Эмилио Сальгари - Капитан Темпеста. Город Прокаженного короля (сборник)

Тут можно читать онлайн Эмилио Сальгари - Капитан Темпеста. Город Прокаженного короля (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эмилио Сальгари - Капитан Темпеста. Город Прокаженного короля (сборник) краткое содержание

Капитан Темпеста. Город Прокаженного короля (сборник) - описание и краткое содержание, автор Эмилио Сальгари, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В центре романа «Капитан Темпеста» один из волнующих эпизодов разгоревшейся в XVI веке войны между Венецианской республикой и турецкой империей Селима II. Крепость Фамагуста отчаянно защищается от турок. Во главе обороны – загадочный капитан Темпеста.

Также в книгу вошла приключенческая повесть «Город Прокаженного короля», рассказывающая о поисках несметных сокровищ, спрятанных королем Прокаженных в джунглях Бангкока.

Перевод: Л. Мурахина-Аксенова, Михаил Первухин

Капитан Темпеста. Город Прокаженного короля (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Капитан Темпеста. Город Прокаженного короля (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эмилио Сальгари
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Метюб снова вскрикнул, но на этот раз уже от боли и гнева: шпага его противницы прошла ему в грудь, хотя и неглубоко, потому что ловкая фехтовальщица сумела вовремя отдернуть назад оружие.

– Что, Метюб, попало? – вскричала Гараджия, хлопая в ладоши. – Вот видишь, как умеет биться твой юный противник! Как бы не пришлось тебе поучиться у него!

Намереваясь взять реванш, турок сделал еще один отчаянный выпад, но герцогиня сильным ударом выбила у него из рук шпагу, которая отлетела далеко в угол, и таким образом обезоружила его.

– Проси пощады! – крикнула она, касаясь концом своего оружия его горла.

– Никогда! Лучше добей! – прохрипел турок.

– Прикончи его, эфенди, – сказала Гараджия, – жизнь этого человека принадлежит тебе.

Но герцогиня отступила на три шага назад, бросила на ковер шпагу и с достоинством проговорила:

– Нет, Гамид-Элеонора не привык дорезывать побежденных.

– Рана моя не опасна, эфенди, – храбрился турок, – если позволишь, я могу взять реванш.

– Нет, этого не позволяю уже я. Довольно тебе и такого урока, – вступилась молодая турчанка.

Потом, любуясь мнимым юношей, она прошептала про себя: «Хорош, храбр и великодушен! Да, этот юноша стоит более самого Дамасского Льва!..»

– Ступай лечиться, – вслух прибавила она, обратившись к Метюбу, поднявшему уже свою шпагу и стоявшему в нерешительности против спокойно улыбавшейся герцогини.

– Прикажи лучше убить меня, госпожа!

– Успокойся, ты бился, как подобает доблестному витязю, и нисколько не уронил своей славы первого бойца нашего флота. А такими людьми я умею дорожить, – смягченным голосом сказала Гараджия. – Иди, мой храбрый воин, и поручи себя врачу.

Метюб понуро вышел, прижимая руки к груди, чтобы остановить кровь, начинавшую просачиваться из раны и окрашивать в пурпур зеленый шелк его камзола. Он хотел было уже откинуть роскошную парчовую занавесь с тяжелыми золотыми кистями, как вдруг повернул назад, быстрыми, неровными шагами вновь приблизился к своему противнику, следившему за ним спокойным взором, и проговорил, задыхаясь:

– Надеюсь, эфенди, ты не откажешь мне в возобновлении поединка, когда затянется моя рана.

– Тогда будет видно, – холодно отрезала герцогиня.

– Эфенди, – начала Гараджия, когда Метюб удалился, – кто научил тебя так искусно владеть шпагой?

– Я уже говорил тебе, госпожа: один христианский ренегат, находившийся в доме моего отца в качестве моего наставника, – отвечала герцогиня.

– А что ты подумал о моей прихоти заставить тебя биться с моим капитаном?

– Да ничего, кроме разве того, что у турецкой женщины может быть много разных прихотей, – проговорила герцогиня, пожав плечами.

– Да, это правда… И эта прихоть была у меня очень некрасивая: ведь она могла стоить тебе жизни… Ты меня прощаешь, эфенди?

– Ну, я свою жизнь так легко не проиграю… Я уже говорил тебе, что берусь биться сразу с двумя сильными противниками, нисколько не опасаясь за себя.

Гараджия просидела несколько минут в глубоком раздумье, потом оживленно сказала:

– Скука у меня прошла. Теперь моя очередь доставить тебе развлечение. Выйдем на двор, там, наверное, уже ожидают мои индусские бойцы. На них тоже интересно посмотреть.

С этими словами Гараджия вывела своего гостя на роскошную веранду, под которой расстилался обширный внутренний двор, со всех сторон окруженный замковыми флигелями с галереями. В одной из нижних галерей были собраны спутники герцогини; остальные были битком набиты гарнизонными солдатами и невольниками обоего пола и разных племен.

На самом же дворе, густо усыпанном красным песком, стояли двое людей громадного роста, плотных и широкоплечих, с бритыми головами и бронзового цвета кожей, всю их одежду составляли широкие белые шелковые юбки. Стоя лицом к лицу, они обменивались вызывающими взглядами. Каждый из них держал в правой руке какое-то странное, круглое, короткое и гладкое железное орудие с отверстием, в которое продевался большой палец руки, и с зубчатым острием. Это орудие по-индийски называлось «нуки-какусти», а турки называли его «кистенем», хотя оно очень мало имело общего с этим монгольским оружием.

Веранда была устлана богатейшим персидским ковром, а у самой резной мраморной балюстрады было поставлено два роскошных кресла. Усевшись в одно из них и пригласив герцогиню опуститься в другое, турчанка достала из складок своих шаровар крохотный золотой ажурный кошелек, вынула из него довольно крупную жемчужину, показала ее индусам и сказала во всеуслышанье:

– Эта жемчужина будет наградой победителю.

Индусы вытянули шеи и жадными глазами пожирали маленькую драгоценность, представлявшую для них целое состояние.

– Как же будут биться эти люди? – недоумевала герцогиня, не видя у индусов обычного оружия. – Неужели просто на кулачки? Но ведь это такой варварский обычай…

– Разве ты не видишь, что они держат в руках, эфенди?

– Вижу какой-то маленький предмет… Что-то вроде буравчика…

– Этот «буравчик» называется у них «нуки-какусти», – смеясь объяснила Гараджия. – Это очень опасное оружие, оно раздирает в клочья тело и нередко даже убивает.

– Но ведь это тоже чисто варварский способ боя!..

– Как ты мягкосердечен, эфенди! По-моему, это даже и не идет такому доблестному воину.

– Есть благородные способы биться, госпожа, а есть и…

– Ну вот, пустился уж и в нравоучения!..

И, не дожидаясь дальнейших возражений со стороны своего гостя, Гараджия три раза хлопнула в ладоши, подавая этим знак начать бой. По этому сигналу индусы с пронзительными криками бросились друг к другу. Гараджия вся выгнулась вперед, чтобы лучше видеть их движения. Красивое лицо ее покрылось живым румянцем возбуждения, глаза разгорелись, как у тигрицы, почуявшей свежую кровь, а ноздри трепетно раздувались.

«Чистый демон эта женщина! – думала про себя герцогиня, украдкой ее наблюдавшая. – Не дай Бог долго иметь дело с такой особой. Нужно как можно скорее отделаться от нее».

Бойцы, беспрерывно испуская дикие крики, вертелись, как вьюны, стараясь ударить друг друга оружием, отчасти напоминавшим вороний клюв.

– Так! Молодцы!.. Стоите один другого!.. Вот так! Еще!.. Превосходно! – поощряла их Гараджия, упиваясь видом крови, струившейся из ран бойцов.

Но венецианка смотрела молча.

Минут через десять после начала боя один из индусов уже лежал на земле с пробитым черепом, между тем как его победитель с торжествующим воем наступал ему на грудь ногой.

– Получай награду, храбрый победитель! – крикнула Гараджия, бросив ему жемчужину. – Ты хорошо исполнил свое дело, и я довольна тобой.

Индус с мрачным видом поднял жемчужину, потом долго смотрел на убитого им товарища, к которому никогда не чувствовал никакой вражды, и, наконец, удалился медленными шагами, отмечая свой путь кровавым следом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эмилио Сальгари читать все книги автора по порядку

Эмилио Сальгари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Капитан Темпеста. Город Прокаженного короля (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Капитан Темпеста. Город Прокаженного короля (сборник), автор: Эмилио Сальгари. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x