Христиан Вульпиус - Ринальдо Ринальдини, атаман разбойников

Тут можно читать онлайн Христиан Вульпиус - Ринальдо Ринальдини, атаман разбойников - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Ладомир, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Христиан Вульпиус - Ринальдо Ринальдини, атаман разбойников краткое содержание

Ринальдо Ринальдини, атаман разбойников - описание и краткое содержание, автор Христиан Вульпиус, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Местом действия романтических событий и дерзких, захватывающих дух приключений автор выбирает Италию и Сицилию. Устав от грабежа и разбоя, великий атаман разбойников Ринальдо Ринальдини ищет забвения на отдаленных островах Средиземного моря, мечтая там начать праведную жизнь и обрести душевный покой. Однако злосчастный рок преследует его, ввергая во все новые приключения и заставляет творить еще большее зло.

Ринальдо Ринальдини, атаман разбойников - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ринальдо Ринальдини, атаман разбойников - читать книгу онлайн бесплатно, автор Христиан Вульпиус
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он просчитался. Я понимаю, что мое существование постоянно будет ввергать вас в несчастье, и знаю, как мне умереть.

— Не торопись! Какое-то мгновение ничего не должно решать.

Никанор вышел из комнаты. За ним последовала Виоланта. Дианора же осталась в объятиях Ринальдо. Какие слова могли бы что-нибудь добавить к этой немой сцене?!

Солдаты стояли у замка. С ними капуцин и тот тип, что хотел получить сокровище. Офицер потребовал, чтобы его впустили. Его спросили, что ему здесь надо. Он ответил, что у него есть ордер на обыск замка и он покажет им приказ.

Никанор вышел на башню и заговорил с офицером.

— Мы знаем, — сказал наконец офицер, — что Ринальдини скрылся в этом замке. Мы его ищем. Среди нас есть люди, которые его знают.

— Сын мой! — сказал Никанор, входя в комнату. — Тебя предали. Не знаю, что сейчас нам делать. Возьми себя в руки и подумай.

Дианора без сил опустилась на диван. Виоланта и Изотта поспешили к ней. Никанор и Ринальдо вышли в зал.

— Что ты думаешь делать? — спросил Никанор.

— Я хочу умереть! — ответил Ринальдо.

— Смерть остается, если все остальное пропало.

Вбежала Виоланта. На поясе у нее звенели ключи, в руках она несла две горящие свечи. Едва увидев ее, Ринальдо вскричал:

— Как мог я забыть, что Виоланта спасет меня! Отец, открывай ворота замка. Солдаты меня не найдут.

— Уходи! Уходи! — кричала Виоланта.

Ринальдо взял у нее ключи. А старец спросил:

— Так мы опускаем мост?

— Опускайте! — сказал Ринальдо. — Они не найдут меня.

Виоланта протянула ему пакет с продуктами и коротким кинжалом, дала огниво, свечи и лом, проводила до лестницы и вернулась к старцу.

Читателям знакомы эти подземные ходы замка, в которых Ринальдо некогда нашел Виоланту. Теперь он сам оказался тут.

Входную дверь Ринальдо запер за собой и задвинул засов. Так же поступил он с дверью у выхода из подвала. По второму подвалу он проследовал мимо темницы Виоланты, поднял железную опускную дверь, взошел по винтовой лестнице и попал в ту одинокую башню, что стояла особняком на одной из самых отдаленных вершин горы, на которой высился замок.

Меж зубцами башни он разглядывал местность. Кругом было пустынно и тихо. Только блеянье и мычанье пасущихся стад доносилось до него, и вдали слышны были свирели пастухов.

Наконец зазвонили к вечерней мессе колокола соседних монастырей, и солнце, пылая золотым огнем, клонилось к морю. Стало еще тише, легкие вечерние облака взлетали на горы.

Ринальдо посмотрел назад на замок и вздохнул:

— О, Дианора! Ах, мой Лионардо!

У подножия горы двигались человеческие фигуры. Луна взошла, светлая и чистая, поднялась она в светоносном эфире и посеребрила ручьи в долине. В амбразурах сторожевой башни гнездились горлицы. Легкий взмах их крыльев оглашал звуками тишину ночи.

— Вот супруг воркует подле супруги, — вздохнул Ринальдо, — укрывает любимый выводок нежными крылами, и тихий покой овевает любящую парочку!

Он поднял глаза вверх.

— Там плывешь ты, тихий спутник ночи! Твой лик радостный, а нежные лучи твои освежают поля и луга. Почему не освещаешь ты мои тропы в мирных равнинах счастливых островов, где никто не знает изгнанника?

Ринальдо посмотрел вниз. У подножия горы поблескивали ружья.

Он покинул башню и вернулся в темные подземные ходы, через которые пришел. Перед второй дверью он услышал какой-то шорох. За ней говорили:

— Еще одна дверь! Она тоже заперта изнутри. Взломайте ее!

Инструменты были пущены в ход.

Ринальдо взлетел вверх по лестнице, захлопнул за собой опускную дверь и опять вышел на башню.

Здесь он вытащил из пакета, который дала ему Виоланта, веревочную лестницу, укрепил ее и спустился по ней с башни.

— Посмотрите, уважаемый господин! — сказал экскурсовод, водивший посетителей по замку. — Видите? Это замок графини Мартаньо, несчастливицы, полюбившей атамана разбойников Ринальдини. Вот башня, с которой он спустился, когда его искали.

За этим кустом терновника, где стоят деревья алоэ, он упал и испустил дух. Он хотел спуститься с горы. Солдаты у подножия горы увидели в лунном свете, что тут что-то движется, они выстрелили, Ринальдо упал, и жизнь ушла из него вместе с кровью. Ну а раз ничто больше не шевельнулось, стрелявшие решили, что тут бродил какой-то пещерный зверь и что не стоит больше им заниматься.

Когда солдаты ушли из замка ни с чем, друзья Ринальдини отправились на поиски, полагая, что Ринальдо, быть может, укрылся в какой-нибудь горной пещере, и нашли его, уже бездыханного, за тем кустом.

Экскурсовод снял шляпу, сложил молитвенно руки и зашевелил губами. Эта молитва посвящена была душе усопшего. Затем он продолжал:

— Вот здесь, на этой стороне башни, вы видите крест, выбитый в камне, а здесь, где мы стоим, под нами, лежит Ринальдини. Землю разровняли, могильный холм не возвышается над его останками, а труп его покоится в неосвященной земле.

— Несчастный!

— Совершенно верно, несчастный!

— А его отец, его мать, его супруга, его ребенок? Где же они?

— Они сели на корабль и уплыли в далекую землю. Замок этот необитаем, разрушается и превратится в конце концов в груду камней; башня рухнет и станет наконец-то могильным холмом несчастного человека. Мир праху его, да обретет душа его покой!

Конец
Примечания 1 Стихи здесь и далее даны в переводе А Шараповой 2 Помни о - фото 34

Примечания

1

Стихи здесь и далее даны в переводе А. Шараповой.

2

Помни о смерти! (лат.)

3

Подайте! Я человек бедный! (ит.)

4

Морской бог, произвольно меняющий свой вид (греч. миф.).

5

Безопасный проезд (ит.).

6

Эремит (от греч. έρήμιτης) — отшельник, пустынник. От того же слова через посредство латинского и французского языков — Эрмитаж ( прим. верстальщика ).

7

«Крата Репоа, или Посвящение в древнее тайное общество египетских жрецов» — эзотерическое сочинение, написанное в 1770 г. великим мастером масонского ордена «Африканских мастеров-строителей» Карлом Фридрихом фон Кеппеном. Оказало большое влияние на учение масонов и оккультные представления в целом ( прим. верстальщика ).

8

Ритуал описан согласно «Крата Репоа» ( прим. верстальщика ).

9

Да здравствует славный Ринальдини! Славнейший атаман в целом свете! (ит.)

10

Обычно de profundis. Начало католической молитвы «De profundis ad te Domine clamavi…» — «Из глубин к Тебе, Господи, воззвал…» (лат.).

11

Имеется в виду конторская книга, в которую римляне заносили долги (лат.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Христиан Вульпиус читать все книги автора по порядку

Христиан Вульпиус - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ринальдо Ринальдини, атаман разбойников отзывы


Отзывы читателей о книге Ринальдо Ринальдини, атаман разбойников, автор: Христиан Вульпиус. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x