Александр Конторович - Ответный удар «попаданцев». Контрразведка боем
- Название:Ответный удар «попаданцев». Контрразведка боем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Яуза : Эксмо
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-53751-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Конторович - Ответный удар «попаданцев». Контрразведка боем краткое содержание
Долгожданное продолжение трилогии о «попаданцах», отправившихся в 1790 год, чтобы изменить ход истории. Новый фантастический боевик о десантниках из будущего, объявивших войну не только Британской империи, но самой Вечности. Отразив все атаки на свой плацдарм, «попаданцы» наносят ответный удар!
Они переиграют английские спецслужбы, сорвав заговор против императора Павла I. Они лишат Британию титула «Владычицы морей», вооружив свои корабли боевыми ракетами и уничтожив базу вражеского флота. Они начнут настоящую диверсионную войну в Лондоне, отстреливая ненавистников России как бешеных собак. Они обуздают вихри времен, чтобы идти против ветра! И вот уже громадный, тяжелый, неповоротливый линкор истории начинает медленно и неохотно менять галс…
Ответный удар «попаданцев». Контрразведка боем - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Успел я вовремя, то есть на обед. Господа офицеры вкушали пищу за столом, в некотором отличии от рядовых, устроившихся вокруг отделенных котлов. Впрочем, данная дискриминация не мешала всем активно работать ложками. Мне тоже выделили миску с кашей, ложка, как у хорошего солдата, была своя. Лейтенант Браун отодвинул миску, обхватил своими ручищами кружку с кофе и негромко спросил:
– Господин майор, а повара сварить можно?
Прежде чем ответить, я проинспектировал содержимое ложки. Так, каша маисовая с мясом, мясо свежее, маис тоже.
– А зачем?
– Вторую неделю одно и то же. Никто не просит сарсуэлу или картофель с тмином, но даже кашу можно и по-другому приготовить.
Я поперхнулся и строго взмахнул ложкой:
– Разговоры о тмине будут преследоваться по всей строгости закона! А что такое – сарсуэла?
– Это наше испанское блюдо из даров моря, – ответил лейтенант Эмс-и-Сан-Пауло. – Очень просто готовится.
– Ясно, – отложив ложку, я повернулся к командирам. – Отвечаю сразу всем. Питание будет разнообразным, а вот поваров варить нельзя, есть тоже, они невкусные!
– Гони монету, Мануэль, ты проспорил, – Браун с улыбкой повернулся ко второму комроты.
– А о чем спорили?
Испанец, хмурясь, вытащил из кармана «китайскую» монету с прямоугольной дыркой по центру и отдал ирландцу, потом ответил:
– Этот, мягко говоря, очень умный человек, сказал, что поваров варить нельзя, потому что они правят миром.
– Кто-о-о? – мое изумление было совершенно искренним.
– Повара, – гордо ответил Браун, сохраняя серьезный вид. – И я могу это доказать.
– Ну-ка, интересно.
Отхлебнув кофе, лейтенант Браун начал торжественную речь:
– Внимание! Обратите свои взоры к тому, что сказал господин полковник! «Поваров нельзя варить». Во-о! А кто придумал такой закон?
– Повара, кто же еще, – недовольно проворчал кто-то из новеньких сержантов, не успел я их еще запомнить, дела штабные, чтоб их…
– Правильно! А все этому сразу подчинились.
– Людей варить и есть нельзя, – возмутился капрал Луиджи.
– Так то людей, а мы о поварах говорим, которые ничего, кроме каши, готовить не умеют, – возразил сержант О’Коннел, наш повелитель экскаватора.
– В точку! – одобрил земляка Браун и, допив кофе, продолжил разоблачение: – Вся армия держится на настоящих поварах, которые заботятся о простом солдате. И ни один неприятель не сможет нанести большего урона, чем плохой кулинар. А вспомним нашего короля, храни его господь. Плохо приготовленное блюдо способно нанести такой ущерб, что даже враг человеческий от зависти скончается.
Я внимательно посмотрел на комроты-один, лицо его было абсолютно серьезным, но в глазах плясали чертики. Ясно, опять шутит. Какой я все-таки гений, что неграмотному солдату выправил патент на офицерский чин. Мой девиз «Нельзя приказывать то, что не можешь сделать сам» господин лейтенант принял как руководство к действию, а неграмотность уже почти ликвидировал, причем сразу на русском, английском и испанских языках. В роте полный порядок, сержанты на должном уровне, можно смело брать любое отделение и отправлять в самостоятельное плавание. Его испанский коллега, несмотря на свое дворянство, все-таки уступает бывшему ирландскому наемнику войск Его католического Величества. Но шутки шутками, а работать надо. Мой взгляд на часы был воспринят правильно, все встали и потянулись к выходу из большой палатки. Дорога не ждет, даже недостроенная.
– Стоп, господа. Капралы разберутся пока сами, а офицеров и сержантов попрошу задержаться.
Господа начальники устраиваются заново, а я раскладываю на столе произведение искусства – географическую карту.
– Так-с, какие жалобы и предложения? Кроме поваров, конечно.
Браун тяжело вздыхает:
– Господин майор, когда же наконец-то мне вернут первый взвод?
– Никогда, – мгновенно отвечаю я и, не дожидаясь возмущения, продолжаю: – Вот третий взвод в ближайшем будущем обещаю. А первый будем разворачивать в третью роту. Что у нас по материалам?
Откашливается сержант О’Коннел:
– С песком все в порядке, отпустите меня, командир. У меня еще смена кочегаров не обедала, да и работа стоит.
– Ага, сержант. Вы когда вернете две телеги из-под угля? У меня транспортники ваш скальп требуют!
– Но господин полковник! – начинает закипать сержант. – У меня должен быть запас угля, потому что эти черепахи постоянно опаздывают с подвозкой!
– Хорошо, идите. Будем разбираться.
Проводив завистливым взглядом дешево отделавшегося экскаваторщика, лейтенант Эмс со вздохом говорит:
– Нам нужны паровые дробилки, слишком много нужно щебня, кувалдами не намахаешься.
– Я же распорядился, чтобы взрывали камни сначала, – хмурюсь я, с тоской вспоминая «дружескую» беседу с нашими механиками.
– Порох на исходе.
– Ясно, – опять вздыхаю, – записал. Пока давайте готовить ложе и засыпать первым слоем песка, особенное внимание на откосы и водоотводные кюветы. По мере возможности укладывайте первый щебеночный слой, и внимание! Строго контролировать уклоны, увижу лужу на полотне, заставлю срывать все до нуля! Причем за счет виновных! На этом все, за работу, господа. Горячее питание я вам обеспечу, порох будет. О механизмах обещаю подумать и поговорить.
Ирина
В долине кипело строительство – все были чем-нибудь да заняты. Кто-то под предводительством сержанта Альвареса из инжбата Старого Империалиста копал землю под фундаменты зданий, кто-то вбивал сваи под них же, кое-где даже устанавливали арматурины и заливали все это для прочности цементной смесью…
На отдельной же площадке, где как раз стояла я сама, дышали жаром печи для обжига черепицы и кирпичей. Кирпичики шли на стройку фундаментов и цокольных этажей домиков для, так сказать, гражданского населения – семейных, занятых в сельском хозяйстве и «легкой промышленности» (общепит, изготовление и пошив тканей, столярно-плотницкие работы). Кроме них также строились внушительные здания больницы, университета, городского управления – оно же «мэрия», школа, детсадик и пара храмов. Правда, здесь в дело больше шел камень, а кирпич – только на печи и отделку… Зато в огромном количестве требовалась черепица, и именно она в основном сейчас и находилась на обжиге.
Оглядывая кирпичное хозяйство удовлетворенным взглядом, я мурлыкала себе под нос: «Кирпичики, ах, кирпичики, до чего же вы красивые выходите… Красноватенькие, буроватенькие – очень ровные да гладенькие…»
И только тут заметила, что в нашу сторону мчится посыльный от строителей. Что-то случилось? Посыльный был весь встрепанный и взмокший.
– Алехандро, что случилось, что ты такой взъерошенный?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: