Георг Борн - Невеста каторжника, или Тайны Бастилии

Тут можно читать онлайн Георг Борн - Невеста каторжника, или Тайны Бастилии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Терра-Книжный клуб, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Георг Борн - Невеста каторжника, или Тайны Бастилии краткое содержание

Невеста каторжника, или Тайны Бастилии - описание и краткое содержание, автор Георг Борн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Георг Борн - величайший мастер повествования, в совершенстве постигший тот набор приемов и авторских трюков, что позволяют постоянно держать читателя в напряжении. В его романах всегда есть сложнейшая интрига, а точнее, такое хитросплетение интриг политических и любовных, что внимание читателя всегда напряжено до предела в ожидании новых неожиданных поворотов сюжета. Затаив дыхание, следит читатель Борна за борьбой человеческих самолюбий, несколько раз на протяжении каждого романа достигающей особого накала.

Невеста каторжника, или Тайны Бастилии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Невеста каторжника, или Тайны Бастилии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Георг Борн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Где Нарцисс? — спросила она. — Я хочу его видеть. — Заметив, что обер–гофмейстерина не поняла, о ком идет речь, она пояснила: — Ну, тот человек, который валялся у меня в ногах и целовал мне руки… Где он? Приведите его сюда.

— Но, мадам, я не могу вам ничего сказать, — развела та руками. — Его увели стражники, так как он вел себя совершенно неприлично и вдобавок был в таком виде, в таком виде… Ну, просто совершенный бродяга…

— Я требую, чтобы его немедленно привели сюда! — Голос маркизы обрел привычные властные нотки.

— Сию минуту, мадам, — засуетилась обер–гофмейстерина, опасаясь разгневать свою госпожу. — Сию минуту я пошлю за ним Леона. Он отыщет его и приведет.

Она выскользнула за дверь и, вернувшись, доложила:

— Леон отправился за ним.

Голова маркизы опустилась на подушки. Она вновь забылась.

Между тем Леон сбился с ног, разыскивая того, кто валялся в ногах у его госпожи. Он поочередно опрашивал придворных и слуг, но никто не мог сказать ему ничего определенного.

Виконт Марильяк, который привел в покои маркизы этого оборванца, куда‑то исчез.

Наконец Леон обратился к начальнику стражи.

— Да вон он лежит, — равнодушно сказал лейтенант и ткнул пальцем в угол двора. — Я жду уборщиков, чтобы они вынесли его.

Леон взглянул в указанном направлении, и ему показалось, что там валяется лишь куча грязного тряпья. Он поспешно направился туда и наклонился над связанным человеком. Прежде всего он освободил его от веревок. Но человек не подавал никаких признаков жизни.

Леон взглянул ему в лицо и невольно отшатнулся. На него уставились остекленевшие глаза, в которых застыло выражение жестокой муки.

Леон опасливо коснулся его лба и тотчас отдернул руку — лоб был холоден как лед.

Человек был мертв.

Надо позвать доктора для освидетельствования, решил паж, и бросился во дворец. Он быстро нашел дежурного лейб–медика, и тот, услышав, в чем дело, без промедления последовал за ним.

Встав на колени перед Нарциссом, он приложил ухо к груди, затем оттянул ему веко и, поднявшись, объявил:

— Поздно. Прошло по крайней мере три часа с той минуты, как он испустил дух. Похоже, его сильно избили — на лице видны синяки… Бедняга, как он здесь очутился?

Леон сообщил доктору все, что было ему известно об этом человеке.

— Моя госпожа требует его к себе. Похоже, между ними существовала, а может, и теперь существует какая‑то связь. Она испытала жесточайшее потрясение, когда увидела его… Могу ли я теперь объявить ей, что он мертв?

— С величайшими предосторожностями, сударь. Иначе припадок может повториться. И последствия его могут быть совершенно непредсказуемы.

Леон вернулся во дворец, ломая голову над тем, как преподнести госпоже эту печальную весть. Он решил, что надо объявить, будто господин по имени Нарцисс после вчерашнего происшествия почувствовал себя чрезвычайно плохо и сейчас не в состоянии передвигаться. И врачи всячески лечат его. И как только он будет в состоянии встать на ноги, что, впрочем, представляется медикам весьма проблематичным — ввиду терзавшей его застарелой болезни сердца, он немедленно будет приведен к маркизе.

Эта версия показалась Леону удачной, и он изложил ее своей госпоже.

Маркиза испытующе посмотрела на пажа.

— Так ли это, Леон? Как только я буду в состоянии ходить, я навещу его. Куда его положили?

— Он лежит в камердинерской, — с готовностью ответил паж.

Камердинерская находилась в противоположном конце дворца, и там еще не ступала нога маркизы. Леон был спокоен — его госпожа никогда не заглянет туда.

— Ты каждый день будешь докладывать мне о его состоянии, слышишь!

— Разумеется, моя госпожа.

— Я знаю, кто устроил весь этот спектакль с несчастным Нарциссом Рамо — таково его имя, — со злостью произнесла маркиза. — Но эта история им даром не пройдет. Я попрошу короля лишить виконта Марильяка звания придворного его величества. А с герцогом… — Она на минуту задумалась, наморщив лоб, а затем закончила: — …с герцогом я найду способ рассчитаться сама. Мало того, что он вогнал в гроб родную сестру, что вознамерился убить родного племянника — побочного сына короля, так теперь покусился на Нарцисса…

— Он целился в вас, моя госпожа, — неожиданно вставил паж.

— Да, но каждый раз его ружье дает осечку. Всевышний отводит его руку, Леон. Это ли не знамение свыше?

В то время, когда маркиза выслушивала сообщение своего пажа, король принимал доклад лейб–медика Маре о состоянии ее здоровья.

— Могу ли я навестить маркизу? — осведомился он после того, как Маре успокоил его, сказав, что здоровье мадам уже не внушает серьезных опасений. И хотя она еще очень слаба, но уже может принимать посетителей, лежа в постели.

Королю, разумеется, тотчас же доложили о происшествии с его фавориткой. Он был сильно обеспокоен, узнав, что маркиза впала в беспамятство и это состояние продолжалось несколько часов.

Мало того, что его величество был привязан к маркизе, как к женщине, доставившей ему немало радостей в альковных забавах, он также чрезвычайно дорожил ею, обнаружив в Жанетте Пуассон истинно государственный ум и здравый смысл, чего были лишены многие, если не все его министры. По существу, она приняла в свои изящные ручки бразды управления государством и делала это чрезвычайно разумно.

Эта хрупкая и изящная женщина с фарфоровым личиком, словно бы сошедшим с пасторалей Франсуа Буше, околдовала не только короля, но и многих вельмож в его окружении. Все признавали ее власть. Все, кроме герцога Бофора и его партии, впрочем, не очень многочисленной.

Король ненавидел государственные дела. Несмотря на свое высокое происхождение, он предпочитал предаваться вполне земным удовольствиям, зная, что за него разумно правит маркиза де Помпадур.

Сейчас он в сопровождении обер–церемонимейстера и нескольких придворных направлялся к ней. В длинной анфиладе дворцовых комнат гулко отдавались их шаги.

В одном из залов короля подкарауливал герцог Бофор со своим сторонником виконтом. Склонившись перед королем, герцог остановил его вопросом:

— Известно ли вам, ваше величество, о происшествии в покоях маркизы?

— Известно, известно, — торопливо ответил король, вовсе не желавший обсуждать эту щекотливую тему с герцогом.

— А известны ли вашему величеству подробности этого происшествия? — не отставал тот.

Не успел король открыть рот, чтобы ответить, что ему вовсе не интересны эти подробности, что он не желает о них слышать, как, нарушая этикет, вмешался виконт Марильяк.

— Вашему величеству, должно быть, неизвестно, что человек, ворвавшийся в покои маркизы, был не кто иной, как ее законный муж, некий Нарцисс Рамо…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Георг Борн читать все книги автора по порядку

Георг Борн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невеста каторжника, или Тайны Бастилии отзывы


Отзывы читателей о книге Невеста каторжника, или Тайны Бастилии, автор: Георг Борн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
станислав
28 февраля 2023 в 17:35
Шехерезада или 1000 и одна ночь! для дам любящих романы! а если проще, то как не везет и как с этим не бороться! можно упасть на ровном месте не один раз! еле дочитал!
x