аль-Асмаи - Жизнь и подвиги Антары
- Название:Жизнь и подвиги Антары
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Главная редакция восточной литературы издательства «Наука»
- Год:1968
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
аль-Асмаи - Жизнь и подвиги Антары краткое содержание
«Жизнь и подвиги Антары» — средневековый арабский народный роман, напоминающий рыцарские романы Запада. Доблестный герой повествования Антара совершает многочисленные подвиги во имя любви к красавице Абле, защищая слабых и угнетенных. Роман очень колоритен, прекрасно передает национальный дух.
Сокращенный перевод с арабского И. Фильштинского и Б. Шидфар
Вступительная статья И. Фильштинского
Примечания Б. Шидфар
Сканирование и вычитка И. Миткевич
Жизнь и подвиги Антары - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Услыхав ее слова, Рабиа обрадовался и понял, что достижение его цели близко.
Тогда он послал одного раба к своему другу Муфарраджу из племени Бену Шейбан и попросил его тайно отправить к нему десять отборных всадников. Ночью всадники явились к Рабиа, он накормил и напоил их, а потом приказал привести Фаику и стал просить ее выполнить его просьбу, плача, заклиная жизнью возлюбленного и говоря:
― Мой брат Умара при смерти, он мечтает хоть раз увидеть лицо своей любимой Аблы перед тем, как его дух покинет тело.
И Фаика сказала:
― Это мне легко сделать, так как мой господин Антара проводит ночи у царя Зухейра и возвращается только к утру. Я могу сказать Абле, что он просит ее ночью прийти к источнику. И когда мы отправимся в путь, твой брат Умара переоденется в одежду раба и увидит Аблу.
И Рабиа обрадовался и велел всадникам Бену Шейбан спрятаться в засаду у источника, захватить девушку, которая придет туда, и увезти ее в свои земли. Он сказал, что это распутница и предательница и что он хочет убить ее вдали от родины.
И Абла поверила своей рабыне, нарядилась и отправилась ночью к источнику. А у нее была подруга — абиссинская невольница по имени Рабия, которая не покидала ее ни на час. И вот Абла вместе с Рабией подошла к источнику, и вдруг на нее набросились всадники, и один из них схватил ее за руку, поднял в седло и помчался прочь.
А в это время Антара, захмелев, возвращался от царя Зухейра. Прибыв в становище, он захотел побеседовать с Аблой и узнал, что она исчезла. Тогда горе выбило хмель у него из головы, он оседлал своего коня и помчался к источнику и там услыхал крики рабынь и узнал о случившемся, Фаика рассказала Антаре всю правду, и он сначала хотел ее убить, но потом сжалился над ней и обратил свой гнев против Бену Зияд.
[Убитый горем Антара посылает Шейбуба на поиски Аблы.
Узнав о случившемся, царь Зухейр решает изгнать Бену Зияд до тех пор, пока Антара не найдет Аблу. Рабиа выезжает из племени с четырьмястами семей его рода. Они находят приют у Бену Фазара, которые ненавидят Антару. Затем Рабиа один отправляется к Бену Шейбан, к своему другу Муфарраджу, и просит привести ему Аблу. Муфаррадж думает, что это рабыня, которую ее хозяева собираются убить за прелюбодеяние. Узнав о том, кто такая Абла, он упрекает Рабиа за то, что тот вовлек его в такое опасное дело, и просит забрать Аблу и никому не рассказывать об его участии в похищении. Рабиа предлагает разделить драгоценности Аблы, а ее убить и тайно закопать, чтобы никто об этом не узнал. Выполнить это Муфаррадж поручает своему рабу Бишаре.]

И вот наступила ночь, и раб Бишара подъехал к палатке, где находились невольницы, взял Аблу. посадил ее на круп своего коня и выехал из становища. Абла же не знала, куда он ее везет. Она плакала и оглядывалась вокруг себя, ища защитника, который избавил бы ее от этого ужаса. И когда Бишара отъехал далеко от становища, она спросила его:
— О раб славных господ, куда ты направляешься в этом глубоком мраке? И он ответил:
― Знай, я еду, чтобы убить тебя по приказу моего господина. Я не могу ослушаться его, потому что он вождь Бену Шейбан и его почитает все племя.
Услыхав это, Абла стала бить себя в грудь, громко плакать и восклицать:
― О Абс, о Аднан, о Антара!
Тогда Бишара свернул с дороги, ссадил Аблу, повалил ее на землю и занес над ней нож. Но вдруг он увидел человека, который бежал к ним, как самец страуса, держа в руках лук и стрелы. Он выстрелил в Бишару, и стрела пронзила его плечо, так что тот бросил Аблу и едва не лишился чувств. А тот человек подбежал к Абле, поздравил ее со спасением и сказал:
― Прошли твои беды и несчастья, ведь я твой раб Шейбуб!
И когда Абла узнала Шейбуба, ее страх прошел и она спросила его:
― А где Антара?
И Шейбуб ответил:
― Он в становище Бену Абс, горюет, как Якуб, и печалится, как Аюб, а я вот уже пятьдесят дней брожу по становищам арабов и ищу тебя. Я услыхал, что Рабиа находится в этих краях, и решил узнать, что привело его сюда. Я пришел сюда ночью, чтобы никто не видал меня, и вот мне довелось избавить тебя от смерти.
Потом Абла спросила:
― А где моя подруга Рабия, что с ней?
И Шейбуб ответил:
― Она уже много дней не смыкает глаз и не вкушает пищи, все плачет и убивается по тебе.
В это время раб Бишара, который уже пришел в себя и прислушивался к их словам, сказал Шейбубу:
― У меня была возлюбленная по имени Рабия, которая была мне дороже жизни, но ее отняли у меня. А когда вы упомянули это имя, в моей душе вновь шевельнулась надежда — может быть, это та самая Рабия. Опиши мне ее, господин.
И когда Шейбуб описал ему подругу Аблы, Бишара воскликнул:
― О радость, это она, теперь вы мне близкие и родные, выслушайте же мой совет. Отправляйся поскорее к твоему брату Антаре, путь он едет сюда, а я возвращусь к моим господам и скажу им, что выполнил их приказ. Я покажу им кровь на моей одежде и скажу, что это кровь Аблы.
А девушку я возьму с собой и спрячу у моей матери и накажу ей никому не говорить об этом.
Но Шейбуб, поглядев на его рану, сказал:
― Как же мне верить тебе, ведь я ранил тебя и едва не погубил.
Но Бишара ответил:
― Любовь к Рабие мне дороже всего. Я забыл о том, что ты мне причинил.
Тогда Шейбуб перевязал его раны и отправился в обратный путь, а Бишара взял с собой Аблу и спрятал ее у своей матери.
А потом он отправился к своему господину Муфарраджу и, застав у него Рабиа, который пил вместе с ним вино, сказал им, что Абла мертва и зарыта в песке. Услыхав это, Рабиа вскочил от радости, снял с себя всю одежду и подарил ее Бишаре вместе с ножом и вышитым платком, не переставая хвалить и благодарить его. А на следующее утро Рабиа и Муфаррадж, снарядившись, отправились к царю Нуману, чтобы их не могли заподозрить в убийстве Аблы. В становище они оставили только немногих всадников, а Бишаре поручили своих жен, детей и свои сокровища.
[Шейбуб возвращается в становище Бену Абс и сообщает Антаре об Абле, советуя ему пока держать все в тайне. Антара просит у царя разрешения отправиться вместе с Урвой в набег.
Тем временем Рабиа и Муфаррадж прибывают к Нуману, который одаряет их богатыми подарками и сообщает, что хочет жениться на дочери царя Зухейра Мутаджарриде. Рабиа возвращается к себе, подарив царю Нуману драгоценности, снятые с Аблы. На обратном пути ночью Рабиа попадает в руки Антары и его спутников, которые наносят ему множество ран, завязывают глаза и рот и оставляют в пустыне, захватив все подарки Нумана. Однако Рабиа их не узнает.
В это время Бишара подделывает письмо от Муфарраджа, находящегося в это время у Ануширвана, в котором он будто бы просит Бишару собрать все его имущество, чтобы выкупить его из плена. Родич, которого Муфаррадж оставил вместо себя в становище, верит этому письму, и Бишар тайно ночью выводит из становища Аблу в мужском платье и отправляется со всеми богатствами и скотом Муфарраджа. По пути он встречает Антару, и они вместе прибывают в становище Бену Абс, где Бишара встречается со своей возлюбленной Рабией.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: