Александр Прохоров - Сердце тигра
- Название:Сердце тигра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Прохоров - Сердце тигра краткое содержание
Римская Империя 213 г. н. э. В провинции Тарраконская Испания богатый аристократ Марк Серторий планирует военный переворот, чтобы свергнуть с престола императора Каракаллу. С этой целью он вступает в соглашение с маврами, но условием их военной помощи является доставка мавританскому царю бесценного рубина «Сердце Тигра», хранящегося в казне Каракаллы. Кроме этого, Серторию нужно подкупить легионы, стоящие в Африке. Деньги для этого он достает путем захвата и распродажи имущества своих должников. Одним из таковых был молодой аристократ Эмилий Валерий Вестула по прозвищу Лоредан. Чтобы избавиться от него Серторий нанимает убийц, но когда его план проваливается, он отправляет Лоредана в Рим с поручением, которое должно привести молодого аристократа к гибели.
Лоредана, его верного раба Нарбо и друга Фабия ждёт масса приключений: азартные игры, попойки и драки в кабаках, дома богатой знати, дворец императора, распутные женщины, морские путешествия, пустыни Ливии, северные леса, битвы с кочевниками и варварами и, наконец, грандиозная навмахия в порту Александрии!
Сердце тигра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кратий решил, что это вполне справедливо.
- Хорошо, — кивнул он. — Будет тебе триера.
Тут, он замолчал, заметив в толпе воинов огромного негра, которого кажется, звали Нарбо. А рядом с ним находился этот… Фабий!
Оба они уцелели, хотя этого не должно было случится. Некоторое время, с мрачным видом Кратий наблюдал за этими двоими. От них было поручено избавиться. И что теперь делать? Первым порывом надсмотрщика было немедленно сообщить патрону, что негр и его приятель живы, но затем ему пришла в голову неприятная мысль, что, пожалуй, в неудаче обвинят его. Патрон не станет разбираться, как так получилось, что люди, которые уже должны быть мертвы, живы-здоровы, ну, разве что немного помяты.
Возвращаясь к лодке, что должна была доставить его в порт, Кратий оглянулся. Убедившись, что поблизости нет никого, кто бы мог подслушать, он подозвал одного из надсмотрщиков-сирийцев.
- Ариза, подойди.
Надсмотрщик подбежал к начальнику, весь преисполненный желанием быть полезным.
- Ты видишь, вон того негра? — спросил Кратий, кивая в сторону толпы, в которой Нарбо заметно выделялся своим ростом и могучим сложением.
- Да, господин, вижу.
- Избавься от него сегодня ночью, — приказал Кратий. — И от его приятеля тоже. Они всё время вместе держатся, так что ты узнаешь, кого надо прикончить. А так, этого приятеля Фабием зовут, если что… Ты понял?
- Понял, господин, — тихо произнёс Ариза, с опаской поглядывая на огромного негра. Такого в открытую не завалишь. Придётся резать спящего.
- Если справишься, получишь хорошие деньги. И перед господином тебя отмечу.
- Я справлюсь, — тут же приободрился сириец. — Сегодня же, отправлю их обоих к Аиду.
На борту «Гнева Посейдона», в особенности на выносном балконе, царило радостное оживление.
- Я доволен, — произнёс префект, поднимая над головой кубок с вином. — Дорогой Мессала, вы превзошли себя! Прекрасное, неподражаемое зрелище!
Все гости были с ним согласны. Никто не был расстроен, поскольку никто по своим ставкам ещё не проиграл. Всё решится завтра. А сегодня, все были под сильнейшим впечатлением от морского сражения.
- Давно, очень давно, я так не развлекался и не отдыхал, — продолжал Луций Юнцин. — Всё знаете ли дела и дела… Мой любезный Марций, позвольте мне вас так называть…. вы, что-то недавно говорили о купальнях и женщинах? Давайте-ка, вернёмся к этой теме.
53. ПЛАН СПАСЕНИЯ
Наблюдая за сражением в море, Лоредану, таки удалось разглядеть Нарбо и Фабия, хотя казалось, это было невозможно, учитывая количество сражающихся кораблей и людей. Оба они оказались на той самой биреме, что сцепилась с крайней триерой во втором ряду «греческой» флотилии. «Греки» собирались взять бирему на абордаж, но просчитались, в результате чего их противники сами завладели триерой. Бой на палубе шёл ожесточённый и «греки» были обречены. Корабль, уже был в руках победителей, как вдруг Нарбо, непонятно по какой причине, зачем-то пробил свинцовым ядром палубу и днище триеры. Может, чтобы она вновь не досталась «грекам»? Как бы там ни было, триера, буквально на глазах оседая под тяжестью набирающейся воды, помчалась к островку. Все с неё попрыгали, а само судно попало на мелководье где и застряло.
К счастью, Нарбо и Фабий выплыли, вытащив попутно из воды двоих «бессмертных». Затем, вчетвером, они устремились в городок, где на всех улицах кипела битва. На какое то время Лоредан потерял друзей из виду, но потом, вновь увидел их с боем пробивающихся к вершине холма. Они добрались до купола и попытались спасти пленника. Но, тут были атакованы разъяренными толстяками. Фабий был отшвырнут в сторону, а Нарбо, принял неравный бой. Он свалил двоих, но пока возился с третьим, прозевал атаку четвертого, и в результате оказался стиснут между чудовищными животами странных раскосых людей. Всякий раз, вспоминая об этом, Лоредан содрогался, словно не Нарбо, а он сам попал между этими двумя огромными курдюками. Непонятно, как негр, вообще остался жив. Фабий, в конце концов, помог ему, но пока Нарбо приходил в себя, пока отбивался от «греков», подоспевших со своих кораблей, на вершину холма со всех сторон, уже набежали люди Алиммаха. Он сам и шестеро его воинов подобрались к куполу с другой стороны и открыли его. И все начали чествовать победителей, хотя, по мнению Лоредана, они этого никак не заслужили. Не выведи Нарбо из строя двоих из четырёх ужасных толстяков, этот выскочка Алиммах никогда не добрался бы до купола. Как ни обидно, но Алиммаха получил свободу, а Нарбо остался в числе прочих рабов, чтобы сражаться дальше. Наступила ночь. Бой был приостановлен до полудня следующего дня.
Что и говорить, сражение впечатлило всех без исключения. Зрители покидали набережную в полном восторге и предвкушая завтрашнее продолжение. Лоредану, тоже понравилось, хотя эта навмахия была ему, как заноза в заднице, поскольку Нарбо и Фабий стали невольными участниками этой битвы.
Время от времени, Лоредан смотрел в сторону «Гнева Посейдона», неподвижно замершем в проливе между пирсами. У молодого аристократа, прямо-таки чесались кулаки, и от злости сводило скулы. Эти мерзавцы Минуций и Мессала, наверное, жрут, пьют вино и посмеиваются, глядя на бойню. Огромный неповоротливый корабль, словно олицетворял их, таких же толстых, тупых и бессмысленных.
Таранные удары, которыми обменивались корабли сражавшихся, внезапно навели Лоредана на одну интересную мысль. По окончании сражения, он отправился к Мелите, поскольку она уехала часом раньше, и все время по дороге обдумывал свою идею.
Мелита, как всегда радушно встретила его и предложила провести у неё ночь.
- Сегодня не смогу, — сказал он.
- Отчего так? — скорее удивилась, нежели огорчилась она.
- Мне нужно встретиться кое с кем. И я пришёл просить тебя помочь мне.
- Хорошо. А с кем у тебя встреча?
- Не важно, этих людей ты всё равно не знаешь. Лучше скажи, когда твои девушки отправятся ублажать участников навмахии?
- Я отправлю их через час, — всё также удивлённо ответила Мелита.
- Прекрасно! — воскликнул Лоредан. — Мне нужно нарядиться, как куртизанка и попасть на остров, где сейчас стоянка «персов».
С полминуты Мелита изумлённо таращилась на Лоредана, потом начала громко хохотать.
- Что за причуда, дорогой? Что ты такое затеял?
- Это моё дело. Я расскажу тебе позже. Так ты поможешь?
- Хорошо, — кивнула она. — Но вряд ли ты сойдешь за женщину, даже если тебя нарумянить и накрасить. Может, лучше нарядить тебя мужеложцем? Их сегодня немало туда отправится. Ведь не все воины предпочитают женщин.
От идеи Мелиты Лоредана передёрнуло от отвращения.
- Тогда, можно нарядить тебя персиянкой или арабкой, — предложила Мелита. — Длинные закрытые одежды, на голове покрывало… Да, это лучший вариант. Видны будут только глаза. Их можно накрасить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: