Виталий Гладкий - Повелители волков
- Название:Повелители волков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4444-7505-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Гладкий - Повелители волков краткое содержание
Конец VI века до н. э. Правитель Персидской державы, «царь царей» Дарий I, восстановив спокойствие и порядок в своем государстве, ощутил необходимость в большой и, конечно, победоносной войне, которая должна была сблизить разнородные племена его государства и вместе с тем послужить испытанием твердости этого союза. Он задумал поход против причерноморских скифов и около 512 года до н. э. вторгся с огромным войском в Северное Причерноморье. Но на борьбу с завоевателем поднялись не только скифы, а почти все народы между Доном и Днепром. Особый же вклад в разгром персов внесло немногочисленное и смелое племя джанийцев, которых соседи прозвали «повелителями волков» за их умение вступать в союз с этими гордыми и беспощадными зверями!
Повелители волков - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Что касается безопасности, то Озар долго бродил по улицам Гелона, изображая из себя глупого кочевника, впервые попавшего в город, которому все было в диковинку. Но он не заметил никого, кто бы интересовался его передвижениями, и когда точно в этом уверился, лишь тогда направился к святилищу.
Озара волновала встреча с Аккасом. Он не знал, сможет ли тот ему помочь. Одно дело быть лазутчиком среди будинов и гелонов, в общем-то, дружественно настроенных по отношению к джанийцам, а другое — попытаться повлиять на решение племенных вождей. Это значило раскрыть себя, что могло обернуться большой бедой для Аккаса…
Весть о том, что на Скифию идет тьма персов и что Иданфирс призывает их совместно выступить против царя Дария, показалась знатным людям будинов и гелонов чем-то вроде дурной шутки.
— Не надо было злить царя Дария! — резко сказал архонт Гелона. — Мы всегда знали, что набеги скифов на земли персов добром не кончатся.
— Массагеты персидского царя Кира убили, а скифы им помогали! — крикнул кто-то. — Дарий идет мстить скифам, а не нам!
В конечном итоге магистрат Гелона хотел дать Озару от ворот поворот, если бы не вождь будинов Рахдай.
— Негоже выгонять за ворота послов Иданфирса словно каких-то бродяжек, — строго сказал Рахдай. — Вы, похоже, забыли, что скифы не прощают обид. И если они придут под валы нашего города с обидой в сердце, то нам останется лишь посыпать головы пеплом. Поэтому я считаю, что нужно все хорошо обдумать и не пороть горячку. Пусть послы погостят у нас с недельку, пока мы будем судить-рядить. Ответ на послание великого царя скифов должен быть достойным его сана.
На том и порешили…
— Я пришел, — раздался тихий голос за спиной, и задумавшийся Озар невольно вздрогнул от неожиданности.
Он обернулся и увидел Аккаса. И поначалу даже не узнал его. Теперь на вазописце, вместо экзомиса [67] Экзомис — короткий хитон из грубой ткани, заложенный складками на левом плече, который носили рабы, ремесленники и крестьяне.
, измазанного красками фартука и фригийской шапочки, было одеяние состоятельного грека припонтийских колоний. Оно несколько отличалось от тех одежд, что носили в Аттике. Климат в скифских степях был прохладным, к тому же стояла ранняя весна, поэтому хитон у Аккаса был шерстяным, красного цвета, с вышивкой, темно-синий плащ-гиматий оторочен мехом бобра, а ноги не голые, а в плотно облегающих пестрых штанах, заправленных в невысокие скифские сапожки красной кожи. Аккас был простоволос, но его темно-русые волосы искусный брадобрей тщательно завил, и прическа «скитальца» вполне соответствовала канонам, утвердившимся среди знатных людей Гелона — знаменитые вазописцы пользовались большим влиянием и почитанием среди горожан и стояли вровень со знатью.
— Спустимся ниже, — предложил Озар.
Он уже приметил удобное местечко на косогоре, где можно было укрыться от нескромных глаз. Там, на ровной площадке, росло дерево с густой кроной и кусты. Если сесть на землю, то сверху их нельзя будет заметить.
— Я ждал тебя, — сказал Аккас, когда они уселись в тени. — Вас заметили разведчики будинов далеко от Гелона и прислали в магистрат гонца. А там есть мой человек, который и принес мне это известие.
Озар рассмеялся и ответил:
— То-то я замечал, что наши волки вели себя чересчур беспокойно. Будь мы в поиске, я бы обязательно проверил, что с ними, но посольский сан предполагает и соответствующее поведение — солидное и открытое. Однако нужно отдать должное и будинам — они сумели не обнаружить себя, хотя меня сопровождали опытные лазутчики.
— Будины — превосходные воины. Это у них не отнять. Но они очень ленивы. Им бы только бражничать, драться на кулаках, да воевать. А вот женщины у них — настоящие труженицы. Семьи будинов держатся на женщинах.
— Вот и хорошо бы пустить их энергию да в нужное нам русло.
— До меня дошли слухи, что грядет большая война. Магистрат пока молчит, но разве можно удержать воду в решете? Народ начинает волноваться. И я пока в неведении.
— На нас идет царь Дарий, — ответил Озар. — Он ведет войско, имя которому — тьма. Все народы и племена, подвластные повелителю персов, участвуют в походе. Даже страшно представить всю мощь этой армии. Но Иданфирс решил сражаться.
— Что и следовало ожидать, — вставил Аккас, у которого от возбуждения загорелись глаза. — Мысль покорить скифов могла возникнуть только у безумца. Они скорее умрут, но не сдадутся. Эх, славная может получиться потеха!
— Славная. А ты никак засиделся?
— Спрашиваешь… У меня даже мало времени, чтобы потренироваться как следует. Когда пришла пора моему хозяину появиться на свет, то сначала родилась жадность, а потом уже он. Поэтому свободное время приходится отвоевывать у него с боем. Ему хочется, чтобы я работал сутки напролет.
— Что ж, пришла и твоя пора, Аккас, послужить своему народу…
— Говори, что нужно делать!
— То, что я сейчас скажу, тебе не понравится. Потому как, по моему мнению, это просто невыполнимо. Архонт и магистрат уперлись, не хотят идти на подмогу Иданфирсу. И как их заставить это сделать, ума не приложу. Только один вождь будинов Рахдай почему-то рвется в бой.
Аккас криво улыбнулся и ответил:
— Это никакая не загадка. У будинов нет закона о наследовании. Поэтому вождя выбирают жребием. Конечно, там есть свои подводные камни и течения, и не каждый может выставить свою кандидатуру, но большей частью выбирают достойнейшего. Рахдай хороший вождь, но чего он стоит, как воин и полководец, про то никому не известно. Ведь будины долгое время не воевали. Вот Рахдаю и хочется поучаствовать в сражении, чтобы делом доказать, что племя не ошиблось в своем выборе.
— Теперь все ясно. Но я продолжу свою мысль. Как ты понимаешь, Жавр не просто так дал мне твое имя и заветное слово. О том, где находятся «скитальцы» и чем они занимаются, знает только весьма ограниченный круг посвященных. Я в это число не вхожу. Значит, положение очень серьезное и твоя помощь будет просто неоценима. Но, боюсь, что тебе это может стоить если и не головы, то изгнания из Гелона. А ты здесь уже прижился, стал своим… Кстати, ты женат?
Конечно, Жавр не знал, что Иданфирс пошлет посольство Озара в Гелон. И когда в поселение прибыли гонцы от царя скифов, он вручил им скиталу [68] Скитала — одно из первых шифровальных приспособлений древности; это цилиндр, на который виток к витку наматывалась узкая папирусная лента. Затем на ней вдоль оси цилиндра (столбцами) записывался необходимый для передачи текст. Получив ленту, ее наматывали на цилиндр такого же диаметра, как и диаметр скиталы отправителя. В результате можно было прочитать зашифрованное сообщение.
с наказом обязательно догнать посольство и вручить ее Озару. В зашифрованном при помощи скиталы указании вождь джанийцев написал, чтобы в случае крайней необходимости Озар обратился за помощью к Аккасу.
Интервал:
Закладка: