истинный Бог знает, кто говорит правду!
– Он не был мусульманином, он не служил имаму, и…
– Но он был христианином, а христиане служат Истинному Богу, и мой соплеменник был убит трусами из засады, сыновьями собаки, не знающими, что такое храбрость, которые стреляют из засады, – безусловно, пожирателями дерьма, людьми левой руки, проклятыми навеки! Правда, что его убили, как и другого христианина на буровой. Клянусь Богом и Пророком Бога, их смерти будут отомщены!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: