Саша Суздаль - Евангелие от рыжего кота

Тут можно читать онлайн Саша Суздаль - Евангелие от рыжего кота - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Саша Суздаль - Евангелие от рыжего кота краткое содержание

Евангелие от рыжего кота - описание и краткое содержание, автор Саша Суздаль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Есть Свет и Тьма.

Тьмы изначально больше, но Свет всегда сильнее и вечно горит спасительным огнём чрево Чистилища, освобождая души от Тьмы.

Каждый вправе выбрать свою дорогу и в том его Свобода. Путь к Свету не бывает прямым, а самая короткая тропа – во Тьму.

Выбирай, куда тебе идти, и не говори, что тебя не предупредили...

Евангелие от рыжего кота - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Евангелие от рыжего кота - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Саша Суздаль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Скрытое стенами ипподрома, величественное здание Святой Софии возникло неожиданно и так поразило Марию, что она остановилась. Она слышала о церкви от Микеле Дандоло, но думала, что купец преувеличивает. Осенив себя крестом и опустившись на колени, она снова помолилась за душу сержанта Гуго де Монтегю и Дюдона де Компса.

Когда они зашли внутрь церкви, то впечатления от того что они видели снаружи, померкли от вида величественных и огромных сводов, а боковые мраморные колонны, тянущиеся ввысь, казались столпами в небо. Остановившись возле алтаря, Мария воздела глаза к Богородице с младенцем Христом на руках и горячо помолилась за Раймонда, который стоял на коленях рядом с ней. Если бы она обладала способностью проникать в чужие мысли, то узнала бы о том, что госпитальер молится за её здоровье. Закончив молитву, она посидела в апсиде просто так, благоговея перед изображением Богородицы. Дотронувшись до рубина на шее, Мария подумала, что этому камню место здесь, но её размышления прервал Раймонд, дотронувшись до её руки. Она оглянулась и увидела, что Микеле Дандоло нигде нет, и немного испугалась, так как уже привыкла видеть купца рядом.

Они нашли его в боковом нефе, где он стоял на коленях. Когда они подошли поближе, то увидели на полу перед ним какую-то табличку. Прочитав её, Мария уставилась на купца – на табличке стояли два слова «Энрико Дандоло» Когда Микеле Дандоло поднялся с колен, он кратко сообщил:

— Здесь лежит прах моего деда, Энрико Дандоло.

Марии казалось странным, что Микеле с этим храмом связывают какие-то дела. Если бы поинтересовалась, то узнала бы, что дед купца был дожем Венеции и когда-то разрушил Константинополь, направив сюда крестоносцев. Впрочем, о своём деде Микеле не был склонен рассказывать, предпочитая скромно умалчивать о роли своего слепого предка в давно минувших баталиях. Тем более что к нему подошёл какой-то мужчина в красном костюме, с которым Микеле перебросился несколькими словами по-итальянски. Немного смущаясь, Микеле повернулся к Марии, бросая косые взгляды на Раймонда.

— Император через некоторое время примет венецианцев. К сожалению, Раймонд не сможет нас сопровождать, — сказал Микеле и успокоил Марию, показывая на человека, которого он встретил: — Он будет дожидаться нас у моих друзей.

Раймонду, такое положение вещей не понравилось, но глянув на огорчённое лицо Марии, он сказал:

— Я с удовольствием проведу время с друзьями Микеле.

Они расстались. Раймонд ушёл с другом Микеле, а Мария с купцом отправились через сад к делегации венецианцев. Мария с интересом рассматривала купцов в одинаковых красных плащах с меховой опушкой, накинутых на плечи, которые, увидев Дандоло, кивнули ему, но уставились на Марию в голубом платье. Когда они подошли поближе, один из венецианцев взял Дандоло за лацкан куртки и произнёс с усмешкой:

— Ах ты, хитрец, Дандоло.

Их провели через сад в какой-то длинный и высокий зал, верхнюю часть которого украшали красочные фигуры святых в обрамлении геометрических растительных орнаментов. Потолок украшала огромная фигура Богородицы с младенцем. Каменный пол из красной плитки гармонировал с золотистыми стенами, три из которых оставались пусты, а одна, с рядом колонн, состояла из огромных арочных окон.

Когда купцов выстроили полукругом напротив окон, к ним вышел император в белоснежных одеждах и в окружении сановников.Император медленно и благосклонно принимал дары купцов, награждая каждого улыбкой. Так получилось, что Мария стояла в центре, и император заметил её издали. Когда он остановился перед ней, поощряя Марию улыбкой, она протянула ему золотую чашу. Он рассмотрел её с интересом, слушая комментарии Микеле, который сообщил, что она когда-то принадлежала императору Константину. Марии в голову пришла крамольная мысль, что данную вазу похитил дед Дандоло, когда пришёл в Константинополь с крестоносцами.

Когда император принял все подарки, он снова остановился перед Марией и пригласил её посетить императрицу. Дандоло вынужден был оставить Марию и возвратиться в квартал венецианцев, где его ожидал Раймонд. Известие Дандоло не обрадовало Раймонда, но спорить с императором госпитальеру не пристало. Он поужинал в кругу венецианцев, но так как не пил вино, то оставался грустным весь вечер. Ему отвели самую лучшую комнату в доме, с балконом на улицу. Жизнь в Константинополе не утихала с наступлением сумерек и внизу, под балконом, слышалась греческая, итальянская, еврейская и арабская речь.

В это время Мария находилась в покоях императрицы вместе с императором, который, заметив её необычность, пригласил её к своёй супруге Ирине. Они ещё не крестили своего сына Федора, поэтому скрывали его от чужих глаз, а скучающей молодой императрице Мария сразу понравилась. Разговор зашел о рубиновом сердечке на её шее Мария, и она, не умеющая врать, краснея от смущения, рассказала о своих злоключениях. Её плохой греческий не мешал беседе, так как и император и императрица прекрасно говорили на французском языке. Когда она сняла рубин с шеи, чтобы Ирина его рассмотрела, то маленький Федор потянул к сердечку руки, требуя игрушку. Получив её, он успокоился и заснул, сжимая рубин в ручках. Императрица со смехом сообщила Марии, что ей придётся остаться.

Император на время покидал их, иногда возвращаясь с кем-то и о чём-то беседуя, а императрица, словно с подружкой, беседовала с Марией, усадив её за чайный столик и угощая сладостями. Взглянув на спящего Фёдора, она спросила Марию:

— У нас даёт представление трубадур Адам де Ла-Аль [27]. Ты не могла бы ещё остаться?

Мария не посмела перечить императрице, хотя не имела представления, о чём идёт речь. Маленького Федора унесли няни, а впереди выставили декорации, натянув полотно с видом зелёного луга и дальнего леса. Сзади, за их столиком, разместились близкие придворные, тихо шушукаясь между собой. Перед декорацией появился уже не молодой мужчина, который объявил:

— Игра о Робене и Марион!

На импровизированной сцене появилась пастушка, которая пела о своём любимом. Вдруг перед ней, чуть не перепугав всех и вызвав смех, появился рыцарь в картонных доспехах, который, пробежав через всю сцену, вернулся к пастушке и пропел:

— Пастушка милая, ответь: ты рыцаря любить согласна?

Девушка, которую звали Марион, ему ответила:

— Трудиться стал бы он напрасно.
Что значит рыцарь ― мне темно.
Робена только суждено
Любить и называть мне братом.
С восхода солнца и закатом
Сказать спешит он мне привет
И сыр мне носит на обед.

Когда представление закончилось, на глазах у Марии блестели слёзы умиления, а императрица, глядя на неё, умилялась её наивности. Они вместе отправились к кроватке Федора, но тот так крепко спал, удерживая в руках рубин, что императрица, хихикая, сообщила: — Тебе придётся остаться на ночь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Саша Суздаль читать все книги автора по порядку

Саша Суздаль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Евангелие от рыжего кота отзывы


Отзывы читателей о книге Евангелие от рыжего кота, автор: Саша Суздаль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x