Розалинда Лейкер - Венецианская маска

Тут можно читать онлайн Розалинда Лейкер - Венецианская маска - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Мир книги, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Розалинда Лейкер - Венецианская маска краткое содержание

Венецианская маска - описание и краткое содержание, автор Розалинда Лейкер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

XVIII век. Провинциальный городок недалеко от Венеции. Немолодая и тяжело болеющая мастерица по изготовлению карнавальных масок Каттина получает необычный заказ — изготовить дорогую и очень изысканную маску для богатого и знатного господина. Каттина с особым тщанием исполняет поручение. Вскоре мастерица со своей дочерью Мариеттой перебирается в Венецию, а через некоторое время девушка попадает на Бал дожа, где встречает незнакомца… в маске Каттины. Оказывается, что под маской скрывается молодой человек из могущественного и влиятельного клана Торриси. И он уже обратил внимание на красавицу Мариетту…

Венецианская маска - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Венецианская маска - читать книгу онлайн бесплатно, автор Розалинда Лейкер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но мы будем продолжать видеться, после того как я выйду замуж, — твердо решила Мариетта. — Ты навещаешь Адрианну, и я тоже. Мы всегда можем безопасно поговорить в ее доме. Никто ничего не узнает.

Елена просияла, она всегда быстро переходила от восторга к унынию и наоборот.

— Да, можем. Помнишь шифр общения, который мы разработали в Пиете? Мы могли бы использовать его, когда будем видеться в общественных местах.

— Я не помню всего. Прошло много времени с тех пор, как мы в последний раз пользовались им.

— Давай попробуем вспомнить несколько знаков. Я уверена, все вернется к нам снова.

Они начали передавать сигналы тревоги и опасности, что в прошлом означало приближение сестры Сильвии, но теперь могло очень пригодиться в связи с вендеттой, чтобы предупредить о большем. Шифр быстро вспомнили. Если знак на мгновение ускользал из памяти одной, то подсказка другой сразу же возвращала его.

— Мы должны практиковаться каждый раз, когда будем видеть друг друга с настоящего времени до твоей свадьбы, — сказала Елена, беря Мариетту за руку, как она часто делала раньше, когда они вместе выходили из комнаты. — Никто не сможет удержать нас от общения.

Это была утешительная мысль для них обеих.

Никто в Пиете не посмел отказать Доменико, когда он прибыл, чтобы взять Мариетту в оперу без сопровождения. Маэстро отказался, когда сестра Сильвия прибежала к нему, а никого из руководителей не было. Мариетта была одета в платье из дымчато-голубого атласа с бархатным домино на плечах. Она дважды была в опере до этого, когда уезжала из Венеции, чтобы петь, но никогда в самой Серениссиме. Возбуждение, которое она испытала бы, было рассеяно тучей, висящей над ней. В гондоле по дороге в оперный театр она сказала Доменико, что знает о брачном контракте.

Он нахмурился.

— Тебе не должны были рассказывать. Мое намерение заключалось в том, чтобы расположить тебя к себе самому. Однако раз уж мои планы расстроены, я не вижу причины, почему бы нам не пожениться в ближайшее время. — Он взял ее руку в белой перчатке. — Я буду ухаживать за тобой после нашей свадьбы, Мариетта. Это будет гораздо более удобно, чем с этими монахинями, которые постоянно порхают вокруг, как голуби на площади.

Она не собиралась улыбаться, но это было такое подходящее описание.

— Ты должен признать, что сестра Джаккомина была довольно покладиста из-за этих книг.

— Да, она уселась, как голубь на выступ собора.

Она снова улыбнулась вопреки себе. Эти белые одежды с широкими рукавами действительно напоминали крылья. В первый раз она задумалась о том, каково будет обрести свободу от постоянного присмотра. За исключением того, что она сменит одни ограничения на другие.

— Я думала о том, чтобы сбежать от тебя, — призналась она откровенно.

Он чуть не ответил, что она не преуспела бы в том, чтобы убежать из Венеции, но сдержался.

— Почему ты решила не делать этого, Мариетта? — спросил он.

— Ты мог наказать Пиету за мой побег.

Он посмотрел на нее долгим взглядом из-под полуприкрытых век.

— Ты, должно быть, плохо думаешь обо мне, если считаешь, что я мог бы изменить свое решение по поводу средств, пожертвованных подкидышам.

— Я не знаю тебя. Как я могу судить, что ты мог бы сделать?

— Немногие пары действительно знают друг друга до женитьбы. Поверь в меня, Мариетта.

— Похоже, мне придется это сделать, но неужели церемония должна состояться уже скоро?

— Я сказал, что это бессмысленно откладывать.

— Ты так сильно нуждаешься в наследнике?

Он молчал какое-то время, которое показалось долгими минутами, а не секундами.

— Да, но я также хочу тебя, Мариетта.

Она сглотнула и отвела от него глаза.

— Пусть это будет тихая свадьба в Санта Мария делла Пиета.

— Как ты пожелаешь. Закажи все, что тебе необходимо, и распорядись, чтобы все счета были отправлены мне. Я предлагаю, чтобы мы поженились через шесть недель, начиная с этого дня.

— Я хотела бы пригласить Филиппо и Елену Селано на нашу свадьбу, как жест доброй воли.

— Невозможно! Филиппо Селано не придет, и твоя дружба с его женой не может продолжаться.

Ее глаза сверкнули.

— Мы могли бы подвергнуть приглашение испытанию!

Он понизил свой голос, чтобы ответить ей, хотя ставенки каюты были закрыты и гондольер, поющий баркаролу, не мог слышать их разговор.

— Последняя дружеская инициатива, сделанная одним младшим членом моей семьи около сорока лет назад, вылилась в кровавую бойню с обеих сторон. Оставь это, Мариетта. Если ты будешь вмешиваться в вендетту или неразумно пытаться поддерживать контакт с женой Селано, ты можешь оказаться ответственной за смерть других.

— Как это жестоко!

— Жестокость процветает в Венеции! Когда я был мальчиком, то часто видел приговоренных заключенных, умирающих в клетках, свисающих с колокольни. Камеры пыток сейчас меньше заняты, чем это было много лет назад, но они не уничтожены. Временами преступник, признанный виновным в совершении жестокого преступления, все еще подвешивается за большие пальцы между двумя темно-розовыми колоннами Дворца дожа. Ты никогда не слышала их вопли?

— Не говори больше ничего! — Она отвернулась и закрыла глаза, но он схватил ее за запястья и резко встряхнул, чтобы заставить ее посмотреть на него.

— Я нажил врагов своими попытками отменить такие наказания. Поэтому при малейшей возможности против меня поднимутся не только Селано. Ради всего святого, прими это к сведению, Мариетта! Пусть все остается как есть, в непоколебимой уверенности, что добро было сделано, даже когда все кажется черным как ночь. Возможно, когда-нибудь все будет так, как мы того хотим, но дож чрезмерно мягкий гедонист. Он закрывает глаза на слишком многие вещи. Как город разрушается морем, так и благополучие ослабляет его силу. Он может выжить, но восстановление его былой силы и духа жизненно необходимы. Я вместе с другими, похожими на меня, работаю под колпаком в этом направлении, но тайна всегда была источником жизненной силы Венеции, и эта тайна должна быть сохранена.

Мариетта очень тревожилась за его безопасность. Если для этого нельзя будет встречаться с Еленой, ей придется принести эту жертву. По крайней мере, они могли общаться посредством своего языка знаков. Она сможет оказать Елене поддержку, не разоблачая ничего, касающегося Доменико.

— Я буду всегда хранить твой секрет, Доменико, — пообещала она, впервые используя его христианское имя.

— Итак, Мариетта, мы положили начало, не так ли? — спросил он с легкой улыбкой.

— Да, положили, — признала она. Любопытным образом все, что Доменико только что сказал, привязало ее к нему больше, чем признания в любви. Она была чрезвычайно обрадована, что он доверился ей таким образом. Это наполнило девушку надеждой, что в будущем она могла бы быть полезной в секретной работе, которой он занимался, и у него должен быть наследник. Самая нежная вещь, которую он когда-либо говорил ей, было то, что для нее могло быть радостью учить собственных детей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Розалинда Лейкер читать все книги автора по порядку

Розалинда Лейкер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Венецианская маска отзывы


Отзывы читателей о книге Венецианская маска, автор: Розалинда Лейкер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x