Генри Хаггард - Копи царя Соломона. Приключения Аллана Квотермейна. Бенита (сборник)

Тут можно читать онлайн Генри Хаггард - Копи царя Соломона. Приключения Аллана Квотермейна. Бенита (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Клуб Семейного Досуга, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Копи царя Соломона. Приключения Аллана Квотермейна. Бенита (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Год:
    2015
  • Город:
    Белгород
  • ISBN:
    978-966-14-8861-7
  • Рейтинг:
    4.17/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Генри Хаггард - Копи царя Соломона. Приключения Аллана Квотермейна. Бенита (сборник) краткое содержание

Копи царя Соломона. Приключения Аллана Квотермейна. Бенита (сборник) - описание и краткое содержание, автор Генри Хаггард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Таинственные сокровища царя Соломона… Говорят, эти алмазы прокляты и приносят только несчастье. Многие искали их, но никто не вернулся назад — как и брат сэра Генри, бесследно пропавший в неведомой стороне. На его поиски и в надежде разбогатеть трое отчаянных смельчаков отправляются в затерянную в самом сердце Африки Страну Кукуанов…

В издание также вошли романы «Бенита» и «Приключения Аллана Квотермейна».

Копи царя Соломона. Приключения Аллана Квотермейна. Бенита (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Копи царя Соломона. Приключения Аллана Квотермейна. Бенита (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Генри Хаггард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вам нужно сейчас же лечь в постель, — сказал он у двери гостиной. — Я велел затопить камин в вашей комнате, а старая тетушка Салли принесет вам бульон с водкой и горячей воды, чтобы согреть ноги. Ах, вот и ты, Салли. Иди, помоги этой леди, твоей госпоже. Все готово?

— Все, баас, — ответила толстая поселянка с добрым лицом. — Пойдем, малютка, я раздену тебя.

Через полчаса Бенита уже крепко спала.

Когда она проснулась, солнечный свет лился сквозь занавешенное окно, а часы, стоявшие на камине, показывали половину двенадцатого. Девушка проспала почти двенадцать часов и чувствовала, что вполне здорова и даже голодна.

С веранды донесся голос Джейкоба Майера; он приказывал туземцам перестать петь, так как они разбудят спящую госпожу. Говоря о ней, он употребил зулусское слово «никози-каас», которое, как Бенита помнила, означало «повелительница». Она нашла, что он очень заботлив, и почувствовала к нему благодарность и не сразу вспомнила, до чего он не понравился ей сначала.

Комната была очень красива — хорошо меблирована, с обоями, с акварельными картинами на стенах, — она не ожидала увидеть такого в столь отдаленном месте. На столе стоял большой букет лилий. Бенита спросила, кто принес цветы и написал картины, и ответ был один — Джейкоб Майер.

На столике у кровати был колокольчик, и она позвонила. Тут жу послышался голос Салли, и в следующую минуту кофе, тосты, яйца и масло были принесены. На английском, смешанном с голландскими словами, Салли сказала девушке, что ее отец еще в постели, но послал ей свою любовь. Бенита с аппетитом съела завтрак, Салли помогла ей принять ванну, а затем появились ее вещи из фургона — Майер приказал доставить их госпоже.

— Мистер Майер много заботится о других людях, — сказала Бенита.

— О да! — ответила старая полукровка. — Он много заботится о людях, когда хочет, но больше всего он заботится о себе. Баас Майер — очень умный человек! Очень умный человек, который хочет быть великим человеком тоже… И в один прекрасный день, мисс, он будет большой человек, большой и богатый.

Глава VI

Дукат

С той памятной ночи, когда Бенита приехала на ферму, прошло около шести недель. Наступила весна, вельд казался изумрудным от густой травы, и на нем пестрели цветы. Только сердце Бениты было мертво и пусто…

Здоровье понемногу возвращалось к ней, она окрепла и чувствовала себя хорошо. Однако в сердце ее поселилась боль. Она целыми днями и ночами думала о человеке, который хладнокровно принес в жертву свою жизнь, чтобы спасти женщину и ее ребенка. Она спрашивала себя, мог ли он сделать это, если бы знал тогда ее ответ.

Никаких известий не приходило больше о Роберте Сеймуре, и трагедия парохода «Занзибар» уже была забыта. Живые погребли мертвых, и с тех пор в мире произошло много еще худших событий.

Но Бенита не могла забыть Роберта. Она ездила верхом по вельду, сидела на берегу озера, наблюдая за дикими птицами, или слушала, как ночью их стаи проносились над ней; прислушивалась к воркованию голубок, к завыванию выпи в тростниках, считала животных, бродивших по холмам, чтобы отвлечься от грустных мыслей, она искала утешения в природе, но не находила его; искала отрады в звездном небе, но блестящие огоньки были так далеко… В душе ее царила смерть, хотя ее цветущая внешность говорила о другом.

Ей было приятно беседовать с отцом, потому что он любил ее, и его любовь поддерживала ее израненное сердце. Джейкоб Майер тоже занимал ее, потому что теперь он казался очень интересным и до известной степени образованным человеком.

Он говорил, что родился в Германии, позже был отослан в Англию, чтобы избежать воинской повинности. Там он стал клерком в конторе южноафриканских купцов и благодаря своим способностям получил должность заведующего отделением в Капской колонии. Что случилось с ним там, Бенита не знала, но, вероятно, он проявил себя не с лучшей стороны. Во всяком случае, его связь с фирмой прекратилась, и он на несколько лет превратился в путешествующего торговца, а потом компаньона ее отца.

Джейкоб был необычайно способным человеком и приятным собеседником, много читал и интересовался вопросами, которые не часто изучают в Южной Африке; у него была целая библиотека, по большей части философских, исторических и научных книг. Беллетристики он не любил, говоря, что истинная жизнь, ее тайны и загадки гораздо интереснее воображаемых приключений.

Однажды вечером, когда они гуляли по берегу озера, наблюдая, как отсвет вечерней зари дрожал на поверхности воды, любопытство Бениты заставило ее спросить Майера, почему человек с его способностями довольствуется той жизнью, которую он сейчас ведет.

— Я живу так, чтобы иметь возможность потом жить лучше, — был ответ. — О, не на небесах, мисс Клиффорд, потому что о них я ничего не знаю, да, как мне кажется, о них и знать-то нечего… а здесь, здесь, на земле.

— Что вы называете «жить лучше», мистер Майер? — спросила она.

— Я говорю, — и его черные глаза вспыхнули, — о большом богатстве и той власти, которое оно дает. Ах, я вижу, вы считаете меня низким материалистом, но в здешнем мире деньги, мисс Клиффорд, деньги — это все!

Она улыбнулась:

— Боюсь, что здесь, на возвышенности вельда, мистер Майер, ваше богатство — лишь фантазия. Вряд ли вам удастся добиться богатства, разводя лошадей.

— А вы думаете, что я остаюсь на ферме, чтобы разводить лошадей? Разве ваш отец не говорил вам о сокровище, зарытом в стране макалангов?

— Я слышала о нем, — вздохнула она, — а также знаю, что оба вы однажды отправились отыскивать клад, но безуспешно.

— Ага, мистер Сеймур, говорил вам об этом? Он нас застал там.

— Да, и вы хотели его застрелить. Помните?

— Боже милостивый! Я думал, что он собирается ограбить нас. Я не стрелял, и скоро нас выгнали из этого места, потому что туземцы не позволили копать землю.

— Так почему же вы все еще думаете о сокровище, вероятно не существующем?

— Почему, мисс Клиффорд, вы также думаете иногда о вещах, которых, вероятно, не существует? Может быть, потому, что вы чувствуете, что тут или где-то в другом месте они все-таки есть. То же чувствую и я относительно этого сокровища. Оно — факт, и я найду его. Поэтому-то я и продолжаю разводить лошадей на трансваальской ферме. Ах, вы смеетесь, вы думаете, что это мои выдумки?

Он не договорил, увидев старую служанку, показавшуюся из-за выступа гор, и раздраженно спросил:

— Что там такое?

— Баас Клиффорд желает поговорить с вами, баас Джейкоб. К вам пришли люди с известиями.

— С какими известиями? Какие люди?

— Не знаю, — Салли обмахнула лицо большим желтым носовым платком. — Какие-то незнакомые люди, они исхудали от дороги и говорят по-зулусски. Баас просит, чтобы вы пришли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генри Хаггард читать все книги автора по порядку

Генри Хаггард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Копи царя Соломона. Приключения Аллана Квотермейна. Бенита (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Копи царя Соломона. Приключения Аллана Квотермейна. Бенита (сборник), автор: Генри Хаггард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x