Ульрике Швайкерт - Святой и грешница
- Название:Святой и грешница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Год:2015
- Город:Белгород
- ISBN:978-966-14-8311-7 , 978-966-14-8311-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ульрике Швайкерт - Святой и грешница краткое содержание
Германия, 1430 год. Юная Элизабет очнулась в борделе — без одежды и без воспоминаний. О неведомом прошлом ей напоминает только драгоценный медальон, а еще — голос прекрасного рыцаря, приходящего к ней во снах. Но теперь Элизабет — продажная женщина, которой не место в порядочном обществе… Однажды она попадает во дворец епископа. И узнает в молодом священнике рыцаря из снов! Кто он? И кто на самом деле она?
Средневековая Германия. Очнувшись в борделе, белокурая Элизабет обнаруживает, что потеряла память. О неведомом прошлом напоминают только драгоценное ожерелье и голос прекрасного рыцаря, приходящего к ней во снах. Чтобы выжить, она стала куртизанкой.
Однажды красавица попадает во дворец епископа. И вдруг в молодом священнике она узнает рыцаря из снов, он тоже узнал ее! Кто же Элизабет на самом деле?
Святой и грешница - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Элизабет задумалась. Голоса окружающих превратились для нее в шелест. Была ли у нее подруга? Готова ли она отдать за кого-то жизнь? За кого-нибудь в заведении Эльзы Эберлин? Было сложно признаться самой себе, что она ни от одной девушки не ждала такого поступка и сама была не готова зайти так далеко. А в ее прежней жизни? Был ли там кто-нибудь? Элизабет закрыла глаза.
Две теплые ладони обхватили ее лицо.
— Что бы ни случилось, я всегда буду с тобой. Не бойся меня позвать. Мой меч и моя жизнь принадлежат тебе!
Его голос был утешающим и в то же время волнующим. Где он сейчас? И почему его не было в том месте, где она покинула прежнюю жизнь, чтобы здесь, в борделе, начать новую? Глаза Элизабет наполнились слезами. Быстро заморгав, она попыталась улыбнуться.
Палач поднялся и попрощался с мадам.
— Держи нас в курсе! — потребовала она. — Мы должны знать, что происходит вокруг города!
— Как, впрочем, и другие горожане и крестьяне, — ответил палач и, кивнув, ушел прочь.
— Жители Вюрцбурга отправились к Графенэкарту, чтобы узнать новости от гонцов из Мариенберга. Пожалуйста, позволь и нам пойти. Мы тоже хотим знать, что за опасность нам грозит и кто эти люди с лошадьми и оружием у наших стен! — Девушки напрасно пытались уговорить мадам лестью и просьбами, поэтому направили к ней Элизабет, чтобы донести свои слова в более убедительной форме, однако лицо мадам оставалось таким же равнодушным.
— Отправляйся сама и расскажи нам, иначе мы не уснем сегодня ночью.
— Это ужасно! — На губах мадам появилась язвительная улыбка. — А как же наши гости? Они принесут нам вечером новости. Не думаю, что вам придется засыпать в неведении.
Девушки вздохнули и начали ворчать из-за непреклонности мадам.
— Ладно, одевайтесь прилично! Мы все вместе пойдем к Графенэкарту и послушаем, какие вести принесли гонцы!
Шлюхи не могли поверить своим ушам. Неужели мадам разрешила им всем пойти на Домштрассе?
Они засмеялись, поблагодарили мадам и поспешили надеть свои приличные наряды, которые едва отличались от одежды служанок и жен ремесленников — если не смотреть на желтую ленту. Вскоре они собрались у двери, взволнованно перешептываясь. Только Жанель должна была остаться, Эльза не поддавалась на слезы и уговоры.
— Остальные тебе все расскажут. Ты еще слаба, и я не хочу всю дорогу нести тебя, если эта прогулка окажется для тебя слишком утомительной.
— Я справлюсь! — не скрывая слез, уверяла ее Жанель, но мадам не захотела ничего слушать и вышла.
— Пойдемте, девочки, нам нужно прийти вовремя, чтобы застать вернувшихся от епископа гонцов.
— Мы передадим тебе каждое слово, — пообещала Элизабет, поцеловав Жанель в лоб, и поспешила за остальными.
Казалось, в этот день никто не занимался своей привычной работой. В городе царило оживление, как во время ярмарки, несмотря на то что периодически звучали тревожные голоса. Дети расшалились, так как для них это было большое приключение. По крайней мере, пока.
Эльза со своими протеже протиснулась сквозь толпу, пока не очутилась на площади перед «Зеленым деревом». Жены и дети из знатных семей сгрудились, оживленно беседуя. Элизабет взглянула на Оттилию. Ее отца и других советников, которых она знала, не было видно. Наверное, они совещались в зале совета. Староста Ганс в сопровождении двух вооруженных человек скрылся в здании ратуши. Новости и слухи передавались от одной группы ожидающих к другой. Наконец воцарилась тишина, которую разрезал крик:
— Гонцы возвращаются! Они уже на мосту!
Все вытянули шеи. Гул голосов заглушал стук копыт. Наконец гонцы, отправленные в крепость поспешно созванным рано утром советом, появились в поле зрения.
— Посторонитесь! Дорогу! — кричали они, пробираясь сквозь толпу. Перед воротами Графенэкарта гонцы спешились и передали поводья стражникам, которые, проявляя мужество, уклонялись от многочисленных вопросов и следили за тем, чтобы никто без позволения не смог зайти в ратушу.
— Они испарились, не сказав нам ни слова, — возмутилась Грет.
— Может быть, они не встретились с епископом, — испуганно предположила Мара.
Обитательницы борделя попытались протиснуться ближе к входу, чтобы ничего не упустить, если наконец что-то произойдет.
— Не могу сообщить ничего нового, — говорила Оттилия девушке, одетой так же изысканно. — Я не видела отца с утра, с тех самых пор, как поступила тревожная новость от городского писаря Перингера.
Наконец большая двустворчатая дверь открылась, и появился бургомистр Буке в сопровождении старосты и советников. На площади установилась тишина. Каждый хотел услышать, что они будут говорить.
— Как вам уже, наверное, известно, сегодня ночью к стенам нашего города подошло войско численностью восемь тысяч человек под командованием некоторых известных нам господ, — начал бургомистр.
— Это мы знаем! — выкрикнул мужчина из толпы. — Разве не по этой причине мы бросили свои виноградники и укрылись здесь? Что они требуют от нас?
— Да, почему они здесь? — крикнула женщина рядом с ним.
— Тишина! — потребовали советники.
— Чтобы выяснить это, мы отправляли гонцов в Мариенберг к епископу. Прежде чем принять гонцов, он оделся и закончил трапезу. Епископ сообщил им, что войско у наших стен хочет напасть на нас. Уже долгое время капитул должен им деньги и проценты. И вот теперь они пришли, чтобы лично забрать свои деньги. Мирным путем или силой, им все равно, но теперь придется расплатиться.
Гул голосов прокатился над площадью, дошел до домов и вернулся. Советникам потребовалось какое-то время, прежде чем они смогли успокоить толпу и предоставить бургомистру возможность говорить.
— Епископ пригласил к себе в крепость представителей совета и соборного капитула, чтобы обсудить с ними, как побыстрее отвести войско от наших стен.
Больше ничего узнать не удалось. Члены совета вернулись в стены Графенэкарта, наверное, чтобы решить, кто будет представлять горожан у епископа. Прождав больше часа, люди начали расходиться. Эльза с девушками тоже отправилась домой.
— Каноники снова растранжирили деньги, которые им не принадлежали, — ругалась Марта, — а мы, простые люди, должны за это отвечать.
— Это должна быть большая сумма, если пришло такое многочисленное войско, чтобы ее взыскать, — изумленно сказала Грет. — Зачем им понадобилось столько денег?
— Всем известно, что церковные служители живут в свое удовольствие, пьют и чревоугодничают, — напомнила Мара.
— Да, но мне кажется, ничто не может оправдать такое расточительство, — вмешалась мадам. — Это очень странно.
— Завтра мы узнаем, когда советники вернутся от епископа и неразбериха закончится, — уверенно заявила Анна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: