Гэри Дженнингс - Пророчество Апокалипсиса 2012

Тут можно читать онлайн Гэри Дженнингс - Пророчество Апокалипсиса 2012 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Эксмо, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гэри Дженнингс - Пророчество Апокалипсиса 2012 краткое содержание

Пророчество Апокалипсиса 2012 - описание и краткое содержание, автор Гэри Дженнингс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это роман о легендарном божественном правителе Кецалькоатле, Пернатом Змее, построившем золотой город Толлан, город молока и меда.

Это история жрецов Пернатого Змея, приносивших человеческие жертвы на вершине храмов-пирамид и толкавших страну в пучину братоубийственной войны.

Это рассказ о Хранителе Слова, придворном математике и астрономе Кецалькоатля, записавшем кодексы Календаря конца времен, и о наших современниках, в руки которых попали эти документы.

Это повествование о предательстве, любви и верности в наши дни и во времена Пернатого Змея.

«Пророчество Апокалипсиса 2012» — это международный бестселлер, продолжающий традиции Гэри Дженнингса, автора книг «Путешественник» и «Хищник», а также серии романов «Ацтек».

Пророчество Апокалипсиса 2012 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пророчество Апокалипсиса 2012 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гэри Дженнингс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хорошо, — сказал правитель.

И нас так же неожиданно, как позвали, так и отпустили.

29

— Тебе следовало бы подготовить меня к этому вопросу, — сказал я.

— Он со мной этого не обсуждал, — возразил Звездочет.

— Но ты знаешь, почему ему понадобился именно я?

— Мы со Щитом отзывались о тебе наилучшим образом, и я рекомендовал тебя для участия в путешествии. Правда, правитель тогда к этому интереса не выказал, поэтому я тебе ничего не говорил. Пойми же, когда он предложил тебе отправиться с ним, меня это удивило ничуть не меньше, чем тебя.

Этот разговор мы вели вдвоем на обратном пути из обсерватории. Потом Звездочет заговорил о подробностях миссии, в которой мне предстояло принять участие.

— Тебя ждет испытание, — сказал он.

— Я оправдаю доверие правителя.

— Тут речь не о правителе. Испытывать тебя будут Стражи.

Стражи? Общее значение этого слова мне, конечно, было известно — человек, охраняющий что-то или кого-то, но что это могло означать по отношению ко мне? Между тем Звездочет говорил так, словно все должно было быть понятно.

— Это устроено специально, — заявил он.

— Ничего не понимаю. Кто они такие, эти Стражи, и с чего им приспичило меня испытывать?

Старик остановился и воззрился на меня. Глаза его изучали мое лицо.

Видно, хотя вопросов у меня было полно, ответов на них ждать не приходилось.

— Я для такого путешествия слишком слаб здоровьем, — сказал Звездочет. — Это сейчас на пользу нам обоим. Таковы, уверен, были соображения правителя.

— Но что там насчет Стражей?

— Они сами узнают о твоем прибытии. Сами найдут тебя в Тахине.

Старик вроде бы и не молчал, но ухитрялся ничего мне не сказать.

— Если они Стражи, то что сторожат?

Звездочет жестом велел мне кончать с вопросами, и я послушно закрыл рот. Другое дело, что из головы эти вопросы никуда не делись. Я был сбит с толку. И напуган.

— Ты должен справиться, — заявил он.

— Справиться с чем?

— Твоя задача — рассказывать правителю о своих наблюдениях за звездами и истолковывать увиденное. Он станет полагаться на твои слова при принятии решений.

— Понимаю.

— Нет, боюсь, ты не совсем понимаешь. Б о льшую часть времени небо вообще не меняется, а вот твое толкование увиденного должно будет меняться на основании того, что сообщит тебе правитель о решаемой задаче. — Он взял меня за руку. — У нашего правителя много врагов. Все это трусы, которые никогда не посмеют выступить открыто, но всегда готовы нанести предательский удар кинжалом в спину. Если он совершит серьезную ошибку, они наберутся храбрости и сделают это. И ты ни в коем случае не должен помогать врагам, давая правителю дурные советы.

— Но как я могу…

— Он будет полагаться на тебя, из-за твоих звезд. И также не допусти промашки, когда тебя станут испытывать Стражи. — Он крепко сжал мою руку. — Будь осторожен, сынок. Если ты не пройдешь испытание, они вырвут твое сердце. Их не остановит даже правитель.

Ай-йо!

30

Ближе к вечеру я возвращался после очередного сеанса наблюдений, во время которого пытался найти лишнее подтверждение точности наших расчетов времени, и мысли мои все еще блуждали где-то между звездами. На землю меня заставил спуститься слуга, сообщивший, что Звездочет желает видеть меня в темацкале, Доме жары.

Дом жары представлял собой маленькое круглое строение, имевшее форму улья. После того как в центр помещали раскаленный кусок огненного камня [22] Вулканическая порода. , дверь закрывалась, чтобы удерживать жар внутри. Люди сидели внутри голые и потели, а разложенные по камням пучки лекарственных трав делали пар целебным. Это парное помещение использовалось не просто для очищения тела, но для исцеления ран и хворей, равно как и для освежения духа.

С тех пор как его стали подводить и глаза, и ноги, Звездочет посещал темацкаль почти каждый вечер и, бывало, приглашал меня, чтобы обсудить нашу работу или другие важные вопросы.

У входа в Дом жары я помедлил: разделся, снял сандалии и, уколов член иголкой из шипа агавы, выдавил капельку крови, дабы почтить Темацкальтеки, богиню парной. Статуя богини стояла перед входом, и я уронил капельку крови в чашу у ее ног, где она смешалась с кровью явившегося ранее Звездочета. Войдя, я, прежде чем закрыть за собой дверь и вернуть помещение во тьму, бросил на старика быстрый взгляд. Он сидел, откинувшись назад, тело его блестело от пота, глаза были закрыты, словно во сне.

Я сел напротив него и стал ждать, когда он скажет, зачем меня позвал. Скоро и меня стало пробирать ароматным жаром, пот начал пощипывать кожу. Наконец Звездочет едва слышно пробормотал мое имя, и я тут же отозвался.

— Ты звал меня, Благородный?

— Да-да, я послал за тобой, Койотль из племени людей-псов. Или это уже не про тебя? Ты теперь Койотль из великого народа тольтеков, да? Гусеница превратилась в бабочку?

— Да, Благородный.

— Теперь ты бабочка, но, возможно, настанет день — и ты воспаришь орлом. Оправдаешь ли ты возлагаемые на тебя надежды? Или боги уготовили для тебя иную стезю?

Я пробормотал что-то невразумительное — а что еще оставалось? Порой мысли Звездочета витали неведомо где, и что он имел в виду, бывало понятно только ему.

Однако когда снова повисло молчание, я вдруг, даже в темноте, почуял на себе его пронизывающий взгляд. Видать, дело обстояло серьезно.

— Слушай меня, друг Койотль, и слушай внимательно. Не будь со мной эти три года тебя, я не смог бы так продвинуться к завершению Календаря долгого счета. А еще важнее, что ты для меня как сын. Думаю, тебе понятно, что я желаю тебе только добра.

— Я верю тебе всегда и во всем, — не раздумывая указал я.

— У меня плохие новости. Близкий нам обоим человек злодейски убит. И тебе не следует даже пытаться выследить убийцу и отомстить. Более того, ты не можешь позволить себе такую роскошь, как гнев, жалость к себе или раскаяние. Тебе необходимо быть твердым, будто камень. Ты должен сосредоточиться не только на нашей работе, но и на своем выживании и, надеюсь, на своем продвижении. И то и другое зависит от того, как пройдет путешествие. Если ты позволишь печали и гневу отвлечь тебя от главного, тебя ждет провал, а значит, я так и не закончу Календарь, а ты не овладеешь священными письменами и не запишешь для потомков откровения божественного правителя. Так вот, сегодня рано утром Цветок Пустыни подверглась нападению. Враг связал ее, заткнул рот кляпом, жестоко изнасиловал, а потом убил, специально оставив у нее в животе этот кинжал — как личный знак!

То был обсидиановый нож с рукояткой, инкрустированной серебром и бирюзой. Тот самый, который Цветок Пустыни, похитив, передала мне и который я, по ее настоянию, просунул сквозь решетку в клетку Теноча.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гэри Дженнингс читать все книги автора по порядку

Гэри Дженнингс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пророчество Апокалипсиса 2012 отзывы


Отзывы читателей о книге Пророчество Апокалипсиса 2012, автор: Гэри Дженнингс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x