Александр Прохоров - Сердце тигра
- Название:Сердце тигра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Прохоров - Сердце тигра краткое содержание
Римская Империя 213 г. н. э. В провинции Тарраконская Испания богатый аристократ Марк Серторий планирует военный переворот, чтобы свергнуть с престола императора Каракаллу. С этой целью он вступает в соглашение с маврами, но условием их военной помощи является доставка мавританскому царю бесценного рубина «Сердце Тигра», хранящегося в казне Каракаллы. Кроме этого, Серторию нужно подкупить легионы, стоящие в Африке. Деньги для этого он достает путем захвата и распродажи имущества своих должников. Одним из таковых был молодой аристократ Эмилий Валерий Вестула по прозвищу Лоредан. Чтобы избавиться от него Серторий нанимает убийц, но когда его план проваливается, он отправляет Лоредана в Рим с поручением, которое должно привести молодого аристократа к гибели.
Лоредана, его верного раба Нарбо и друга Фабия ждёт масса приключений: азартные игры, попойки и драки в кабаках, дома богатой знати, дворец императора, распутные женщины, морские путешествия, пустыни Ливии, северные леса, битвы с кочевниками и варварами и, наконец, грандиозная навмахия в порту Александрии!
Сердце тигра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- И это все, что тебе известно?
- Не все. Он написал еще одно письмо, некому Гаю Маррону. Приехав в Рим, я должен был сперва отвезти то письмо, а потом, второе письмо Мелорию.
- Об этом я знаю, — отмахнулся Лоредан. — Вот бы узнать, что было в первом письме. И почему патрон хочет избавиться от меня?
- У меня есть одно соображение, — сказал Марий. — Серторий, кажется, собрался завладеть вашей собственностью. До этого, он отдал три подобных приказа в отношении Максима Герника, Тита Галла и Фульвия Перпены. Я заставил их подписать договоры об отказе от всех денег и имущества в пользу Сертория и после прикончил. Все трое плакали и умоляли о пощаде. Максиму и Перпене я перерезал глотки, Тит Галл попытался убежать, я нагнал его и забил насмерть дубинкой.
- Ты, редкостный мерзавец! — вскричал Лоредан, пораженный хладнокровием горбуна, когда тот рассказывал о своих злодеяниях.
- Я знаю господин, как знаю и то, что мне не будет прощения. Моя жизнь в Аиде будет полна мучений и душевных и телесных. Но таков уж, мой род занятий и такова, наверное, моя судьба.
- Ладно, пусть боги тебя судят, — отмахнулся Лоредан. — Что тебе еще известно? Для чего Серторию столько собственности?
- Для продажи, надо думать, — сказал горбун. — Я как-то случайно слышал, что ему нужно очень много денег. Гораздо больше того, что у него есть сейчас, хотя их и так столько, что в монетах можно купаться. К Марку Серторию часто приезжают, какие то подозрительные мавры под видом нищих, а с руководителями африканских легионов, он ведет оживленную переписку, легаты и трибуны этих легионов тоже, часто гостят у него.
- Странно все это, — пробормотал Лоредан. — Патрон, словно хочет набрать армию и вести с кем-то войну. Но с кем?
- Уж точно, не с маврами, они его явные союзники, — сказал Марий.
- С кем же тогда, с гарамантами? — хмыкнул Лоредан. — Не верю. Кому они нужны, эти гараманты и их никчемная пустыня?
- Может, этот ваш Серторий задумал государственный переворот? — предположил Фабий.
Лоредан так и застыл. Горбун удивленно заморгал, пораженный таким предположением.
- Может и так! — вскричал Лоредан. — Что же ждет Империю? Очередная война ее граждан?
- Да, самая, что ни есть настоящая гражданская война, — рассмеялся Фабий. — Прошлогодний эдикт о гражданстве юридически закрепил положение тех, кто будет драться.
- Как бы там ни было, какие бы планы не вынашивал Серторий, я не позволю ему использовать мою собственность, — проворчал Лоредан.
Он повернулся к Марию.
- Ну, что, с тобой будем делать?
- Вы обещали меня отпустить, если я расскажу все что знаю, — напомнил горбун.
- Да, обещал. И что же ты будешь делать после?
Марий кусал губы, кулаки его сжимались так, что побелели костяшки пальцев.
- Если в письме, написано все так, как вы прочитали, Серторию не жить. Я доберусь до него.
- Это вряд ли, — усмехнулся Лоредан. — Лучше не рискуй, пропадешь. Скройся где-нибудь подальше и радуйся, что дешево отделался. Впрочем, если все же решишься отомстить Серторию, пусть тебе в этом сопутствуют и Эрнии и Фортуна.
- Благодарю за пожелание, — проворчал горбун. — Господин, а можно мне взять то письмо, ну, которое патрон написал Мелорию?
- Зачем, ты ведь не умеешь читать? — удивился Лоредан.
- Не умею, но я обращусь к кому-нибудь, кто умеет. В любом кабаке найдется какой-нибудь образованный человек: философ или странствующий ритор, который прочтет мне письмо за пару монет.
- Не доверяешь мне, значит, — рассмеялся Лоредан.
Горбун пожал плечами.
- Вы бы, на моем месте, доверяли?
Лоредан отдал свиток Марию. Ему это письмо, теперь, было не нужно.
Горбун проворно вылез из колесницы и через секунду его сгорбленная фигура исчезла во тьме. До Лоредана, донесся хриплый, приглушенный голос Мария:
- И вам, господин, пусть улыбнется Фортуна.
- Зря мы его отпустили, — проворчал Нарбо минуту спустя.
- А что нам следовало делать? — хмыкнул Лоредан. — С собой таскать? Или убить? Ты бы смог его хладнокровно прикончить?
- Э… Не уверен, — протянул Нарбо. — Вот если бы он попытался меня убить, то может быть. Но вот так просто, я не смогу.
- То-то и оно, Нарбо, горбун был прав, мы с тобой не убийцы по натуре.
- Куда теперь едем? — подал голос Фабий.
- Нам нужно, как можно быстрее покинуть Рим, — сказал Лоредан.
Он взглянул на небо. Ночь потихоньку уступала рассвету.
- Едем в Остию. Утром отплывем первым же кораблем.
- Я бы не советовал вам туда, сейчас соваться, — сказал Фабий. — Эта драка у мастерских, гонка по улицам, наделали слишком много шума. Боюсь, патрули стражников уже усилены, а возле порта особенно.
- Ну тогда, покинем Рим по-другому, — сказал Лоредан. — Далеко отсюда до ближайших городских ворот?
- И туда соваться не следует, — покачал Фабий головой. — Всех подозрительных, наверняка будут задерживать и допрашивать. А мы с вами сейчас, выглядим весьма подозрительно.
- Да что же это такое? — возмущенно вскричал Лоредан. — Из Рима, что, теперь и уехать нельзя? Как будто, военное положение! Подумаешь, драка была! Да сколько их было за это время по всему городу! Почему именно наша, должна стражников взбудоражить?
- Все, еще хорошо помнят разбойника Буллу [156] Булла Феликс — знаменитый разбойник, наводивший ужас на всю Италию во времена правления императора Септимия Севера отца Каракаллы.
, - сказал Фабий. — Он и его банда наводили страх на всю Италию. Так что, если что-то случается, стражники ту же усиливают бдительность. Ведь, приспешников Буллы, даже после его смерти осталось не мало. Любой из них может сколотить шайку в сотню головорезов и начать наглые налеты на дома богатых. Мы с вами, пошумели так, словно и вправду в городе завелась целая банда. Вот увидите, скоро по улицам и передвигаться будет нельзя. На каждом шагу станут задерживать. И я уверен, префект Макретиан уже распорядился закрыть все ворота и никого не выпускать из города.
- Что же делать? — растерянно спросил Лоредан.
- Отсидеться надо, — ответил Фабий, — Думаю, к завтрашнему вечеру служебное рвение вигилов поубавится и можно будет спокойно уехать, хоть через ворота, хоть морем. Сейчас же, нам следует поспешить, чтобы не торчать на улице и не привлекать к себе внимания.
- Хорошо, где тогда нам укрыться? Есть поблизости какая-нибудь гостиница?
- Насколько мне известно, нет, — ответил Фабий. — До нашего притона далековато. Предлагаю отсидеться у меня.
- У тебя?
- Да, есть тут неподалеку у меня одна комнатка. Живу, я обычно я в притоне, но комнатка тоже есть. Так, на всякий случай держу ее.
- Ну что ж, если ты приглашаешь нас…
- Мы согласны, — энергично закивал Нарбо, улыбаясь во весь рот.
Лоредан нахмурился, но ничего не сказал, хотя рабу следовало бы сделать выговор. Не ему решать за господина. Но поскольку, Лоредан сам согласился принять помощь Фабия, то заострять внимания на этом моменте он не стал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: