Александр Грязев - Калифорнийская славянка
- Название:Калифорнийская славянка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2010
- ISBN:978-5-9533-5019-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Грязев - Калифорнийская славянка краткое содержание
Исторический роман о первых годах Русской Америки, о приключениях девушки-славянки, взятой в плен пиратами у берегов Аляски, и ставшей вождём одного из племён калифорнийских индейцев, о строительстве на тихоокеанском берегу в ста милях севернее испанской миссии Сан-Франциско русского форта Росс.
Калифорнийская славянка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Комендант дон Луис Аргуэльо сидел за столом, когда офицеры вошли в его кабинет.
— О, капитан Муньос!? — удивлённо воскликнул дон Луис, вставая из-за стола и идя навстречу нежданным гостям. — Никак не ожидал вас, сеньоры, но видеть рад. Что заставило проделать столь долгий путь сюда?
— Дело, не требующее отлагательств, привело нас к вам, дон Луис, — здороваясь с комендантом, сказал Муньос. — У нас с лейтенантом Лопесом есть к вам разговор.
— Располагайтесь, — пригласил гостей комендант. — Рассказывайте о ваших заботах и делах.
Офицеры расположились в креслах у самого стола и Муньос первым начал разговор:
— Вокруг нашего форта Сан-Хосе, дон Луис, поднимают голову индейцы. У нас есть полная уверенность в том, что когда-то и, может быть, скоро они нападут на нас.
— Да, капитан. Мне известно, что среди множества племён вокруг наших крепостей есть и очень воинственные. Ну и что они сделали, капитан, сейчас, коли у вас появились такие подозрения в их враждебности?
— Отряд индейцев макома однажды напал на охрану, которая вела работных людей с плантации в крепость. Все индейцы при этом разбежались.
— А охрана? — спросил Аргуэльо.
— У солдат связали руки и отпустили домой, а лейтенанта Лопеса взяли в плен. Правда, в тот же вечер отпустили… А совсем недавно, два дня тому назад, индейцы макома похитили у нас прямо с ночного пастбища десяток верховых коней… Вот мы и приехали к вам.
— К сожалению, от таких нападений не застрахован никто на всём побережье Калифорнии.
— Согласен, дон Луис… Но вот недавно нам стало известно от индейцев, дружественных нам, что некие племена готовы объединиться и напасть на нашу крепость, да и не только на нашу. Это опасность для всех фортов… А то, что дикие оставили в живых солдат охраны и Лопеса, то и для меня некая загадка. Но её можно отгадать, если объяснить другую.
— И какую же?
— Вождь племени макома — белая женщина.
— Белая женщина?! — воскликнул дон Луис. — Вы не ошибаетесь, капитан?
— Нет, сеньор, — подтвердил слова своего командира лейтенант Лопес. — Именно так — белая женщина верховодит племенем макома. Я сам тому свидетель. Я побывал у них в плену.
— Откуда же она взялась? — всё ещё удивлялся Аргуэльо.
— Она сама и индейцы утверждают, что её дал им бог океана, а женщина вышла к ним из воды. Но как этому верить? Так что никто не знает о том. Потому-то всё это и выглядит неправдоподобно. Скажите, дон Луис, не заходили ли к вам в Сан-Франциско русские корабли? — спросил Муньос.
— Давно не было… Наверное, с полгода или даже больше… Да, да, больше. Но при чём здесь русские корабли, сеньор капитан?
— Та белая женщина — славянка. Её речь ни на испанскую, ни на английскую не походит. Вот я и думаю, что она с какого-нибудь русского корабля.
— У русских в прошлые годы были случаи побегов с кораблей, но те беглецы были мужчины… Но чтобы женщина… Нет, такого не припомню… А как звать её?
— Шаста… Да, она славянка, — ещё раз убеждённо сказал Лопес. — Я видел её дважды и слышал её речь. Да она и сама мне призналась в том. А с русскими здесь, в Сан-Франциско, мне приходилось встречаться.
Дон Луис ходил по кабинету и, казалось, что в уме решал какую-то задачу.
— Что и говорить — всё, что вы сказали о вожде племени макома, очень и очень странно… Однако, что же вы решили предпринять, капитан Муньос, и что в таком случае я должен для вас сделать?
— У нас почти не стало индейцев, чтобы работать на полях. Да к тому же, как я говорил, есть опасность, что макома и другие племена, соединившись, могут напасть на нас, как уже бывало. Вот мы и приехали к вам, сеньор Аргуэльо, просить помощи. Мне нужны солдаты для охраны плантаций и для защиты форта Сан-Хосе… Мы с лейтенантом Лопесом…
Но договорить капитану Муньосу не пришлось. Дверь в кабинет неожиданно распахнулась, и на пороге появился офицер.
— Сеньор! К нам идёт иностранный корабль!
— Под чьим флагом иностранец?
— Похоже, что под русским, сеньор комендант.
— Вот как! А мы только что говорили о русских. Легки же они на помине. Но, кто бы они ни были, встретить надо достойно. Как только судно встанет на якорь — сходите к ним на шлюпке и узнайте, кто они и что им у нас надо.
— Слушаюсь, сеньор комендант.
И офицер, хлопнув дверью, побежал прочь от дома коменданта к пристани.
— Ну что же, сеньоры, — продолжил прерванный разговор дон Луис. — Мне надо подумать, как помочь вам. Очевидно, что придётся связываться с другими нашими фортами, а, может быть, даже и с Монтереем… Но об этом мы поговорим с вами спокойно и чуть позже…
…Как только шхуна «Чириков» бросила якорь на рейде испанской пресидии Сан-Франциско, с её борта раздались один за другим семь пушечных салютных выстрелов.
Иван Александрович Кусков и капитан судна Бенземан, стоя на мостике, пристально глядели в сторону испанского форта в ожидании ответных выстрелов береговой батареи. Ждать пришлось довольно долго.
— Странно, однако, Иван Александрович, что они молчат… Что бы это значило? — глядя в подзорную трубу, сказал Бенземан.
— Да, такого тут прежде не бывало, — подтвердил Кусков.
Наконец со стороны испанской крепости раздались пушечные выстрелы, но их было всего пять.
Бенземан и Кусков переглянулись.
— Они же должны ответить тоже семью, а я насчитал всего пять, — удивился опять Христофор Мартынович. — Отчего так?
— Не ведаю и сам… Но, главное, мы пришли сюда и скоро всё выяснится…
— Слева по борту вижу шлюпку! — крикнул капитану матрос-сигнальщик. — Идёт к нам!
Но капитан сам заметил лодку и передал подзорную трубу Кускову. Тот ненадолго поднес её к своим глазам.
— Офицер от коменданта. Пойду встречу, — сказал Кусков и стал спускаться с капитанского мостика.
Скоро шлюпка подошла почти к самому борту «Чирикова» и офицер, встав во весь рост, громко прокричал по-испански:
— Кто вы и зачем пришли!?
— Русская шхуна «Чириков»! — так же по-испански прокричал в ответ Кусков. — Российско-американская компания. И я — коммерции советник Кусков! Передайте вашему коменданту дону Аргуэльо, что мы пришли встретится с ним.
— Ждите! — крикнул офицер и шлюпка, развернувшись, стала удаляться к берегу.
Посыльного офицера Луис Аргуэльо вместе с Муньосом и Лопесом встретили на крыльце комендантского дома.
— Русские пришли к нам, сеньор комендант. Судно «Чириков» Российско-Американской компании во главе с коммерции советником Кусковым. Так он велел сообщить вам. А ещё он просит встречи с вами, сеньор.
— А-а-а, это старый мой знакомый русский мореход… А почему мы ответили на их салют только пятью выстрелами? — спросил комендант офицера.
— Так у нас же мало пороха, сеньор комендант. Только на боевые заряды и осталось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: