Владимир Ковтун - Полет дракона

Тут можно читать онлайн Владимир Ковтун - Полет дракона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство ИПК Коста, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Ковтун - Полет дракона краткое содержание

Полет дракона - описание и краткое содержание, автор Владимир Ковтун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...


Полет дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полет дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Ковтун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я уже побывала в огне, и он не принял меня. Но ты пойми! Этот человек из посольского каравана, и в помощниках у меня оказался волей случая. Царь Царей {128} 128 Царь Царей – официальный титул парфянского царя. может быть недоволен, если его казнят!

- Хорошо! Я попробую донести это до хозяина.

«Одной мыслью можно преступить законы богов. Одним словом можно разрушить согласие Неба и Земли. Одним поступком можно навлечь беду на потомков». Хун Цзычэн. «Вкус корней».

В Гиркании {129} 129 Гиркания – область Парфянского царства. давно не отдавали человека на съедение тиграм, и посмотреть на это редкостное зрелище собралось немало народу.

Сам сатрап в сопровождении своей свиты занял лучшие места, под парчовым навесом, в полукруглом, построенном по греческому образцу, цирке.

Свитские чины неторопливо и с достоинством обсуждали детали предстоящей казни.

На каменных, полукругом расположенных скамьях, сидела публика попроще. Слухи о причинах, побудивших их господина устроить сегодняшнее зрелище, просочились и сюда.

Один из мужчин наклонился к своему соседу, и тихо произнес:

- Как поступишь с другими, так поступят с тобой.

- Ш-ш-ш-ш…. – отозвался сосед. - Где в этом мире ты видел благодарность?

Прочие громко смеялись, шутили и болтали о своих делах. Далеко от других, напряженная, как пружина арбалета, стояла Анахит с мертвым от горя лицом.

На арене собрали высокую железную решетку, с острыми пиками на самом верху, и пристроили к ней небольшой деревянный загон.

Южное солнце палило нещадно, и зрители прикрывались от него, кто, чем мог: платками, деревянными дощечками или просто ладонью.

- Надеюсь, тигры голодны?

И, получив утвердительный ответ, спросил:

- А, где моя дочь?

- Она еще неважно себя чувствует, и не смогла прийти, мой господин.

- Напрасно! Зрелище развлекло бы ее и придало сил.

- Мой господин, она просила передать, что умоляет пощадить приговоренного….

Глаза сатрапа сверкнули.

- Опять я это слышу?! Если кто-нибудь из вас скажет еще хотя бы одно слово в защиту этого проходимца, он пойдет вместе с ним на арену!

Он повернулся к распорядителю и крикнул:

- Начинайте!

Распорядитель, разряженный в одежду попугайных тонов, махнул платком, и из бокового входа, на катках вывезли железную клетку с приговоренным. Стражники открыли дверцу заграждения, и придвинули к ней клетку.

Лязгнул металлический засов, и один из стражей ткнул Юаня тупым концом копья в бок.

- Выходи!

Приговоренный к казни человек нагнулся, и шагнул из клетки на арену цирка.

Юань знал, какая участь ему уготовлена, и всю ночь провел в поисках выхода. Перенесенная им тяжелая болезнь и, как следствие – физическая слабость, не позволили пойти на открытый прорыв.

В пике своей физической активности он, возможно, и устоял бы в схватке с тигром. Но, сейчас у него не было никаких шансов.

Невыносимо пекло солнце. Песок, которым была покрыта арена, жег его босые ноги. Юань обвел взглядом галдящие трибуны. Среди них не было ни одного близкого лица.

«Вот и пришел мой час!» - Отстраненно промелькнуло у него в голове.

Воздух сотряс грозный рык. С противоположного конца арены к загородке подкатили большую клетку, в которой метались два огромных зверя.

Стражники, в ожидании сигнала, оглянулись на сатрапа.

- Дайте ему меч! – Крикнул тот, откидываясь на подушки. – Пусть защищается!

- Разумно. – Одобрил сидящий рядом высокопоставленный гость из Ктесифона. – Скучно смотреть, как его раздерут на части! Хотя, и с мечом этот заморыш выстоит не более времени полета стрелы. Может быть, выпустить только одного зверя?

- Для чего обижать другого? Они оба голодны и заслужили еду.

- А, что у вас дальше?

- Поединок пехотинца с конником, борцы-гиганты, акробаты…. Что там еще, Амад?

- Поединок на ассирийских мечах. – Угодливо подсказал тот, к кому обращались.

- Они бьются до смерти? – Спросил гость.

- Ну, что вы! Конечно, нет. Мы же не эти дикари-римляне!

Эй, ты! Держи меч! – Крикнул Юаню стражник.

В песок, с тихим шелестом, воткнулся короткий, фракийский меч.

Юань механически наклонился и поднял его. Меч был острым, как бритва.

«О, Небо! Ты даешь мне надежду!» - Молитвенно прозвучало в душе Юаня. – «Только бы рука не подвела!».

Никто из стражников, передавших Юаню меч, и не подозревал, какие возможности они вложили в руки осужденного.

Лязгнул замок и тигры, озираясь, гуськом вышли на арену. Рыча и подергивая хвостами, они одновременно заметили добычу. В глазах полосатых гигантов загорелись зеленые огоньки. Оба припали к земле, готовясь к прыжку. Зрители на трибунах наклонились вперед и замерли в ожидании.

Юань сжал рукоятку меча. В памяти у него вереницей пронеслись картины детства: старик Бао, рассказывающий веселые сказки, чтение старинных книг, его друг – тигр Гуй, лениво катающийся в зеленой траве….

- Гуй – Тихо позвал Юань. – Иди ко мне, Гуй! Только ты можешь мне помочь!

Что-то большое и стремительное мелькнуло у него перед глазами, заслонив на мгновение тигров и арену.

Тысячи собравшихся повеселиться зрителей стали свидетелями странного зрелища: две громадные полосатые кошки, присев на задние лапы, попятились от одиноко стоящего перед ними человека. Смертельно напуганные, они прижались спиной к прутьям железной решетки, как два напроказивших котенка.

Не видя возможности спрятаться, прижав к голове короткие уши, оба зверя начали выть низкими, противными голосами, прося пощады.

Зрители разом поднялись со своих мест, чтобы лучше видеть происходящее.

В ложе сатрапа царило растерянное волнение. Чванливые и самоуверенные, эти суеверные люди становились боязливыми и смиренными, как ягнята, столкнувшись с силами, превышающими их понимание.

- Колдун! Шайтан! Заговоренный… - смятенным шорохом неслось над трибунами.

- Отпусти его с миром, владыка! – Повернулся к сатрапу бледный, как полотно, гость из Ктесифона. – Он может принести неисчислимые беды. Я уже видел таких…. они сотрясают землю, и способны обрушить на людей все громы небес!

Сатрап, будучи не в силах произнести ни слова, сделал знак слышавшему весь разговор приближенному.

Тот поднялся на ноги и, скрывая дрожь в голосе, громко крикнул:

- Милостью повелителя Гиркании, победитель в этой честной схватке отпускается на свободу!

Стараясь сохранить авторитет господина, он сопроводил свои слова широким и уверенным жестом.

- Ты правильно сделал, господин, что отпустил его. - Шепнул сатрапу его соглядатай. - Старуха Анахит сказала, что он из какого-то посольского каравана. Могли быть неприятности.

- Идиот! Что же ты не сказал мне этого раньше!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Ковтун читать все книги автора по порядку

Владимир Ковтун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полет дракона отзывы


Отзывы читателей о книге Полет дракона, автор: Владимир Ковтун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x