Ксавье Монтепен - Искатель приключений

Тут можно читать онлайн Ксавье Монтепен - Искатель приключений - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Литагент «Остеон»74fca568-0472-11e5-9ef7-002590591dd6. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ксавье Монтепен - Искатель приключений краткое содержание

Искатель приключений - описание и краткое содержание, автор Ксавье Монтепен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ксавье де Монтепен – автор многочисленных авантюрно-исторических романов, живший во Франции в середине прошлого века. Тогда же он пользовался ажиотажной популярностью и в России. И хотя слава его никогда не превосходила славы его соотечественника Александра Дюма-отца, но чем-то их романы очень похожи. Может быть, тем, что и тот, и другой ареной головокружительных похождений своих героев избирали Историю… Читателю предстоит преодолеть два увесистых тома приключений молодого бретера, картежника и фальшивомонетчика, жившего во Франции в середине XVIII века. И несмотря на то, что образ его жизни и занятий не может служить примером подрастающему поколению, но его благородство и нежное влюбчивое сердце полностью искупают его грехи… Два толстых тома из шести романов в одной электронной книге поместились полностью – и всё по цене 1 книги!

Искатель приключений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Искатель приключений - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ксавье Монтепен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я попробовал задать несколько вопросов.

– Давно ли, кавалер, имели вы несчастье лишиться вашего отца?..

– Увы! – вскричал он, – его могила еще не заросла травой.

– Если судить по вашему отчаянию, этот благородный вельможа, верно, был достоин всей любви и всех сожалений такого сына, как вы.

– Всей моей жизни будет недостаточно для того, чтобы оплакать его, как он заслуживает.

– Ваша матушка еще жива, без сомнения?

– Нет, мать моя умерла.

– По крайней мере, у вас остались братья?

– Я единственный сын.

– Родственники?..

– Никаких.

– Как! Вы один на свете?

– Да, один на свете!..

– Ах! С каким нетерпением вы должны желать соединиться с вашими друзьями!

– С друзьями? У меня их нет!..

– Как! Неужели никто не ждет вас в Париже?

– Никто.

– Ах! Бедный молодой человек!.. Несчастный молодой человек!.. Извините эту фамильярность, кавалер…

– Не только извиняю, но и благодарю.

– Я боюсь, что мое любопытство наскучило вам…

– Нисколько.

– В таком случае, кавалер, если уж вы удостаиваете терпеливо отвечать на вопросы, может статься, нескромные, но внушаемые моим участием к вам, то скажите мне, прошу вас, какие причины привели вас в столицу? Я думал сначала, что вы ехали к родственникам или друзьям, но, как вижу, ошибся…

– Я приехал, – отвечал молодой человек, – чтобы найти здесь средства к жизни…

– Вы мне сейчас сказали, что у вас есть деньги, кажется?

– Есть, но мало, и потому я должен обеспечить себя в будущем…

– Разве вы не пользуетесь доходом с наследства вашего отца?

Кавалер сначала колебался, потом отвечал:

– Все, что я имею, находится в этом чемодане…

И он указал мне на кожаный чемодан, о котором я вам говорил.

– И как велика сумма? – спросил я.

Кавалер пристально на меня взглянул: вероятно, чувство недоверчивости проявилось в его мыслях. Я испугался и поспешил прибавить:

– Если я вас спросил об этом, кавалер, то единственно затем, чтобы дать вам какой-нибудь добрый совет… Я человек старый, к несчастью для меня… но опытный, знаю Париж, его хорошие и дурные стороны, сети, которые он скрывает под ногами тех, кто хочет искать счастья, и средства, которые он предлагает им… Может быть, если бы я знал, как велика сумма, которой вы располагаете, я посоветовал бы вам, как употребить ее с выгодой. Но если вопрос мой показался вам нескромным, не будем говорить об этом, кавалер.

Потом я встал и прибавил:

– Если вы будете иметь во мне нужду, кавалер, я готов к вашим услугам, как и говорил вам вчера. Пожалуйте запросто на улицу Грента и просите Николаса Бенуа, торговца шерстью, оптом и по мелочам, под вывеской «Серебряный Баран». Вам все укажут дом… Мы хорошо известны в квартале: триста лет живем мы там и торгуем под одной и той же фирмой… До свидания, кавалер, до свидания!..

Я сделал движение, чтобы взять свою шляпу, которую положил на стул, когда вошел. Молодой человек удержал меня. Я ожидал этого и продолжал собираться с самым неподдельным добродушием.

– Садитесь, месье Бенуа, прошу вас, – сказал он.

– Мне некогда, видите ли…

– Я прошу у вас только пять минут.

– Извольте…

Я сел.

– Месье Бенуа, – продолжал кавалер, – вы всегда держите ваше слово, не правда ли?

– Конечно!..

– Вы обещали мне сейчас дать совет?.. Так дайте его.

– Насчет чего?..

– Насчет употребления моего маленького состояния.

– А!

– У меня есть около сорока тысяч ливров.

– Сорок тысяч?..

– Да, золотом.

– И вы больше ничего не имеете?..

– За исключением нескольких вещиц, которые я хочу сохранить. Это очень мало, не правда ли?..

– Это немного, но с сорока тысячами ливров, можно предпринять что-нибудь.

– Что же, например?

– О! Это зависит от вас…

– Но если я прошу вас служить мне руководителем…

– Это такое деликатное дело!..

– Вы обещали!..

– Ну, хорошо! Я согласен, но, признаюсь, против воли… Вы хотите – не правда ли? – употребить ваши деньги таким образом, чтобы жить если не в богатстве, то, по крайней мере, в приличном довольстве…

– Именно.

– В Париже есть честные негоцианты, которые охотно возьмутся пустить в оборот ваши сорок тысяч ливров и давать вам проценты.

– Но я то что же буду делать?

– Проживать доход…

– Его хватит ненадолго… Я был воспитан в роскоши и сохранил привычку к расточительности, которая разовьется от праздности…

– Справедливо.

– Как же быть?

– Негоциант, который возьмет ваш капитал, может также предоставить вам в своем доме какую-нибудь должность…

Молодой человек сделал гримасу и слегка пожал плечами.

– Торговля! – сказал он презрительным тоном, – вы забываете любезный месье Бенуа, что я дворянин!

– Вы правы, – отвечал я, – в таком случае, придумаем что-нибудь другое…

LVII. Приглашение Бенуа

– Да, придумаем, – отвечал молодой человек.

– Кавалер, – спросил я, – не имеете ли вы сами какого-нибудь проекта?

– Имею, конечно, но, может быть, осуществление его невозможно…

– Все-таки скажите, в столкновении идей можно найти следы истины…

– Я думал купить себе роту.

– Разве вы имеете наклонность к военному поприщу?

– Более, чем ко всему другому, к тому же из чего мне выбирать?

– Справедливо, совершенно справедливо!

Я сделал вид, будто обдумываю то, что сказал мне кавалер де ла Транблэ, а на самом деле замышлял план, который скоро изложу вам, и надеюсь, что он получит ваше одобрение. Через две минуты я продолжал:

– Право, кавалер, я думаю, что в вашей юной голове более здравого смысла, нежели в самом старом мозгу. Ваша идея превосходна, и вы выбрали самое лучшее.

– Итак, вы ее одобряете?

– Совершенно.

– А дорого это будет стоить?

– О! Придется истратить все сорок тысяч… Я даже боюсь, чтобы вы не были вынуждены для своей экипировки продать те вещи, о которых сейчас говорили и которыми вы, кажется, так дорожите…

– Я дорожу ими потому, что они достались мне от отца, но если надо пожертвовать ими, я вооружусь мужеством…

– Вот это прекрасно, кавалер, но будьте спокойны: мы постараемся спасти эти драгоценные сувениры… Во всяком случае, я употреблю все старания, чтобы достичь этой цели…

– Итак, вы можете помочь мне?

– Черт побери! Вас удивляет, что ничтожный купец, торгующий шерстью оптом и по мелочам, имеет намерения вмешаться в военные дела! Конечно, сам по себе я решительно ничего не значу, но у меня есть многочисленные связи, есть добрые друзья, которые будут очень рады помочь мне.

– Неужели? – вскричал молодой человек, с восторгом.

– Боже мой, да. Послушайте, мне пришло в голову, что вы даже можете считать ваше дело почти решенным…

– Возможно ли?..

– Ничего не может быть возможнее, уверяю вас, и ничего не может быть проще. Один из моих старых и добрых товарищей, майор Танкред д'Эстаньяк, служит в Королевско-Шампанском полку, который стоит гарнизоном в Валансьене… Этот храбрый офицер теперь в отпуску и находится в Париже. Я представлю вас ему, когда вы хотите, и он почтет за истинное удовольствие доставить вам средства вступить в его полк…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ксавье Монтепен читать все книги автора по порядку

Ксавье Монтепен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Искатель приключений отзывы


Отзывы читателей о книге Искатель приключений, автор: Ксавье Монтепен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x