Александр Дюма - Ущелье дьявола
- Название:Ущелье дьявола
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интерпракс
- Год:1991
- Город:М.
- ISBN:5-85235-024-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Дюма - Ущелье дьявола краткое содержание
В основе сюжета этого увлекательного романа — трагедия действительно талантливого ученого, выдающейся личности — Самуила Гельба, присвоившего себе право единолично решать чужие судьбы. Но непомерные амбиции «богоравного» вершителя судеб приводят его к полному банкротству в любви, в политике, в жизни.
Ущелье дьявола - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Без всяких шуток, — ответил Самуил. — Ты увидишь. Другая просьба, с которой вы обратились к Юлиусу, сударыня, касалась меня. Вы не выносите моего присутствия и желали бы меня удалить. Ну что же, вы и в этом будете удовлетворены. Если не ошибаюсь, ваша комната рядом с этим кабинетом. Будьте добры, пройдите туда на минутку.
Он открыл дверь. Христина прошла в комнату, и он вошел вслед за ней.
— А мне нельзя с вами? — смеясь, спросил Юлиус.
— Отчего же нет, иди, — сказал Самуил. Юлиус вошел вслед за ними.
Самуил подвел Христину к стене и сказал ей:
— Вы видите это панно, сударыня? На нем изображен, как видите, император, и у него в правой руке держава. Может случиться, что вам придет нужда видеть меня…
Христина сделала невольный жест.
— О, боже мой, кто же знает? — возразил Самуил. — Никогда нельзя отрицать возможной случайности. Ну, одним словом, если я когда-нибудь зачем-нибудь вам понадоблюсь, то вам следует сделать вот что. Вы подойдете к этому панно и надавите пальцем на державу, которая в руке у императора. Этот шар имеет сообщение с пружиной, а пружина с колокольчиком. Я услышу звон этого колокольчика, и где бы я ни был: близко ли, далеко ли, через сутки, если я буду далеко, и немедленно, если я буду близко, я явлюсь на ваш призыв. Но до тех пор — покорнейше прошу вас это заметить — до тех пор, пока вы меня не позовете сами этим способом, вы меня никогда не увидите. Даю вам честное слово.
Христина несколько мгновений стояла ошеломленная. Затем, обратясь к Юлиусу, она сказала ему:
— Ну, что ты на это скажешь, Юлиус? Разве тебя нисколько не удивляет то, что г-н Гельб знает твой дом лучше, чем ты сам, что он до такой степени здесь хозяин?
Самуил ответил на это:
— Эту тайну как раз я разъяснял Юлиусу в ту самую минуту, когда вы вошли к нему в комнату. Простите меня, я не мог сказать вам, в чем тут дело. Тут секрет, и секрет этот не принадлежит мне, я могу его доверить только одному Юлиусу. Надеюсь, что за этим исключением, я во всем прочем доставил вам полное удовлетворение.
— Да, милостивый государь, — сказала Христина, — и хотя между вашими словами и вашими действиями есть кое-какое противоречие, я все-таки верю вашему слову.
— Вы увидите сами, можно ли на него полагаться, — сказал Самуил. — Не пройдет и трех дней, как гейдельбергский университет, подобно лесу в «Макбет», придет к вам. А меня вы не увидите до тех пор, пока не надавите пружину.
Самуил проводил ее до дверей и в высшей степени вежливо поклонился ей. На этот раз она отдала ему поклон не с таким отвращением, как раньше. Она, помимо своей воли, была заинтригована обещаниями этого странного человека.
Самуил некоторое время прислушивался к ее удаляющимся шагам, потом вернулся к Юлиусу.
— Ну, теперь пойдем к тебе в кабинет, — сказал он. — Там у нас приняты все предосторожности, чтобы никто не мог подслушать. Нам предстоит поговорить об очень важных вещах.
Глава тридцать пятая Двойной замок
Самуил запер дверь на замок и вернулся к Юлиусу.
— Ну, — сказал он, — надеюсь, что ты не будешь терзаться из-за всяких пустяков, как твоя супруга. Я тебя заранее прошу не удивляться. Здесь мы в таком месте, где приходится вооружиться нашим школьным изречением niladmirari.
— Хорошо, — сказал Юлиус, рассмеявшись. — Впрочем, ведь с тобой я всегда готов ко всяким сюрпризам и неожиданностям.
— Дражайший мой Юлиус, прежде всего, надо тебе доложить, что в твое отсутствие я занимался всем понемножку, по своему обыкновению: и медициной, и архитектурой, и политикой, и геологией, и ботаникой. По части медицины, ты сам видел, как я открыл причину болезни твоего ребенка в его кормилице. По части архитектуры ты сам сейчас увидишь образец моего мастерства и убедишься в том, что архитектор стоит врача, если только ты не находишь, что воззвание к жизни мертвой эпохи стоит воззвания к жизни умирающего ребенка.
— Что ты хочешь сказать? — сказал Юлиус.
— Погоди, прежде всего вот твой второй номер того секрета, который я сейчас показывал вам в комнате рядом, — сказал Самуил.
Он прошел в угол библиотеки. Здесь в скульптурном деревянном украшении находилось изображение льва с раскрытой пастью. Самуил придавил пальцем язык льва, и тотчас же скрытая дверь повернулась, и за ней открылась стена. На стене была кнопка. Самуил надавил эту кнопку. Тогда часть стены повернулась, и открылся проход в ширину человека.
— Теперь иди за мной, — сказал Самуил ошеломленному Юлиусу. — Ты, блаженный собственник и хозяин, знаешь только половину своего замка. Я сейчас покажу тебе другую половину.
— Мы пройдем тут? — спросил Юлиус.
— Конечно. Иди вперед, я тут все приведу в порядок и запру дверь.
Когда дверь была заперта, они очутились в полнейших потемках.
— Я ничего не вижу, — со смехом сказал Юлиус. — Что это за колдовство?
— Хорошо, хорошо. Ты немножко удивлен, но по крайней мере не испуган. Дайка руку. Вот так. Я тебя поведу. Иди сюда. Теперь осторожнее: сейчас будет лестница. Тут веревка, держись за нее. Тут будут сто тридцать две ступеньки вниз. Ничего, спускаться нетрудно. Это винтовая лестница.
Они спускались среди полной тьмы, вдыхая ту холодную сырость, которая всегда устанавливается в глубоких подземельях, остающихся без доступа воздуха.
На сорок четвертой ступеньке Самуил остановился.
— Вот тут первая железная дверь, — сказал он. Дверь была открыта и заперта вслед за ними. Они продолжали спускаться.
Прошли еще сорок четыре ступени, и Самуил снова остановился.
— Другая дверь, — сказал он.
Прошли последние четыре ступени, открыли третью дверь и тогда внезапно очутились в светлом месте.
— Вот мы и пришли, — сказал Самуил.
Они были в круглой комнате, освещенной лампой, подвешенной к потолку. Комната имела десять шагов в поперечнике. В ней не было дерева, она вся была каменная. Под лампой были приготовлены стулья и черный стол.
— Сядем и побеседуем, — сказал Самуил. — У нас есть еще четверть часа времени. Они придут в два часа.
— Кто придет в два часа? — спросил Юлиус.
— А вот увидишь. Ведь я просил тебя ничему не удивляться. Давай-ка поговорим.
Оба они сели. Самуил начал говорить.
— Ты видел часть подземелья твоего замка, а сейчас, когда те придут, мы посетим и остальную часть. Но и того, что ты видел, я полагаю достаточно, чтобы внушить тебе подозрение, что далеко не весь твой замок выстроен архитектором твоего отца. Признаюсь тебе откровенно, что я немножко помогал ему. Дело в том, что этот бедненький архитектор никак не мог поладить с готической архитектурой. Он то и дело приходил в гейдельбергскую библиотеку и рылся в разных старых гравюрах. Ты представь себе каменщика, привыкшего возиться с постройками классического стиля, которому внезапно задали задачу выстроить гнездо для какого-нибудь Гетца фон Берлихингена. Ну, конечно, он составлял такие планы, которые способны были привести в дрожь и греческих, и средневековых строителей. Вот тут-то, по счастью, я и подвернулся ему под руку. Мне удалось его уверить, что я нашел подлинные планы и чертежи эбербахского замка. Вообрази себе его восторг. Он и предоставил мне действовать, как я хочу, а так как у меня были свои причины действовать в полном секрете от него, то я разыгрывал все время роль скромнейшего помощника, исчезающего в лучах его славы. Я и принялся возобновлять в мельчайших подробностях средневековый замок какого-нибудь бургграфа или барона. Ну, как ты находишь? Удалось мне воскресить этого каменного Лазаря? Ведь вышло недурно, не правда ли?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: