Крис Хамфрис - Честь Джека Абсолюта

Тут можно читать онлайн Крис Хамфрис - Честь Джека Абсолюта - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Крис Хамфрис - Честь Джека Абсолюта краткое содержание

Честь Джека Абсолюта - описание и краткое содержание, автор Крис Хамфрис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

XVIII век. Британия выиграла войну с Францией за колонии в Новом Свете. После капитуляции французских войск в Монреале для лейтенанта английской армии Джека Абсолюта начинается долгий путь домой, в котором его ждут сражения на суше и на море, любовь, предательство, невольное участие в заговоре с целью убийства короля Георга. Невероятные приключения, в которых легко потерять честь, но очень трудно обрести ее вновь.

Честь Джека Абсолюта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Честь Джека Абсолюта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крис Хамфрис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джек ослабил хватку, но на тот случай, если голос друга окажется игрой пьяного воображения, отступил еще дальше и распахнул настежь дверь. Прямоугольник бледного света упал на пол гостиной. В центре его сидел, скорчившись, ирландский гренадер.

— Боже мой, малый, ты сломал ее.

— Навряд ли, — сказал Джек, привалившись спиной к косяку и вдруг ощутив слабость. — Мы бы услышали хруст.

Неожиданно они оба расхохотались. Рыжий Хью поднялся, Джек оторвался от косяка. Они протянули друг другу руки.

— Полегче, сынок. Она еще может, чего доброго, отвалиться.

Они обменялись рукопожатием, и Джек заметил, что ирландец поморщился. Опустив глаза, он даже при столь слабом свете заметил пятно на своей ладони, почувствовал липкую кровь.

Юноша отшатнулся.

— Хью, это ведь не… Разве я…

— Предыдущее… невезение, — покачал головой ирландец.

— А это?

Теперь глаза Джека приспособились к полумраку, и он увидел, что у приятеля не в порядке не только рука. Ссадины красовались и на щеках Хью, один глаз заплыл, из носа сочилась кровь.

— Знаю, знаю. — Ирландец увидел страдание в глазах Джека. — Но ничего страшного, это лишь царапины. А вот посмотрел бы ты на тех парней.

Он рассмеялся, но тут же скривился от боли и схватился за бок.

— Тебе нужно подняться в спальню и лечь в постель, — сказал Джек.

— Это, конечно, было бы здорово. Но я пришел в темноте и должен уйти таким же образом, никем не замеченным. — Он поиграл глазами. — Твой слуга к тебе не заявится?

— Фагг? — фыркнул Джек. — Этот малый будет дрыхнуть без задних ног еще часа три. Никто тебя не увидит.

— Тогда я приму предложение прилечь и, возможно, немного бренди, если он у тебя есть.

Хотя двигался Хью медленно, но обходился он без помощи Джека, а когда, смыв с себя самые неприглядные следы крови и грязи, уселся в кресло со стаканом бренди в одной руке и зажженной трубкой в другой, то казался уже вполне ожившим.

— Я, признаться, малость беспокоился за пару ребер, но теперь думаю, там ничего страшного. Ну а остальное и вовсе ерунда — несколько плевых порезов. Только это… — он вытянул правую руку, обернутую носовым платком Джека, — может потребовать некоторой штопки. Иголка с ниткой у тебя найдется?

— Попробую раздобыть. — Джек задумчиво покачал головой. — Сдается, у тебя есть что мне рассказать.

Рыжий Хью вытолкнул изо рта поплывшее к потолку кольцо дыма.

— Да тут и рассказывать особо нечего. История скучная и, что еще хуже, заурядная. Это тебе не штурм бреши под турецкой канонадой или ночной бросок по ледовому полю. — Он вздохнул. — Я, кажется, говорил, что в этом городе у меня имеются кредиторы.

— Говорил. Вроде бы те двое громил в театре были посланы ими. Правда, ты так и не рассказал мне, что задолжал и кому.

— Было бы о чем поминать, это ведь все — рутина. Но эти ребята решили, что моей долговой расписки им недостаточно. И захотели заодно с ней заполучить и меня. Или вместо нее. — Он улыбнулся. — Прямо сцена из «Шейл ока», верно? Короче, те здоровенные парни выследили меня в укромной аллее, напалии… — Хью указал на себя. — …и вот результат. В конечном счете мне удалось смыться, но я почти уверен, что прикончил кого-то из них.

Джек встал и наполнил опустевший стакан.

— Тебя снова будут искать?

— Несомненно. Мое пребывание в Бате, сдается мне, подошло к концу. Отлежусь у тебя днем, если ты не против, а ночью ускользну.

— Располагайся, будь гостем. Хотя, поскольку на оплату сего жилья пошли совместно добытые нами деньги, ты тут даже не гость, а такой же хозяин, как я. Так что, прошу, не стесняйся. И потом, разве у тебя кое-что не припрятано в здешнем подвале?

В ответ Хью кивнул.

— Правда, не знаю, — продолжил Джек, — насколько тебе дадут отдохнуть. Сегодня должна состояться церемония передачи соседнего дома в дар королю. Будут марши, оркестры, фанфары и много прочей шумихи.

— Королю? Соседний дом? Как же я позабыл? — Рыжий Хью поставил бокал и, приподняв повязку, оглядел свою рану. — Что ж, меня это не побеспокоит. Даже Цезарь, вступающий в Рим верхом на слоне после одержанной над Верцингеторигом победы, не разбудил бы решившего отоспаться Макклуни. А такое решение принято.

Ирландец зевнул.

Джек услужливо плеснул ему еще бренди.

— Слушай, а ты… на этих днях… виделся со своей юной кузиной?

— С Летицией? Нет. Мои проблемы, увы, не позволили мне насладиться ее очаровательным обществом, так что… — Стакан, поднесенный было ко рту, внезапно остановился. — А тебе-то что за дело до моей кузины, молодой Абсолют?

— Тут, понимаешь, так все запуталось…

Джек судорожно вздохнул и принялся излагать свою историю. Всю как есть, от начала и до конца. Она была выслушана в молчании, но ледяной поначалу взгляд Хью со временем вроде бы стал оттаивать. Впрочем, снова ирландец заговорил далеко не сразу.

— Ты утверждаешь, ее опекунша одобряет этот союз?

— Да, — живо ответил Джек. — На самом деле все стороны одобряют.

— Что ж, я не такой близкий родственник миссис О’Фаррелл, чтобы вмешиваться в это дело. Но все же достаточно близкий, чтобы требовать соблюдения фамильной чести. — Он внимательно посмотрел на Джека. — Которой, надеюсь, не угрожает ничто?

— Даю слово, сэр, — горячо закивал Джек. — Я вовсе не такой шалопай, как ты полагаешь. Мы любим друг друга, и она согласилась стать моей женой.

Рыжий Хью улыбнулся, но потом нахмурился.

— Женой Беверли?

— А тут, дружище, ты попал в точку. Именно Беверли, а не Абсолюта. В этом-то и заключается моя проблема.

Джек встал и принялся расхаживать по комнате.

— Тот маскарад, за какой она меня полюбила, теперь стоит между нами. Под видом Берверли я не могу жениться на ней. Мне необходимо снова стать самим собой. Однако в этом случае не восстанет ли ее проклятая романтическая натура против брака, который все одобряют? Не сочтет ли она ту хитрость, к которой я прибег, чтобы завоевать ее, основанием для того, чтобы взять свое слово назад? — Он вздохнул. — Признаться, сэр, я в растерянности.

Рыжий Хью встал, подошел к Джеку и положил руку на его плечо.

— Ты сам сказал, что пара недель скитаний по низкопробным гостиницам наверняка изменят ее отношение к романтическим бредням. И уж конечно, проведя это время с ней наедине, ты сумеешь добиться того, чтобы она полюбила тебя, именно такого, каков ты есть, а не выдуманного бедолагу-корнета. Душа моя, у тебя нет оснований сомневаться в своей способности очаровывать девичьи сердца. Я ведь говорил тебе, верно, что ты очень напоминаешь мне меня в молодости? И что во всем графстве Клэр не было ни одной леди, которая не восхищалась бы мной? Моим обликом, моим умом, моей статью. Ни одной, это я говорю тебе точно!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Крис Хамфрис читать все книги автора по порядку

Крис Хамфрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Честь Джека Абсолюта отзывы


Отзывы читателей о книге Честь Джека Абсолюта, автор: Крис Хамфрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x