Джин Ауэл - Путь через равнину
- Название:Путь через равнину
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2011
- Город:М., СПб.
- ISBN:978-5-699-51355-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джин Ауэл - Путь через равнину краткое содержание
Книга, которая открыла для миллионов читателей каменный век! Книга, которая стала мировым бестселлером! Как начинался путь человечества? Какими они были — наши далекие предки?
Читайте об этом в третьей части увлекательного цикла о жизни и приключениях кроманьонки Эйлы, воспитанной в племени неандертальцев!
Путь через равнину - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Они дошли до противоположного края ледника. Внизу, как раз под ними, из ледовой громады вытекал поток воды и падал вниз в сопровождении молочно-белых облаков брызг. Далее, за линией снега, виднелась яркая зелень.
— Не хочешь немного отдохнуть здесь? — обеспокоено спросил Джондалар.
— Единственное, чего я хочу, — избавиться от этого льда. Мы отдохнем вон на том лугу.
— Это дальше, чем кажется. А здесь не то место, где надо спешить, забыв об осторожности. Мы снова свяжемся веревкой, и теперь ты пойдешь первой. Если поскользнешься, я смогу удержать тебя. Осторожно выбирай дорогу, ведь мы поведем лошадей.
— Нет, их не надо вести. Мы снимем с них упряжь, груз и волокушу. Пусть они сами ищут путь вниз.
— Может быть, ты и права, но это значит, что придется оставить груз здесь… если не…
Эйла увидела, куда он смотрит.
— Давай сложим все в лодку, и пусть она скользит вниз.
— Кроме самого необходимого, что придется взять с собой, — улыбнулся он.
— Если мы привяжем все как следует и проследим, куда это спустится, то сможем потом найти лодку.
— А если она разлетится на куски?
— А что там может сломаться?
— Каркас может треснуть… Но даже если и сломается, завернутый в шкуру груз может уцелеть.
— Все, что внутри? Все будет в порядке?
— Должно быть, да, — улыбнулся Джондалар. — Хорошая мысль.
Разгрузив лодку, Джондалар взял сверток с самым необходимым. Эйла же повела Уинни. Опасаясь поскользнуться, они медленно шли вдоль обрыва, ища путь вниз. Казалось, сама судьба пришла им на помощь, чтобы сгладить задержки и опасности, которые им пришлось перенести во время перехода: вскоре они нашли пологий склон морены, но туда можно было попасть, спустившись с крутой горы гладкого льда.
Вместе с Уинни они подтащили волокушу к ледяному склону. Затем Эйла отвязала ее. Эйла и Джондалар сняли уздечки, поводья и все веревки, но обувку оставили. Эйла еще раз проверила, как держатся куски мамонтовой кожи. Они уже приобрели форму лошадиных копыт и удобно облегали их. Затем они повели лошадей к началу морены.
Уинни заржала, и Эйла стала успокаивать ее, называя ласкательными именами и разговаривая на их языке жестов, звуков и придуманных слов.
— Уинни, ты должна спуститься вниз сама. Никто лучше тебя не найдет, куда ступить.
Джондалар успокаивал молодого жеребца. Спуск мог быть опасным, и все могло случиться, но по крайней мере они перевели лошадей через ледник, а теперь пусть они сами найдут дорогу. Волк бегал туда и сюда по краю ледового обрыва, как если бы хотел броситься вниз, словно в реку.
Благодаря понуканиям Эйлы Уинни, осторожно ступая, двинулась первой. Удалец шел за ней след в след, но вскоре обогнал ее. Они подошли к гладкому склону и заскользили вниз все быстрее и быстрее. Удалось ли им спуститься благополучно или нет, об этом Эйла и Джондалар смогут узнать, лишь когда спустятся сами.
Волк завывал наверху, он поджал хвост, не стыдясь своего страха, когда увидел, как лошади скрылись за краем ледника.
— Давай столкнем лодку вниз и отправимся сами. Спуск предстоит трудный, — сказал Джондалар.
Когда они подвинули лодку поближе к краю, Волк вдруг запрыгнул в нее.
Они переглянулись и улыбнулись.
— И что ты думаешь? — спросил Джондалар.
— А почему нет? Ты говорил, что она выдержит.
— А мы?
— Давай выясним!
Они подвинули кое-какие вещи и залезли в лодку к Волку. Джондалар, мысленно воззвав к Великой Матери, оттолкнулся шестом, и они заскользили вниз.
— Держись! — крикнул Джондалар, когда они перевалили через край.
Они быстро наращивали скорость, но вначале ехали прямо вперед. Затем их что-то ударило, и лодка, подпрыгнув, закрутилась и, свернув в сторону, въехала на бугор. Все вместе с лодкой оказались в воздухе. Эйла и Джондалар в испуге закричали, но тут же лодка ударилась о лед, и их вместе с Волком подкинуло вверх, а лодка вновь закрутилась. Волк пытался вжаться в борт, но все же высовывал нос.
Эйла и Джондалар пытались ухватиться за что попало, и это все, что они могли сделать, потому что неуправляемая лодка неслась вниз по ледяному склону. Она шныряла из стороны в сторону, прыгала и крутилась, как бы сходя с ума от радости, но поскольку она была тяжело нагружена, то была достаточно устойчивой и не переворачивалась. Хотя мужчина и женщина и вскрикивали от страха, но не могли сдержать улыбки. Это было самое быстрое и самое волнующее путешествие из всех, что им довелось пережить, хотя оно еще не кончилось.
Они не успели подумать об этом, как оказались внизу. Джондалар вспомнил, что обычно лед и землю разделяет глубокая горизонтальная расселина. Тяжелый удар о гравий грозил выбросить их из лодки, они могли бы пораниться или того хуже, но все получилось иначе: с глухим ударом и мощным всплеском они оказались в середине ревущего водопада, и тут Джондалар понял, что, спускаясь по льду, они свернули в сторону реки, которая брала начало у подножия ледника.
Вместе с падающей талой водой их выплеснуло на середину небольшого спокойного озера с зеленоватой водой. Волк был настолько счастлив, что бросился к ним и стал облизывать их лица. Наконец он сел и, подняв морду, приветственно завыл.
Джондалар посмотрел на Эйлу:
— Эйла, мы сделали это! Мы перешли ледник!
— Мы сделали это! — широко улыбнулась она.
— Хотя это было очень опасно, особенно под конец. Нас могло покалечить или даже убить.
— Может быть, это и было опасно, но зато доставило столько удовольствия! — Ее глаза все еще сверкали от возбуждения.
Ее энтузиазм был настолько заразительным, что он, несмотря на то что волновался по поводу дальнейшего пути домой, невольно улыбнулся.
— Ты права! Это было забавно! И смешно! Умопомрачительно! Не думаю, что я когда-либо еще попытаюсь перейти через ледник. Двух раз хватит на всю жизнь. Но я рад, что мне это удалось, и я никогда не забуду этот спуск.
— Главное, что сейчас нужно, так это добраться до земли, — она указала на берег озера, — и найти Уинни и Удальца.
Солнце садилось, и было трудно что-либо разглядеть между слепящим глаза горизонтом и обманчивым полумраком тени. Стало холоднее, даже приморозило. Они видели на берегу пятна открытой черной земли и снега, но не знали, как туда добраться. Весел у них не было, а шест они оставили на леднике.
Но хотя озеро казалось спокойным, быстрый поток талой воды создавал своего рода подводное течение, которое медленно несло их к берегу. Когда они оказались близко от него, то выпрыгнули из лодки и втащили ее на сушу. Волк начал встряхиваться, разбрызгивая воду, но Эйла и Джондалар не заметили этого, так как слились в объятиях, выражая тем самым их взаимную любовь и радость от того, что они добрались до настоящей земли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: