Владимир Ковтун - Полет дракона

Тут можно читать онлайн Владимир Ковтун - Полет дракона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство ИПК Коста, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Ковтун - Полет дракона краткое содержание

Полет дракона - описание и краткое содержание, автор Владимир Ковтун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...


Полет дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полет дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Ковтун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не исключено, что именно этим можно объяснить тот факт, что в римских источниках первое упоминание о китайцах относится лишь к середине I-го века нашей эры. Китай в этих хрониках римляне назвали «Серикум» - страной «шелковых людей».

ПОХИЩЕННЫЕ

Юань с Ли-Цин пересекли Парфию подобно знатным вельможам, в сопровождении почтительной охраны из двадцати тяжеловооруженных воинов.

В Ктесифоне они узнали, что посольство Хань уже находится в Селевкии. Во дворце Митридата их встретил тот самый вельможа, которому Ли раз двадцать втолковывал, что такое империя Хань и, где она находится.

- Господин Главный Посол вашей страны молод, но производит чрезвычайно благоприятное впечатление своими знаниями и обходительностью. – Соловьем разливался пронырливый царедворец. - Царь царей отзывался о нем с большим уважением. Он полагает, что в будущем наши торговые отношения принесут немалую пользу обеим странам.

Вельможа предложил двум отставшим от посольского каравана ханьцам отдохнуть некоторое время в Ктесифоне и, может быть, даже дождаться возвращения посольства Ли. Свое последнее предложение – дождаться посольства в столице Парфии, вельможа отстаивал особенно рьяно.

Юань не ведал, что хитрый парфянин знает о его подвигах значительно больше, чем он мог предположить, и старается задержать их в Ктесифоне вовсе не случайно.

Вельможа обладал широкой сетью собственных информаторов, доносивших ему обо всех мало-мальски значительных событиях в государстве. Прекрасно зная гирканского сатрапа, и будучи с ним в приятельских отношениях, он не мог не слышать о событиях, произошедших на арене, где предстояло биться человеку и двум тиграм. Сопоставив эту мистическую историю, и ее невероятные подробности с еще более удивительным разгромом шайки разбойников, осуществленным, фактически, одним человеком, он понял, что в обоих случаях речь идет об одном и том же человеке: о Юане.

Правители всех стран, во все времена, заботились об увеличении военной мощи своего государства. А в ту давнюю эпоху, когда реальность легко сплеталась с вымыслом, и подвиги отдельных выдающихся личностей приобретали характер сказочного действа, ценность таких людей в глазах властелина возрастала многократно.

«Если принять этого человека на военную службу», - полагал вельможа, - «и дать ему армию, то армия будет непобедима. Здесь не следует жалеть денег. А там, глядишь, и самому в сатрапы можно попасть».

Ли-цин была в восторге от того, что поговорила с человеком, непосредственно видевшим Ли. Вся ее душа рвалась в Селевкию, вслед за любимым.

Проницательный Юань быстро догадался, что лукавый парфянин ищет в них свою собственную выгоду, хотя и не понимал до конца, в чем она может состоять.

Задержать в Ктесифоне двух отставших от каравана ханьцев парфянину удалось лишь на три дня. Осознав тщетность своих попыток, он отпустил их с миром, приговаривая, что, может быть, они еще погостят в столице на обратном пути. Напоследок он щедро одарил обоих путников и лично сопроводил их до городских ворот.

Юань и Ли-цин покидали Ктесифон в сопровождении тех же двадцати всадников, которые привели их сюда.

- Но, только до селевкийской границы. – Извиняясь, сообщил вельможа. – Далее вам придется путешествовать вдвоем. Впрочем, царство Селевкидов. – мирная страна, и народ в ней добрый. Неприятностей у вас не будет.

Распрощавшись с назойливым царедворцем, ханьцы двинулись в путь.

Парфянин проводил их долгим взглядом, и пробормотал:

- Не понимаю, для чего ему сопровождение…. Этот колдун один может справиться с целой армией.

У селевкийской границы наши путешественники сердечно попрощались со своим эскортом. К каждому из парфянских воинов они успели привыкнуть, а их командир за время совместного путешествия проявил себя не только, как бывалый солдат, но и прекрасный товарищ.

- Прощайте, друзья! – Сказал он напоследок. – Может быть, еще и свидимся.

И, гикнув, повернул коня и свой отряд в обратную сторону.

Дня два Юань и Ли-цин ехали по довольно пустынной местности, а на третий вошли в узкий проход между скалами

Разглядывая его почти вертикальные стены, и следы копыт на земле, Юань насторожился.

- Что тебя беспокоит? – Спросила Ли-цин. – Парфянин сказал, что народ здесь добрый и….

Закончить свою фразу девушка не успела. Откуда-то сверху на их головы с шорохом упала тяжелая, прочная сеть, а со скал посыпалось десятка два человеческих фигур.

Юань молниеносно извлек кинжал для того, чтобы разрезать сеть, но получил сильный удар в спину тупым концом копья.

Оба путника, вместе с их лошадьми были спеленаты и повалены наземь.

Понимая, что в таком положении сопротивляться бесполезно, Юань повернул голову к Ли-цин, и тихо сказал:

- Не тревожься. Все будет хорошо! Надо просто дождаться своего часа. Всю жизнь в этой сети они нас держать не будут.

Опытные ловцы людей уже, видимо, наученные горьким опытом, умудрились связать свою добычу, не извлекая ее из сети. Затем сеть убрали.

Во время этой процедуры Юань сообщил похитителям, что они из посольского каравана, и у них могут быть неприятности.

- Тем выше будет ваша цена на рынке! – Грубо ответил один из разбойников, и велел ему замолчать.

Пленных посадили в повозку, ожидавшую неподалеку, и вся разбойная братия двинулась в путь.

«Только бы они не догадались, что Ли-цин – девушка!». – Думал Юань, незаметно стараясь ослабить стянувшие тело веревки. Постепенно ему это удалось. Теперь следовало улучить момент, и избавиться от пут. В этом случае, как хорошо понимает Читатель, участь похитителей была бы решена в считанные минуты.

Судьба, однако, подготовила иную развязку этой истории.

По прошествии нескольких часов, когда колеса повозки уже дребезжали на камнях какой-то проселочной дороги, из-за ее поворота показался большой отряд всадников.

По выражению лиц своих новых хозяев Юань понял, что такая встреча не входила в их планы.

- Если вы скажете хоть одно слово, вам – конец! – Прошипел сквозь зубы предводитель, приблизившись к своим пленникам.

Отряд хорошо вооруженных всадников, тем временем, поравнялся с разбойной бандой, и возглавляющий его, богато одетый, седобородый старик на великолепном каракулевом скакуне, властно спросил:

- Кто вы такие, и кого везете?

- Беглых рабов, господин. – С поклоном ответил предводитель разбойников.

- Его слова – ложь! – Крикнул Юань седобородому. – Эти люди похитили нас, и собираются продать в рабство!

Старик обернулся на голос, и несколько мгновений разглядывал Юаня. Затем лицо его выразило удивление.

- Кто ты? – Спросил он.

- Мы люди страны Хань. – Ответил пленник. – Наше посольство идет в Рим, но в пути мы отстали от него.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Ковтун читать все книги автора по порядку

Владимир Ковтун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полет дракона отзывы


Отзывы читателей о книге Полет дракона, автор: Владимир Ковтун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x