Игорь Тихоненко - Бравые казаки Часть I Упырь
- Название:Бравые казаки Часть I Упырь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Тихоненко - Бравые казаки Часть I Упырь краткое содержание
Аннотация:
Историческое триллер с элементами мистики в духе повести Гоголя "Вий", "Вечера на хуторе близ Диканьки". События происходят в 16 веке на юге Украины. Запорожские казаки - славные воины и храбро сражаются в бою, а дьявольские силы пытаются им в этом всячески помешать. Даже амулет Чингиз-хана не спасает армию татар от поражения. Любовь, сражения, ужасы - смешались в этом романе.
Бравые казаки Часть I Упырь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
-- Пусть только клюнут, - хитро улыбаясь, проговорил Колода,- а я, уж, приведу их к Вам, как дед Петро вытаскивал карасей на берег, помнишь?
-- Ладно, ладно. Только бы попался кто-нибудь познатнее. А то простому татарину могут и не поверить.
Утром сели на коней и поехали прямо в степь, держа направление так, чтобы солнце было слева. Проехав несколько часов, хотели уже сделать привал, но один из казаков указал на горизонт. Вдали виднелись несколько черных точек. Игнат, вглядываясь вдаль, произнес:
-- Татары. Человек десять - двенадцать. Степан! Давай, вперед! Мы укроемся вон в том овраге, там, где кустарник сверху, видишь? Гоните их прямо на нас.
Колода кивнул головой, и с пятью хлопцами поехал на татар. Головань с остальными, укрылись в засаде. Не прошло и полчаса, как на залегших в траве Запорожцев, неслись во весь опор всадники. Колода с казаками галопом летели по степи. За ними, метрах в ста сзади, мчались десяток татар. Как только, Степан поравнялся с оврагом, из него выскочили Сичовики с Игнатом и столкнулись лоб в лоб с басурманами. Те, даже, опомниться не успели, как их вышибли с коней и связали. Татары сидели на земле с ошалелым выражением на лицах, и никак не могли понять, откуда взялись, напавшие на них Запорожцы.
-- Буджуй карамджуй, - проговорил один из пленных. По виду - главный татарин, так как был одет богаче остальных.
-- Молчи уже, раз попался. Все равно же ничего не понятно, - проговорил Степан, - может, кто из Вас по-человечески говорить умеет? Тогда переведите, что вон тот хочет.
Помолчав, один из пленных сказал:
-- Я говорю, по-вашему. Это- мурза Бучун Калимбей. Очень богатый человек. Говорит, что Вас накажут за это.
Казаки дружно засмеялись. Один из Запорожцев сказал:
-- Видишь как, у самого жизнь держится на нитке, а других пугает. Наверно, от страху пыжится.
-- Кто же, это нас накажет? Да Ваш хан Герей только и храбрый, что на мирные хутора наши нападать. А воевать он умеет только с бабами и детьми. В вашей Орде не найдется ни одного батыра, чтобы против меня устоять смог,- выпалил Головань, обращаясь к мурзе. Лицо у татарина раскраснелось, пальцы на руках сжались в кулаки.
-- Мне переводить, что вы сказали? - спросил татарский толмач.
-- Не надо. Я вижу, что мурза меня понял! - ответил Игнат.
Казаки собрали хворост, развели костры. После ужина начали укладываться на отдых. Головань подошел к Степану.
-- Ну, что с татарами?
-- Все, нормально. Сделал, как ты велел. Мурзу и толмача связали так, что и ребенок развязался бы. Думаю, ночью они попробуют сбежать.
-- Пусть часовые их не заметят сразу. А когда татары будут уже далеко, поднимут шум со стрельбой. Все как положено. Только бы не разгадали они наш замысел. Басурмане сами хитрые, как черти, да и не дураки вовсе! Вот только гонору у них много и самоуверенности, - распорядился хорунжий.
-- Не беспокойся. Все будет натурально, - заверил Степан.
Наступила ночь. Люди заснули, умостившись, каждый, как ему удобно. Сон одинаково повелевает всеми. Ему все равно, кто ты - украинец или татарин. Прикажет тебе, и ты уже в его власти. Степь тоже отдыхала вместе со своими обитателями, угомонившимися после дневных забот. А шум ковыля, потревоженного ночным ветром, походил на дыхание спящего великана. Покрывало из облаков укрыло своей тенью землю. Бучун Калимбей толкнул ногой переводчика. Тот поднял голову и увидел, что мурза уже не связан, и сам, пошевелив руками, освободился от веревки. Они поползли к пасущимся неподалеку коням. Степан и двое часовых внимательно следили за ними, периодически издавая звуки храпящих людей. Как только татары вскочили на коней, казаки закричали и начали стрелять. Игнат приказал всем собираться в дорогу. Оставшихся пленных забрали с собой.
-- Оставаться здесь больше нельзя. Уходим к своим. За татарами следите, чтобы не убежали. Кошевой решит, что с ними делать. Держите по звездам на "Чумацкий Шлях" - там север, - приказал Головань и, через пять минут Запорожцы были в пути.
-- Может, надо было убить оставшихся пленных. А ну, как убежит, кто из них? Да расскажет, как мы сразу уехали, даже не пытаясь догнать мурзу? Заподозрят басурмане неладное, - засомневался Колода.
-- Батько кошевой мне говорил, что бессмысленная жестокость делает из человека дурака, который из-за нее приносит сам себе гораздо больше вреда, чем любой из его врагов. А за пленными - смотри в оба. Если убегут - накажу. Вот тебе мой приказ, - жестко проговорил Игнат.
20. Поединок.
На рассвете отряд Голованя соединился с основным войском. Доложив кошевому атаману о выполненном приказе, Игнат разрешил казакам вернуться в их курень.
-- Останешься при мне, - сказал Голованю Шульга. Игнат попрощался со Степаном и поехал догонять кошевого атамана. В полдень, дозорные доложили, что справа по степи двигается большой конный отряд. Кошевой атаман Шульга вместе с Голованем выехал на холм. Прикрывая глаза ладонью, чтобы солнце не слепило, они рассматривали двигающихся всадников.
-- Большое войско, больше тысячи будет, - проговорил кошевой.
-- Да это полковник Кульбас! - радостно выкрикнул Игнат.
-- Откуда ты знаешь?
-- Вон, его полковое знамя впереди. Я дома у него эту хоругвь видел.
От отряда отделилась группа всадников и направилась в сторону Запорожцев. Среди подъехавших, был Кульбас. Кошевой атаман обнял своего друга и сказал:
-- Ну, слава Богу с тобой все в порядке. Заставил ты меня поволноваться, чертяка!
-- Да ладно, что ты такое говоришь? Ты вообще волноваться не умеешь, - с улыбкой ответил полковник и добавил, обращаясь к своим казакам:
-- Передайте мой приказ сотнику Яворному:
"Пусть поворачивает полк на Крымский тракт и соединяется с основными силами". Я остаюсь с кошевым атаманом.
К вечеру войско прибыло на Ченгарское поле. Разбили лагерь. Развели костры. Готовили ужин и чистили оружие.
-- Возы поставить кольцом вокруг стана. В степи - двойные секреты. Чаще менять часовых. Смотрите в оба. Татары долго ждать себя не заставят. Скоро пожалуют, - командовал кошевой атаман.
В головном шатре собрался воинский совет. Первым говорил Иван Шульга:
-- Панове атаманы, план будет такой: Как только хан Герей прибудет на поле, мы размещаем нашу конницу напротив татар. Полковник Кульбас обходит поле по оврагу слева. Григорий, поравнявшись с басурманами, затаись и сиди тихо, чтобы никто из казаков даже чихнуть не смел. Обозные телеги выстраиваем позади нашей кавалерии. За ними ставим пехоту так, чтобы первая шеренга могла вести непрерывный огонь; а две, стоящие за ней, заряжали для нее ружья. Высылаем нашего поединщика. Как бы ни закончилась битва с татарским батыром, Герей обязательно двинется на нас. Наша конница, разделившись на две части, отойдет по две стороны. Татары, как известно, ударят клином, чтобы рассечь наше войско надвое. Подпустив их, на сто шагов, пехота откроет огонь. Когда басурманская конница увязнет в атаке, я прикажу зажечь костер со смолой. Черный дым у нас в тылу - это и будет сигнал для полковника Кульбаса. Твоя задача, Григорий, отсечь татарскую кавалерию от ее же пехоты. Разделишь свой полк надвое. Одна часть атакует конницу Герея сзади, а другая - уничтожает пеших татар. Наша кавалерия зажимает татар с двух сторон. Ну, а дальше, только и остается, что биться до победы. Может, есть вопросы или предложения?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: