Ольга Елисеева - Наследник Тавриды
- Название:Наследник Тавриды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4444-7666-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Елисеева - Наследник Тавриды краткое содержание
Беспокойное наследство досталось графу Михаилу Семеновичу Воронцову, наместнику Юга России. Волнения в Молдавии и Крыму, греки рвутся помогать восставшим соотечественникам. «Южное общество», собрав под своим крылом молодых офицеров-аристократов, впитавших идеи европейских демократов, начинает представлять серьезную угрозу самодержавию. Империя созрела для перемен, и вопрос только в том, кто первым решится на них. А тут еще молодой поэт и бузотер Александр Пушкин явно увлекся красавицей-графиней и осыпает ее знаками внимания… Новый роман известной писательницы Ольги Елисеевой — настоящий подарок всем любителям остросюжетной исторической литературы!
Наследник Тавриды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Понятия не имею. Наверное, знает. Хотя… Да какое мне дело? Славно удрать отсюда на средства Милорда! А? Каково?!
В другое время полковник разделил бы веселье друга. Отличная каверза. Но сейчас он обдумывал возможные варианты. В сущности, ему было все равно, куда исчезнет из Одессы Пушкин — под Псков или в Константинополь. Лишь бы не толокся под ногами. Но в голове, как заноза, засела мысль, что он, Раевский, мог бы использовать ситуацию. Как именно, Александр пока не знал, и потому хмурился.
— И куда ты намерен податься из Стамбула? — спросил полковник, ставя на стол два стакана теплого оранжада.
— В Италию, конечно. А оттуда в Париж. В Англию. Так далеко, как только возможно. Ubi bene, ibi patria [1] Где хорошо, там и родина.
. А мне patria там, где bene. А bene там, где растет трын-трава. Я в восторг прихожу при одной мысли о паровозах, парижском театре, ресторанах, борделях, газетах. Куда как славно сидеть здесь и ничего не видеть!
— Ну, надеюсь, сегодня ты еще почтишь присутствием наш скромный провинциальный театр? — рассмеялся Раевский. Он, кажется, понял, как должен поступить. Дьявольская удача!
Вечер Пушкин провел за сочинением любовной эпистолы. В этом жанре он творил не по правилам. Просто вываливал на лист все, что кипело на сердце, не заботясь даже, к той ли женщине адресованы чувства, к которой письмо. А поскольку его поминутно обуревала страсть к двум-трем предметам, то достойным дамам следовало бы вместе читать откровения поэта и самим решать, кому что предназначено.
Вчера в досаде на графиню он одним духом выплеснул из себя эпиграмму:
Лизе страшно полюбить.
Полно, нет ли тут обмана?
Берегитесь — может быть,
Это новая Диана.
Притаила нежну страсть —
И стыдливыми глазами
Ищет робко между вами,
Кто бы ей помог упасть.
Женщины не любят в браке. Просто для падения графине нужен кто-то другой! Это бесило. Но после приезда Веры Пушкин раскаялся и хотел порвать стихи. Вяземская выхватила у него лист.
— Ты не покажешь ей, не покажешь? — умолял поэт. Он стоял перед княгиней на коленях, а та хохотала от души.
Выпив чаю, Сверчок снова взялся за перо:
«Не из дерзости пишу вам. Но я имел слабость признаться в смешной страсти и хочу объясниться откровенно. Вашему гневу я не поверил. Чем мог я вас оскорбить? Я вас люблю с таким порывом нежности, с такой скромностью — даже ваша гордость не может быть задета. Будь у меня какие-либо надежды, я не стал бы ждать кануна вашего отъезда, чтобы открыть свои чувства. Я предался восторгу. Я не мог более совладать с собой и дошел до изнеможения. Я не прошу ни о чем, я сам не знаю, чего хочу, тем не менее, я вас…» На этом месте с пера сорвалась капля, но переписывать заново у Пушкина не было сил.
Между тем Раевский до мелочей продумал свой маневр. Если Воронцов проведает, что графиня дала Пушкину деньги на побег, это вызовет его гнев. Бывший адъютант знал, как чуток граф к вопросам собственной карьеры, а исчезновение ссыльного из-под его надзора — такая неприятность, от которой не скоро опомнишься. Какое-то время полковник колебался, что предпочтительнее: унизить врага или вбить клин между ним и женой? Ведь откройся поступок графини — и скандал неизбежен. Наконец сердце взяло верх над мстительным разумом, и Александр решился пожертвовать служебными бедами Воронцова ради семейных.
В шесть часов театр был полон. Графиня в сопровождении Льва и Ольги Нарышкиных восседала в наместнической ложе. Она была особенно ярко освещена, поскольку публика не дерзала рукоплескать прежде, чем генерал-губернатор подаст знак к одобрению или освистыванию пьесы. Воронцов этим не злоупотреблял, всяк выражал чувства, как хотел. Но по привычке зрители задирали головы к золотому балкону, ища подсказку на лице госпожи наместницы.
Давали комическую оперу «Турок в Италии». На сцене блистала Морикони. Публика не остыла от ее новинки в «Бандитах» и на все лады распевала: «Я — блондинка Фиорелла, дочь разбойника». А прима уже изображала беглую одалиску из гарема. Впрочем, сюжет не слишком занимал Раевского. Он отыскал глазами на первых рядах Казначеева, тот сидел с княжной Волконской. Они ворковали, как два голубка и, кажется, ели конфеты. Александр испытал нервную радость от того, что нарушит идиллию. В перерыве он спустился в зал и отозвал правителя канцелярии поговорить.
— На два слова.
Саша недовольно поморщился. Но это не произвело на Раевского никакого впечатления. «Так ли ты скривишься через минуту!»
— Вы уже знаете о высылке Пушкина? — светским тоном осведомился он.
Казначеев кивнул.
— Искренне сожалею, но Александр Сергеевич своим поведением сам подал повод. Думаю, что в Пскове…
— Он не едет в Псков. — В голосе Равеского звучало затаенное торжество. — Он едет в Константинополь.
— Как? — не понял полковник. — Вы шутите? Право, жестоко смеяться. Ведь вы дружны.
— Я говорю это только потому, что беспокоюсь о нем. Никакие уговоры на Пушкина не действуют. Он разозлен и задумал бежать. Графиня, уж не знаю из каких соображений, дала ему денег, а княгиня Вяземская купила место на корабле, отплывающем завтра.
Казначеев побелел как полотно. Он задрал голову к наместнической ложе и долго не отрывал глаз от грустного лица Лизы. Ах, вот, значит, как? А он уважал эту женщину! Горечь осела в душе полковника.
— Можете быть совершенно спокойны. Я приму меры. — Его голос звучал глухо.
Возвращаясь на свое место, Казначеев заметил Пушкина. Тот не садился, а стоял, прислонившись спиной к косяку двери. Его взгляд был прикован к одному-единственному существу в зале. Поперхнувшись, Саша плюхнулся в кресло.
— Вас кто-то огорчил? — догадалась Варвара Дмитриевна.
На следующее утро графиня уехала. А Пушкин через день после нее. Его путь лежал в село Михайловское Псковской губернии. Рука, повернувшая верстовой столб, принадлежала вовсе не Казначееву. Поэт сам все испортил. Да так глупо, что оставалось только пожимать плечами: не судьба!
Пока Саша, готовый расшибиться в лепешку, искал корабль, распекал купца из Триеста, грозя лишить патента на торговлю, прищучивал таможенников, Пушкин после спектакля отправился играть в карты к своему приятелю Лучичу, доброму малому, у которого что ни вечер, то соображали банк. Были Туманский, Лонгинов и еще кто-то из графской канцелярии. Они с возмутительной легкостью ставили по тысяче рублей и выше. Поэту не хотелось отставать. Поначалу ему не везло, и он спустил всю сумму, полученную от Вяземской. Разнервничался, поставил своей перстень-печатку с каббалистической надписью. И на него-то, как на магнит, вытянул из Лучича 900 рублей.
— Вот увидите, я отыграюсь, — твердил Сверчок. — Непременно. Это талисман. У самого Сен-Жермена не было такого!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: