Ольга Крючкова - Капитан мародеров
- Название:Капитан мародеров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2011
- Город:М.
- ISBN:978-5-9533-3015-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Крючкова - Капитан мародеров краткое содержание
Гасконский дворянин, барон Шарль де Кастельмар покидает разорённый войной замок и отправляется в Бургундию, дабы примкнуть к наёмникам герцога Филиппа Доброго. Судьба сводит его с неким Валери Сконци, который является тайным агентом Ватикана.
Война между Францией и Англией разгорается с новой силой. Бургундские наёмники принимают сторону англичан. В критический момент для Франции появляется некая Жанна Лассуа-Роме из Лотарингии, убеждённая в том, что она ниспослана Богом, дабы объединить французов и уничтожить англичан. Она отправляется в Шинон к дофину.
Карл VII приходит к мысли, что с ролью Девы из пророчества может справиться его сестра баронесса Жанна д’Арк. Французы одерживают ряд побед. Жанна д’Арк, окрылённая успехом, совершает дерзкую вылазку с небольшим отрядом и попадает в плен к бургундам, которых возглавляет капитан де Кастельмар...
Капитан мародеров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Пять лет уже ты мне толкуешь об этом. Однако легче не становится и ничего не забывается. Напротив, сны становятся всё отчётливей. Скоро я не буду разбирать, где сон, а где явь. – Сетовал молодой хозяин. – Впрочем, оставим это… Скажи мне лучше, что слышно от егерей?
– Один из загонщиков сообщил, что выследили крупного вепря. И если господин барон желает…
– Вепрь, прекрасно! – перебил граф. – Это как раз то, что нужно. Вели седлать лошадей!
– Господин граф, а как же завтрак?
– Вина и кусок ветчины! – Коротко приказал граф. – Сегодня мне хочется с кем-нибудь жестоко сразиться! Я жажду крови! А вепрь не отдаст свою жизнь без сопротивления.
Не прошло и получаса, как Жан в сопровождении двух слуг мчался к логову вепря. Гнедой конь, предчувствуя кровь, скакал, бешено раздувая ноздри. Ему, словно передался охотничий азарт хозяина.
В это время стал приближаться гон и Жан весь обратился в слух. Почти тут же из чащи показался вепрь и пронёсся мимо графа, за ним – штук двадцать борзых. Вслед за собаками появились верхом три выжлятника, один из которых трубил в рог и натравливал собак на зверя.
Наступил самый увлекательный момент охоты. Гончие, подстрекаемые звуками рога, кинулись на вепря. Глаза зверя налились кровью, он готов был оказать отчаянное сопротивление. Жан снял с седельного крюка аркебузу и поджёг фитиль. Загонщики приготовили охотничьи ножи с длинными лезвиями.
Вепрь отчаянно защищался: в стороны отлетело несколько борзых с распоротым брюхом. Граф пришёл в бешенство, и в то же время картина крови действовала на него возбуждающе. Вскоре половина собак выбыла из строя. Один из выжлятников спустил двух бордоских догов, одетых в специальные панцири Они мгновенно вцепились в уши зверя, и тогда один из выжлятников, взяв копьё, приблизился к вепрю.
Зверь неожиданно рванулся в сторону, и один из догов отлетел с откусанным ухом, торчавшем в пасти. Ситуация выходила из-под контроля… Жан взвёл аркебузу, прицелился и точным выстрелом сразил вепря. Тот взревел и упал на зелёную траву, обагряя её красной горячей кровью.
– Отличный выстрел, господин! – восторженно заметил один из выжлятников.
Оставив егерей и выжлятников подле убитого вепря, граф де Аржиньи отправился обратно в замок в сопровождении слуг. Охота улучшила его настроение, вид крови придал сил. В глубине души, граф жалел зверя – тот дрался, как настоящий воин, до конца.
Философские размышления о вепре прервала небольшая группа сервов, вооружённых палками. Они что-то кричали и размахивали руками, явно пребывая в возбуждённом состоянии. Земля, по которой следовал граф, принадлежала ему, следовательно, и сервы также являлись его собственностью. А значит, с крикунами надлежит разбираться ему, по праву bonum avitum.
Де Аржиньи направил коня к сервам.
Приблизившись к своим возбуждённым подданным, граф остановил коня. Сервы тут же смолкли, потупив взоры в долу, сдёрнули шапки и поклонились. Никто не решался заговорить первым, крутой нрав молодого де Аржиньи был хорошо известен.
Граф окинул взглядом сервов, вооружённых палками. Кое-кто, стушевавшись под строгим взором хозяина, пытался неловко спрятать своё примитивное оружие за спину. Мужчины стояли плотным кольцом, окружив молодую связанную девушку. По всему было видно, ей крепко досталось: платье было изодрано в клочья, обнажая прелестные части тела. Сквозь лохмотья виднелись ссадины и кровоподтёки. Лицо девушки пострадало не менее её наряда, правый глаз заплыл и превратился в сплошной синяк. Каштановые волосы были взлохмачены, из них торчали в разные стороны сухие травинки, видимо, несчастная пыталась укрыться на сеновале.
Телесные повреждения виднелись не только на девушке, но и на сервах. У нескольких на лицах виднелись свежие царапины явно от ногтей жертвы. Молчание затянулось, граф не торопился его нарушать. Он с нескрываемым интересом рассматривал пленницу, заметив, что она взирает на него с явным вызовом, единственным глазом, уцелевшим в драке.
Граф смутился… Почувствовав силу своего взгляда, девушка улыбнулась разбитыми губами, отвернулась и посмотрела на одного из крестьян. Он сразу же начал креститься и читать молитву.
– Что здесь, чёрт возьми, здесь происходит? Почему совершается самосуд на моей земле? А я ничего не знаю? – возопил недовольный граф. Хорошее настроение после охоты мгновенно улетучилось.
Крестьяне все разом загалдели, пытаясь объяснить происходившее. В этот момент они были похожи на стайку трясогузок.
– Молчать! Говори ты! – Граф указал кнутом на рыжеволосого серва, лет сорока.
Он поклонился, поблагодарив за оказанную честь, и запинаясь, периодически осеняя себя крестным знамением, начал рассказ.
– Господин граф! Эта девушка – ведьма. Она появилась в нашем селении и поселилась у старухи Перрины Мартен, старой знахарки. По первости-то ничего дурного за ней не водилось. Она помогала Перрине готовить разные снадобья. Мы даже обрадовались: Перрине будет, кому передать свои знахарские навыки и секреты. Но вскоре в деревне стали происходить странные дела. На две семьи навели порчу, явно дело рук девчонки, больше некому. Но и это не всё… Три дня назад в еловой роще, недалеко от селения, нашли мёртвую девочку. Что за дитё не знает никто, но все видели её растерзанной. Не приведи Господи, такое увидеть…
Жан взбеленился:
– Есть свидетели, которые могут поклясться на Библии, что видели, как именно эта девица убила ребёнка и навела порчу? А вы не думали, что на девочку мог напасть голодный одинокий волк или медведь?
– Нет, господин, никто ничего такого не видел… – смущённо отвечал серв. – Но мы нашли у неё в доме красное зелье и склянки с кровью. Настоятель церкви приказал склянки закопать в землю, а ведьму отвести к вам, на суд сеньора. Ей самое место на костре, мы уж и хворост приготовили!
– А почему вы решили, что в склянках кровь убитой девочки? А не какого-нибудь животного? Например, курицы?
Рыжий мужик что-то невнятно промямлил, явно не найдя, что ответить.
– Мне всё ясно! Ничего не видели, не слышали! Но девку надобно сжечь, как ведьму! На всякий случай! А ведьма она или нет, Господь разберётся сам! – граф в крайнем раздражении зыркнул на безмолвных подданных. – Прочь бездельники!
Те, поняв, что сейчас огребут от господина сполна за свою излишнюю бдительность, быстро натянули шапки, пятясь и кланяясь, отправились восвояси. Девушка так и осталась стоять со связанными руками.
– Ну, а ты, что скажешь в своё оправдание? – обратился граф к девушке.
Она молчала. «Какая гордячка! Не хочет говорить связанной», – догадался граф.
– Развяжите её! – приказал Жан слугам. Те переглянулись, явно не торопясь выполнять распоряжение. – Я, что недостаточно ясно выразился? Развязать девушку!!!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: