Джин Ауэл - Путь через равнину
- Название:Путь через равнину
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2011
- Город:М., СПб.
- ISBN:978-5-699-51355-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джин Ауэл - Путь через равнину краткое содержание
Книга, которая открыла для миллионов читателей каменный век! Книга, которая стала мировым бестселлером! Как начинался путь человечества? Какими они были — наши далекие предки?
Читайте об этом в третьей части увлекательного цикла о жизни и приключениях кроманьонки Эйлы, воспитанной в племени неандертальцев!
Путь через равнину - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хотя сам массив залегал глубоко, но остатки этого горного хребта, выходившие на поверхность, заставили повернуть реку Великой Матери на север и там искать выход в море.
Реликтовый лес остался позади. Направляясь на юг, Эйла и Джондалар опять оказались на плоской равнине. Местность напоминала открытые степи возле дельты, но здесь было жарче и суше. Кругом были песчаные дюны, покрытые грубой травой.
Они ехали вдоль реки, когда Джондалар вдруг остановил Удальца. Эйла тоже остановилась. Он улыбнулся, видя ее озадаченное лицо, и прижал палец к губам, указав в сторону заводи. Сквозь прозрачную воду виднелись колышущиеся водоросли. Вначале она не увидела ничего необычного. Но затем из зеленоватых глубин выплыл огромный золотистый карп. На следующий день в другой заводи им удалось увидеть осетров. Рыбы достигали тридцати футов в длину. Джондалару вспомнился случай с необыкновенно огромной рыбой. Он хотел было рассказать об этом Эйле, но передумал.
Тростниковые заросли, заводи и озера изобиловали птицами и другой живностью. Особенно много в этих водах было пиявок, что представляло определенную опасность при купании. Эйле было любопытно, каким образом эти твари высасывают кровь из животных, а те этого даже не чувствуют. Но здесь имелись более опасные создания. Насекомых здесь было больше, чем где-либо, иногда приходилось загонять Волка и лошадей в воду, чтобы спастись от них.
Приближаясь к южной оконечности горного хребта, они повернулись спиной к западу, но зато теперь, оглянувшись назад, они могли видеть весь западный горный хребет. На вершинах гор сверкал лед, склоны их были покрыты снегом, что постоянно напоминало о том, что короткое жаркое лето было лишь интерлюдией на земле, где правил лед.
Сейчас кругом простирались степи — безликая равнина, где не было лесистых холмов и даже оврагов. Один день был похож на другой. Однажды река сузилась, и они увидели на другом берегу луга, поросшие зеленой травой, и леса.
Но Великая река к концу дня обрела прежнюю ширь. Они все еще двигались на юг. В отличие от северных скалистых гор южная гряда имела более плавные очертания, хотя и она летом была увенчана снегом и льдом. Горы влияли на направление русла реки, и потому Джондалар и Эйла вскоре опять уже двигались на запад, навстречу солнцу, заходящему в красноватой дымке.
Эйла проснулась до рассвета. Она любила утро, когда было еще прохладно. Сделав специальный отвар для себя, а также приготовив чай из эстрагона и шалфея, она стала наблюдать, как утреннее солнце будит горы на севере. Вначале оно тронуло два ледяных пика, отблески от которых осветили восток. Затем внезапно засиял весь горизонт, сверкание горы оповестило о восходе солнца.
В пути они ожидали встретить притоки реки, но основное русло реки оставалось единственным. Между водой и гранитным выступом на известняковой платформе лежал мощный слой лёсса, изъеденного жесткими южными ветрами летом, зимними морозами, штормовыми ветрами, налетавшими с моря на западе. Редкие дожди, смена экстремальных температур прорезали в известняке глубокие трещины. Местность была покрыта скудной растительностью. Деревья здесь не росли, только кустарник, выносящий жуткие морозы и жару.
Эйла увидела незнакомое растение. На вид оно было голым и сухим, но когда она сломала его, чтобы потом использовать для костра, то обнаружила, что растение было живым. Изредка попадались маленькие желтые цветы.
Скудность растительности влекла за собой бедность животного мира. Только большие стада антилоп-сайга были здесь исключением. По крайней мере таких стад в степях не водилось.
Эйла остановилась и стала рассматривать стадо каких-то неуклюжих животных. Джондалар же подъехал к реке, чтобы взглянуть на поваленные стволы деревьев на берегу. С этой стороны деревья не росли. Вернувшись, он сказал Эйле:
— Возможно, эти бревна могли оставить люди из Речного племени. Кто-то хотел сделать лодку. Но их могло выбросить и течение.
Эйла кивнула и указала вдаль:
— Посмотри на этих антилоп.
Джондалар вначале ничего не увидел, потому что животные имели пыльно-серую окраску. Затем он приметил очертания рогов, с концами, направленными слегка вперед.
— Они напоминают мне об Изе. Дух Сайги был ее тотемом. При виде этих антилоп Эйла всегда улыбалась.
Волк приготовился было к охоте, но антилопы бегали так быстро, что он редко мог приблизиться к ним. Обычно стада антилоп насчитывали по десять — двенадцать особей, в основном самок. Но здесь стада состояли из пятидесяти и более антилоп.
Видели они каменных козлов и муфлонов, предпочитающих крутые откосы. Здесь бродили и огромные стада зубров. Встречались лани, олени, бизоны и множество онагров. Уинни и Удальца особенно привлекали онагры, так похожие на лошадей. Даже помет их пах одинаково.
Обычными здесь были суслики, хомяки, зайцы, сурки и дикобразы, которых Эйла видела впервые.
Река часто меняла направление. В отличие от левого берега противоположный становился все изрезаннее. Ручьи и реки проложили здесь глубокие овраги и ущелья, которые поросли лесом. Иногда река растекалась по нескольким рукавам, но это не походило на дельту. Как ни странно, Эйла скучала по пению лягушек, которых сменили ящерицы и гадюки, однако совсем не скучала по комарам.
— Эйла, взгляни! — Он показал на простейшую конструкцию из бревен и досок у самой воды. — Это пристань. Сделана Речным народом.
Хотя она не знала, что такое пристань, но это явно было сделано людьми. Волнение охватило женщину.
— Это значит, что люди рядом?
— Возможно, сейчас их нет, поскольку нет лодок, но они где-то недалеко. Это место они посещают часто. Они не стали бы строить пристань, если бы редко бывали здесь или жили далеко.
Внимательно изучив постройку, Джондалар взглянул вначале вверх по течению реки, затем на противоположный берег.
— Не уверен, но думаю, что эти люди живут на том берегу и сюда приплывают на охоту, для сбора трав или еще почему-то.
Они внимательно стали рассматривать противоположный берег. До этого они оглядывали его мельком, не вдаваясь в детали. Эйла подумала, что они, наверное, пропустили много мест, где жили люди.
Немного погодя Джондалар заметил какое-то движение на воде. Он остановился, чтобы проверить себя.
— Эйла, взгляни туда. Это, должно быть, лодка племени Рамудои.
Подъехав ближе к реке, Эйла увидела лодку, не похожую на виденные прежде. Мамутои делали лишь круглые лодки. Эта же была выдолблена из дерева и имела острый нос. Затем Эйла увидела людей на том берегу.
— Хола! — Джондалар приветственно замахал рукой. Он прокричал еще несколько слов на незнакомом Эйле языке, по звучанию напоминавшем язык Мамутои.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: