Джек Данн - Тайная история Леонардо да Винчи

Тут можно читать онлайн Джек Данн - Тайная история Леонардо да Винчи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Эксмо; Домино, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джек Данн - Тайная история Леонардо да Винчи краткое содержание

Тайная история Леонардо да Винчи - описание и краткое содержание, автор Джек Данн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Жизнь гения проходит под завистливыми взорами современников. И нет ничего удивительного в том, что он старается набросить на нее завесу тайны.

Что же предстанет взору, если занавес будет отдернут?

Жуткие и восхитительные мгновения торжества творца, когда мир наполнился изобретенными им машинами. Пролитые по его вине реки крови. Но… все равно это будет ложно.

Правду можно узнать, только вглядевшись в его гениальные картины…

Тайная история Леонардо да Винчи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайная история Леонардо да Винчи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Данн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Выйдя из комнаты в темноту коридоров и услышав, как Куан велит мамлюкам, сторожившим Леонардо, остаться в мастерской, он ощутил, что скорбь его по Никколо вернулась с новой силой.

— Похоже, ты хорошо использовал свое «заточение», — заметил Куан, словно насмехаясь над Леонардо.

— О чем ты?

— Ты ведь работаешь день и ночь — так я, во всяком случае, понял.

— Калиф требует невозможного.

— Вполне вероятно, — согласился Куан, — но ведь это твой обычный распорядок, разве нет?

— Не совсем.

— Но ведь ты там в своей стихии. Ты взволновался, лишь когда мы ушли оттуда.

Леонардо не стал спорить. Куан был чересчур прозорлив. Леонардо и в самом деле сумел спрятаться в работе, отгородиться от собора памяти, жить только в настоящем. Когда они шли мимо мечети Аль Назир Мохаммеда, стоящей недалеко от того места, куда они направлялись, Леонардо спросил:

— Так как же ты провел все те недели до нашей недавней аудиенции у калифа?

Ночь была холодной, освещенной лишь полумесяцем, и изящные купола и минареты цитадели казались сотканными из дыма, бесплотными, словно легендарный Салах-ад-дин слепил их из облаков. Тем не менее бежать из этой бесплотной крепости было невозможно.

— Ты хочешь знать, почему я не навещал тебя?

Леонардо кивнул.

— Потому что я был с Деватдаром в Турции.

Леонардо отшатнулся.

— Но Деватдар отплыл раньше, а на нас напали…

— Твой ум прямолинеен, Леонардо, — с мягкой насмешкой сказал Куан. — Разве двум путникам обязательно выезжать в одно и то же время, чтобы приехать и одно и то же место?

— Нет, конечно. Но расскажи мне, что ты знаешь… пожалуйста.

— Что я знаю? — притворно непонимающе переспросил Куан.

— Об Айше и о том, что случилось с Никколо. Я должен это знать.

— Я был с Деватдаром и другими послами. Мы пытались выкупить Айше и прочих пленников.

— И что же?

— Турки знали, что Айше — родственница калифа, и захотели прислать сюда своих послов, чтобы поторговаться.

— Откуда им было знать, что Айше — родственница калифа, если только она сама не сказала им этого?

— На корабле был захвачен ее ларь, а она хранила в нем не только свои наряды, но и дневники, в которых была записана вся ее прошлая жизнь. Так мне сказали.

Горло Леонардо сжалось, сердце забилось быстрее. Что могла она написать в дневниках?

— Нам ничего не оставалось, кроме как возвратиться в Каир на борту турецких судов. Наши корабли турецкий султан захватил, и за них тоже потребовали выкуп. — Куан говорил медленно, осторожно, и голос его слегка дрожал. — То был урок унижения, и удивительно, что наш калиф не повелел нам броситься на мечи. Я бы это сделал…

— Ты слишком суров к себе.

— Не жалей меня, — холодно сказал Куан. — Жалость — пойло для рабов.

Задетый, Леонардо надолго замолчал, но потом все же опять задал вопрос — о Никколо.

— Ты видел мальчика?

— Мы не видели никого, кроме Айше.

— Тогда нет уверенности, что Никколо мертв?

— Ты все еще не готов похоронить Никколо, маэстро, — сказал Куан. — Помнишь, что я говорил тебе о слове калифа?

— Дело не в том, готов я или не готов, — отозвался Леонардо, пропуская мимо ушей вопрос Куана. — Дело в том, что… — Он оборвал себя. — Нет, не готов.

Они подошли к минарету с южной стороны мечети. Рядом с ним находился колодец, называвшийся Колодцем улитки, — его выстроили плененные Салах-ад-дином крестоносцы. Винтовая лестница круто спускалась в его шахту до уровня Нила.

— У меня и в мыслях не было, что ты ведешь меня сюда, — сказал Куан. — Могу я надеяться, что ты не задумал убить меня?

— Загляни в свой собор памяти. Или в город памяти — кажется, ты его так называешь. Разве не видишь ты «настоящего того, что будет»?

Куан не ответил, но разделся до полотняного исподнего и пошел вниз, к колодцу.

— И что проку мне будет от твоих очков, когда я буду дышать под водой? — спросил он. — Там темно.

— Ты сможешь видеть лампу, — ответил Леонардо. — Нужно только смотреть наверх.

Их голоса гулко звучали, эхом отдаваясь от стен, покуда Леонардо подробно объяснял, как работает аппарат, как плотик с выходами воздухопроводов плавает на поверхности воды, как закрепить маску и очки и правильно дышать. Наконец утяжеленный поясом с несколькими камнями Куан погрузился в холодную воду.

Леонардо трудно было разглядеть его — мешал отражавшийся в воде свет. Плотик плясал на поверхности воды, которая медленно успокаивалась. Через несколько минут Куан вынырнул из воды и, плеская и брызгаясь, двинулся вверх по лестнице. Он сорвал очки и снял дыхательный аппарат, с трудом переводя дух.

— Действует! — с восторгом объявил он. — Я мог дышать и видел, как ты наблюдаешь за мной, — правда, свои руки под водой я видел лучше, чем тебя. Это было все равно что смотреть на небо… я имею в виду не тебя, Леонардо, а свет лампы. — Куана била дрожь. — Я обо всем расскажу калифу.

Леонардо был доволен похвалой, но все же сказал:

— Быть может, лучше подождать?

— Калиф устал обхаживать турок.

— Ты о чем?

— Он готовится к войне, маэстро, — негромко ответил Куан, поднимаясь из колодца к Леонардо.

— Ты хочешь сказать, что он не станет выкупать Айше?

Куан начал одеваться.

— Повелитель турок не примет никаких денег, — продолжал он. — Ты разве не понял, какие требования выдвинули послы?

— Кажется, они потребовали восстановить водные пути для паломников.

— Ты расслышал верно. Но это привилегия калифа, ибо он, и лишь он один, контролирует и Мекку, и Медину, и большую часть других святых мест. Правитель миров и защитник веры — Кайит-бей, а не султан Мехмед, каким бы могущественным он себя ни считал.

— Но ведь если бы калиф и согласился, он все равно остался бы властен над своими землями, разве нет? — спросил Леонардо, когда они уже возвращались в мастерскую.

— Да, но тогда Мехмед получил бы титул защитника ислама.

Леонардо лишь головой покачал.

— Так ли уж это отличается от попыток Папы заполучить власть над флорентийскими землями, угрожая Флоренции отлучением? — спросил Куан.

— Значит, калиф принесет Айше в жертву.

— Все будет не так, как ты думаешь, маэстро.

— Что ты хочешь этим сказать?

Куан не ответил, и тогда Леонардо спросил:

— Еще один взгляд в настоящее будущего?

Однако Куан не принял вызов. Он пожелал Леонардо доброй ночи и ушел. А Леонардо, оставшись один, вдруг безумно затосковал по Флоренции, словно сам воздух, которым он дышал, был соткан из ностальгии и отчаяния. Он жаждал сидеть за столом Верроккьо рядом с Никколо. Он жаждал видеть Сандро, Симонетту, Джиневру.

Он вздрогнул, словно выбираясь из кошмара.

Потому что призраки, материализовавшиеся перед ним, оказались его стражниками. Они искали его. Когда они увидели его с водолазным аппаратом на плече, один из них ухмыльнулся и сказал по-арабски: «Ради глаз Айше».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Данн читать все книги автора по порядку

Джек Данн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайная история Леонардо да Винчи отзывы


Отзывы читателей о книге Тайная история Леонардо да Винчи, автор: Джек Данн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x