LibKing » Книги » Приключения » Исторические приключения » Ирина Измайлова - Пиратка Карибского моря. Черный Алмаз

Ирина Измайлова - Пиратка Карибского моря. Черный Алмаз

Тут можно читать онлайн Ирина Измайлова - Пиратка Карибского моря. Черный Алмаз - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические приключения, издательство Яуза, Эксмо, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ирина Измайлова - Пиратка Карибского моря. Черный Алмаз
  • Название:
    Пиратка Карибского моря. Черный Алмаз
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Яуза, Эксмо
  • Год:
    2011
  • ISBN:
    978-5-699-48201-6
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Ирина Измайлова - Пиратка Карибского моря. Черный Алмаз краткое содержание

Пиратка Карибского моря. Черный Алмаз - описание и краткое содержание, автор Ирина Измайлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Середина XVIII века. На просторах Карибского моря идет бесконечная война за вест-индские колонии с их несметными богатствами. А на войне, как известно, все средства хороши — на словах осуждая морской разбой, великие державы не брезгуют помощью пиратов. Их черные флаги с «веселым Роджером» наводят ужас на портовые города; встречи с ними избегают даже военные корабли. И на все Карибское море гремит имя пиратского капитана по прозвищу Черный Алмаз — неуловимого, словно призрак, стремительного и опасного, как акула, загадочного, как сама смерть. Но лишь его отчаянная команда знает, что под этой маской скрывается прекрасная дама, поднявшая черный флаг, чтобы отомстить за гибель отца и возлюбленного…

Пиратка Карибского моря. Черный Алмаз - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пиратка Карибского моря. Черный Алмаз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Измайлова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что?! — перенес на него свой гнев сэр Фердинанд. — Что там такое? Ну?! Говори!

— С… сэр! — Парень явно с трудом переводил дыхание. При… пришли трое людей. Их пропустили, п… потому что они согласились сдать охране оружие. Видели бы вы, сколько у них его было! Одних пистолетов штуки по четыре у каждого. Они сказали, что их прислал мистер Черные Усы!

— Усы так усы! — Губернатору неожиданно сделалось смешно. Уж очень потешно таращил глаза его слуга. — И чего они хотят, эти посланцы усов?

— Видеть вас, сэр.

— Ни в коем случае! — Адмирал Дредд даже не дал сэру Фердинанду ответить. — Вы не пойдете к ним, господин губернатор.

— По-вашему, это опасно? Но они же сдали оружие.

— Я был бы в этом уверен, если б они в присутствии стражи разделись догола. Спрятать пистолет можно в сапоге, например, а короткий кинжал — даже замотать в пояс. Но дело и не только в опасности. Сам мистер Черные Бакенбарды ведь не пришел к вам, послал кого-то из доверенных людей, верно? Значит, и вы не обязаны сами вести переговоры. Слишком много чести для послов их милости Черной Лысины!

Адмирал был прав. Лоулесс не хотел бы, чтоб его заподозрили в трусости, но глупость тоже не лучшее качество мужчины.

— А вы согласны выйти к этим… к этим людям? — спросил губернатор Дредда.

— Я только что хотел это предложить. Господа офицеры, лучше будет, если один из вас будет меня сопровождать.

Переговоры длились всего несколько минут, после чего адмирал и молодой армейский лейтенант вернулись к ожидавшему их губернатору. Дредд всегда хорошо владел собой, и на этот раз по его лицу тоже было трудно что-либо прочитать, лишь румянец, проступивший на его безупречно выбритых щеках, выдал возбуждение.

— Черная Щетина захватил на взятых в плен кораблях трех местных плантаторов, — сообщил адмирал. — Самое паршивое, что один из них — сэр Джулиан Рассел, родной брат губернатора Ямайки. Этот губернатор, как вам известно, сэр, друг королевского прокурора и вообще лицо очень влиятельное. Кроме того, в руках пиратов оказался еще и какой-то французский банкир, которого, вероятно, принесла в наши края жажда новых впечатлений. За каждого из этих джентльменов их милость Черный Хорек требует по полмиллиона золотых реалов. Получить их он желает до двух часов дня. Если городские часы пробьют два, а нужная сумма не будет доставлена на черный корвет, называется он, между прочим, «Отмщение королевы Анны», то вы, сэр губернатор, к половине третьего получите отрубленные головы всех четверых заложников. [1] Именно такое дерзкое требование выставил и именно такие условия назвал властям города Чарлстона пират Черная Борода, совершивший дерзкий захват кораблей прямо в порту столицы Южной Каролины. По свидетельствам современников, это был самый наглый пиратский налет со времен легендарного флибустьера Генри Моргана, «прославившегося» в 60-70-е годы XVII века.

Сэр Фердинанд Лоуллес хотел было вновь разразиться руганью, но понял, что на это у него вряд ли хватит сил.

— Думаете, пират исполнит свою угрозу? — спросил он адмирала.

— А что может ему помешать? — пожал плечами сэр Роджер. — Он прекрасно понимает, что мы не станем бить из пушек по бухте, в которой находится столько кораблей. Да и остальные пассажиры этих злополучных двух кораблей — тоже его заложники, они погибнут, вздумай мы сейчас атаковать пиратов.

— Вице-губернатора ко мне! И командира гарнизона! — охрипшим голосом приказал губернатор. — А также владельца городского банка и начальника таможни, если только его не раздолбало вместе с ней.

Для чего ему именно сейчас понадобился начальник таможни, Лоулесс и сам толком не понимал. С остальными предстояло сейчас решить лишь один вопрос: где немедленно отыскать два миллиона золотом? Хорошо, если такая сумма найдется в банке. Вряд ли найдется… В порту, на одном из кораблей, есть небольшой груз серебра — придется кого-то посылать на переговоры к проклятому флибустьеру: просить отдать часть суммы не золотом, а серебром. Больше ничего не остается!

— Для меня будут какие-нибудь приказы? — с прежней невозмутимостью осведомился адмирал.

— Приказов не будет, сэр. Но вопрос есть: что вы намерены делать, когда мы вызволим заложников и пираты, дай бог, уйдут из бухты? В этом случае вы можете действовать и без моего приказа, поскольку представляете здесь флот его величества.

— Могу и буду, — кивнул сэр Роджер. — Но, надеюсь, вы простите мне некоторую осторожность: я бы не хотел разглашать свои планы.

И, совсем понизив голос, наклонившись к уху губернатора, адмирал добавил:

— Кто-то ведь сообщил мистеру Черному уроду, на каких именно кораблях находятся люди, которых стоит взять в плен. И, судя по всему, сообщил, сколько примерно золота есть в городском банке и в вашем личном распоряжении. И это мне очень не нравится. Очень!

Спустя несколько часов дополнительные переговоры с пиратами были закончены, требуемый выкуп в золоте и серебре отвезен на «Отмщение королевы Анны», а с захваченных кораблей благополучно вызволены дорогостоящие пленники. Покуда брат губернатора Ямайки расточал сэру Фердинанду Лоуллесу слова благодарности, тот пытался про себя прикинуть, стоит ли сразу заговорить с облагодетельствованными богачами о возможности хотя бы частично вернуть в казну потраченные на их выкуп деньги. Возможно, и не стоит, возможно, лучше перенести этот разговор на вечерний ужин, который, само собою, следовало дать в честь успешного спасения пленных.

План адмирала

— Я бы с радостью остался с тобой, девочка, мы в последнее врем так редко видимся… Но уверен: адмирал прикажет мне тоже выйти в море.

— Думаешь, вы их догоните?

— Я ничего не думаю, дорогая, я только выполняю приказы. Сэр Роджер наверняка все рассчитает верно. Он — гений морского дела.

— Это лесть?

— Ничуть. Я — офицер и просто уважаю достоинства другого офицера, хоть он и много выше меня по званию.

Произнеся эти слова, лейтенант морского флота его величества Роберт Мейнард закончил натирать кусочком замши свою шпагу и, подняв ее так, чтобы на узкое лезвие упало солнце, удовлетворенно усмехнулся:

— Блестит, как новенькая! Можешь посмотреться в нее, дорогая, — сегодня ты особенно хороша.

— Спасибо, Роберт, но у меня есть зеркало. А шпагу лучше убрать в ножны. Не то ты ее чистил-чистил, а ну как запачкаешь?

Глаза молодого человека блеснули:

— Знаешь, с радостью бы запачкал, с радостью, моя девочка! И вместо ножен воткнул бы в тушу гнусного разбойника, из-за которого сегодня в городе такой переполох, а нам, и офицерам, и матросам с солдатами, наверняка задержат выплату жалованья: все деньги отданы этим подлецам! Очень хочется, чтобы мы с адмиралом настигли флибустьеров.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Измайлова читать все книги автора по порядку

Ирина Измайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пиратка Карибского моря. Черный Алмаз отзывы


Отзывы читателей о книге Пиратка Карибского моря. Черный Алмаз, автор: Ирина Измайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img