Владимир Ковтун - Полет дракона
- Название:Полет дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИПК Коста
- Год:2006
- ISBN:5-91258-001-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Ковтун - Полет дракона краткое содержание
Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...
Полет дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лицо воина пылало гневом, и ноздри раздувались от ненависти.
- Тяжелая судьба! – Заметил Юань, вернувшись к Адаляту.
- У Гылмана? Да, этот человек прошел страшный путь. Думаю, он не сказал тебе главного: именно он был предводителем восставших рабов в Италии. Позднее Римский Сенат пронюхал о том, что он скрывается в нашей стране, и потребовал его выдачи. Но мой дед отказался это сделать.
Настал день, когда уставший караван вошел в пределы гиппархии Антиоха.
- Скачи вперед! - Послал Адалят молодого воина на быстром коне. – Сообщи гиппарху, что мы возвращаемся с победой.
Антиох с супругой и их свитой вышли навстречу своим посланником.
Лицо гиппарха светилось и человек, увидавший его впервые, с трудом признал бы за ним восемь десятков, прожитых на земле лет. Под стать ему смотрелась и красота госпожа Симург. Четверо сыновей – рослые, статные мужчины, с семьями стояли позади них.
«Интересно: кто из них отец Адалята? – Подумал Юань.
Среди женской части присутствующих, в наряде восточной женщины, Юань увидел и Ли-цин.
Всадники спешились. Юань достал из повозки драгоценный ларец, укутанный в плотную ткань, развернул его и передал внуку гиппарха.
Адалят подошел к Антиоху, низко поклонился, открыл серебряный сундучок, и поставил его к ногам деда.
Тот, не веря своим глазам, несколько мгновений разглядывал потерянное когда-то чудо, затем взял в руки золотое платье, встал и высоко поднял его над головой.
Драгоценная, неповрежденная временем ткань, просияла в лучах утреннего солнца.
Двор огласился восторженными криками.
Антиох повернулся к госпоже Симург, и бережно протянул ей свой свадебный подарок.
Вечером был праздник. Звенели певучие струны еще невиданных Юанем музыкальных инструментов. Под глухой барабанный бой в стремительном древнем танце летели стройные фигуры юношей.
Медленно и изящно, откинув головы с тяжелыми черными косами, танцевали девушки. В их больших глазах отражался свет далеких звезд.
Госпожа Симург в драгоценном платье сидела рядом со своим супругом, одетым в черный, шитый серебром костюм.
Неожиданно Антиох встал и поднял руку.
Сразу же всё затихло.
Гиппарх взял жену за руку, и вышел с ней на круг.
Громко и торжественно зазвучала музыка, и танцоры плавно двинулись в сдержанном, медленном танце.
- Свадебный танец! – Шепнул Юаню Адалят.
Юань должен был сознаться себе, что это зрелище двух красивых, более полувека проживших вместе стариков, было одним из самых прекрасных в его жизни. Повернув голову, он отыскал взглядом Ли-цин. В глазах девушки горело восхищение.
Потом всех пригласили за стол с праздничным угощением.
Юань сидел рядом с Адалятом. Оба весело вспоминали Петру и свои приключения, когда на плечо Юаня легла тяжелая рука гиппарха.
Юноша поспешно поднялся на ноги.
- Твоя сестра нам все рассказала – Сказал Антиох, любовно обнимая его за плечи. – Оставайся с нами! Будешь моим сыном. Антиохи – царский род, и тебя может ждать большое будущее. Ли-цин дождется своего жениха, и вернется с ним на родину. А тебя мы женим на самой красивой девушке в нашей стране.
- Благодарю тебя за эту великую честь! И прошу не обижаться. – Низко склонился Юань. – Но, Хань зовет меня. Я должен идти.
- Жаль! – Искренне ответил Антиох. – Но, так просто ты не уйдешь от нас. Ты унесешь отсюда нашу любовь и благодарность. А пока отдохни несколько дней.
Праздник продолжился далеко за полночь.
На третий день вежливый слуга попросил Юаня посетить хозяина дворца.
Антиох встретил юношу в уже знакомых ему серебряных покоях.
- Ты вернул в мой дом вещь, священную для нас с госпожой Симург. Скажи мне, юноша, чем я могу наградить тебя? – Были первые слова гиппарха. – Ты можешь просить все, что тебе хочется.
- Благодарю тебя, повелитель! Мне ничего не нужно. Помоги нам добраться до нашего посольства.
- Я знаю, что вы с Ли-цин торопитесь, и не смею задерживать вас. – Сказал Антиох. – За время твоего отсутствия я послал гонца в Антиохию. Недавно он вернулся и рассказал, что по неизвестной причине ваши послы надолго задержались на нашем берегу. Меньше месяца назад они, в составе десяти человек, на корабле отправились в Рим. Остальная часть отряда осталась в Антиохии дожидаться их возвращения. У вас есть выбор: можете ждать послов у меня во дворце. Мы все будем рады. Когда они вернутся, мне сообщат об этом. Вы так же можете отправиться к морю, в Антиохию, и ожидать послов там, вместе с вашим отрядом. Есть и третий путь, самый рискованный – плыть на корабле вслед за послами в Рим. Застать их там вы успеете. Римский Сенат, как правило, с переговорами не торопится. Это я знаю по своему опыту. Послы могут ждать приема не один месяц. Особенно, если сенаторы не очень понимают, с кем имеют дело. Идти этим путем я вам не советую. В море опасно. Разбойничают пираты, да и римляне непрочь поживиться чужим добром. Решать тебе!
- Я бы хотел посоветоваться с сестрой, а уже потом принять решение. – Ответил Юань.
- Хорошо, советуйся! А я хотел бы спросить тебя вот о чем: кто ты, юноша?
- Что ты имеешь в виду, повелитель?
- Ты молод, но знания твои глубоки. Искусство высоко. Мой внук рассказал мне о твоем путешествии в подземелье духов, там, где не в состоянии выжить простой человек. Упомянул он и о твоем искусстве врача. Ты учился колдовству?
- Я учился умению использовать все то, что вложило в меня Небо. И у меня были великие учителя.
- Что ты еще умеешь?
- Трудно сказать…. Это проявляется по необходимости, как следствие нашего взгляда на мир и место человека в нем. А, из очевидного…. может быть, искусство воина, которому меня также учили долгие годы.
Антиох с долей сомнения во взгляде оглядел худощавую фигуру Юаня.
- Тебя учили мастерству бойца? Ты можешь что-нибудь показать мне?
- Если повелитель прикажет…
- Я могу лишь просить тебя об этом. Ахмад! Позови Адалята и воинов из моей личной охраны. – Крикнул Антиох слуге.
Десятка три селевкийских витязей могучего телосложения собрались во внутреннем дворике. Гиппарху вынесли высокое сиденье и скамеечку под ноги.
- Дед любит такие состязания. А, по рассказам, в молодости и сам был бойцом не из последних. – Сказал подошедший Адалят. – Но, будь осторожен. Эти богатыри только и делают, что едят, да упражняются в искусстве боя на мечах.
- Ты можешь сам выбрать себе противника. – Сказал Антиох, устраиваясь поудобнее. – И пусть принесут деревянные мечи.
- В деревянных мечах нет необходимости. – Заметил Юань. – Пусть со мной бьются два воина с обычным оружием. Кто именно – мне все равно.
- Хорошо. – Ответил удивленный Антиох. – Эй, кто-нибудь! Дайте моему гостю меч!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: