Виталий Гладкий - Приключение ваганта
- Название:Приключение ваганта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4444-7855-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Гладкий - Приключение ваганта краткое содержание
Середина XV века. Отгремели последние сражения Столетней войны, от которой обезлюдели целые области несчастной Европы, и жизнь во Франции начала налаживаться. Молодой отпрыск древнего рыцарского рода Жильбер де Вержи скучает в фамильном замке, слушая бесконечные воспоминания отца и его боевых товарищей, и мечтает о славе королевского поэта и музыканта. Он с детства влюблен в музыку, и ему куда милей перезвон лютни, чем лязг мечей. Наконец случай — скандальная история с юной простолюдинкой — помог юному балбесу осуществить мечту. Разгневанный отец отсылает непутевое чадо из дома — начинать самостоятельную жизнь, и радостный Жильбер отправляется вместе с верным слугой навстречу приключениям…
Приключение ваганта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Речь капитана прервал впередсмотрящий. Он прокричал что-то неразборчивое, и Доменико Монтальдо подскочил на месте как ужаленный.
— Синьоры, я должен вас оставить… на некоторое время.
— Что-то случилось? — встревоженно спросил Ивашко.
Разговоры с капитаном вел юный Немирич. Что касается Андрейки, то он больше помалкивал, но речи Доменико Монтальдо впитывал как губка.
— Пока ничего серьезного, — с наигранной бодростью ответил капитан. — Навстречу нам идет какой-то корабль. Скорее всего, это «купец», — он постарался, чтобы последняя фраза прозвучала веско, но в его трубный глас прорвались нотки сомнения и даже страха.
Капитан поспешил на нос судна, чтобы присоединиться к штурману, который стоял на помосте с перилами и смотрел вдаль через толстую бронзовую трубу. Какое-то время они наблюдали за приближающимся судном, а затем Андрейке почудилось, что он услышал дружный вздох облегчения. Доменико Монтальдо вернулся к столу, наполнил кубок и выпил его одним духом.
— Уф! — с удовлетворением вздохнул капитан и вытер рукавом мокрый от вина подбородок. — На встречном курсе венецианский неф. Я даже знаю, кто его капитан — Джано Фрегосо. У него отличная посудина, новой постройки, — в голосе Монтальдо послышалась зависть. — Кстати, берберийцы тоже большие мастера по части судостроения. Их суда крепкие и быстрые, как гончие псы. Корпус они делают из очень прочного акациевого дерева, которое не гниет в воде, доски обшивки облагорожены великолепной резьбой и ярко раскрашены. А уж корма выглядит настоящей сказкой! Она указывает, из каких краев ее нахуда — капитан. Но главное: вместо металлических гвоздей при строительстве судов применяют деревянные шипы, — капитан хохотнул. — Берберийцы, видите ли, считают, что в Море Мрака [48] Море Мрака — так в Средние века называли Атлантический океан.
находится магнитная гора Гиверс, которая притягивает корабли. Да и вообще, есть такие места в морях и океанах, где дно — огромный магнит, вытягивающий из кораблей все металлические части. Дикари, как есть дикари…
Плавание по Черному морю получилось вполне приятным. Шторма проходили стороной, только раз «Лауру» зацепила краем темно-серая грозовая туча и пролилась сильным дождем, но он быстро закончился. Возле судна постоянно держались дельфины, и Андрейко часами стоял у борта, с восхищением наблюдая за огромными рыбинами (они были крупнее осетров!), которые устраивали потрясающие игрища. Казалось, что у дельфинов праздник и они устроили бесконечный хоровод с танцами. Капитану Монтальдо забавы дельфинов, похоже, доставляли особое удовольствие. Однажды он объяснил почему:
— Может, вы не знаете, синьор Андреа, но дельфины являются покровителями моряков. А еще они предупреждают о надвигающемся шторме. Как только дельфины ушли с поверхности в глубину, спускай парус и вяжи снасти покрепче. Эта примета еще никогда не подводила. Поэтому я радуюсь, что дельфины сопровождают нас поверху.
— Мне кажется, что они очень умные, — сказал Андрейко. — Я как-то позвал дельфина, и он подплыл к борту!
— А как им не быть умными, если это люди в рыбьем обличье.
— Люди?! Не может быть!
— Еще как может! Все это случилось очень давно, когда на земле правили старые боги. Среди них был и Дионис — бог вина и развлечений. Однажды его взяли в плен морские разбойники, приняв за обычного смертного юношу. Они хотели продать Диониса в рабство за высокую цену. Разбойники отвели его на корабль и попытались заковать в цепи, но оковы спадали с рук и ног Диониса. Потом по палубе заструилось вино, а мачты корабля покрылись плющом и виноградными лозами. Поняв, что они имеют дело с богом, разбойники испугались его гнева и бросились в море. Но Дионис не дал им утонуть и превратил в дельфинов.
— Чудно…
— Да, много разных чудес на белом свете. Рассказывают, что дельфины даже спасают тонущих моряков. Правда это или сказки, не знаю.
Оказалось, что Средиземное море состоит из множества морей: Балеарского, Лигурийского, Тирренского, Адриатического, Ионического, Эгейского, Критского, Ливийского, Кипрского, Левантийского и моря Альборан. В этом вопросе любознательного Андрейку просветил немногословный штурман, синьор Джироламо. Юный Нечай с большим интересом наблюдал, как он управляется с разными хитрыми штуковинами, определяя курс корабля. Когда «Лаура» вышла в Средиземное море, то удалилась от берега. Капитан объяснил, что на побережье много небольших бухт, где таятся пираты. Они только и ждут, когда купеческое судно появится на горизонте.
Особенно заинтриговал Андрейку «посох Иакова». Он состоял из двух реек. Перпендикулярно к длинной рейке была прикреплена поперечная — подвижная. На длинной рейке были нанесены деления. «Посохом Иакова» штурман измерял высоту звезд над горизонтом, чтобы определить какую-то широту. Для этого синьор Джироламо располагал длинную рейку одним концом у глаза, а короткую передвигал так, чтобы она одним своим концом коснулась звезды, а другим — линии горизонта. Андрейко попытался более подробно узнать, что такое широта и зачем штурман проделывает разные манипуляции с «посохом Иакова», но тот лишь буркнул в ответ нечто невразумительное и удалился.
А еще Андрейку позабавили суеверия капитана и матросов судна. Дед Кузьма учил внука не обращать особого внимания на разные поверья. «Мужики, чай, не бабы, — говорил он сурово. — Это они всего опасаются и пытаются отвести беду (часто мнимую) разными ухищрениями. От нечистого все равно не спасешься, ежели он надумает человеку сделать зло. Будешь шарахаться в сторону от каждой приметы или дурного знака — с места не сдвинешься. Делай свое дело, и будь, что будет».
Оказалось, что на «Лауре» и чихнуть не позволялось запросто. При отплытии нельзя было чихать на левом борту, потому как это признак предстоящего кораблекрушения. Из-за этого приходилось бегать на другой борт — чих на правом борту предвещал удачу в плавании. А еще на судне нельзя было свистеть, потому что мог подняться сильный ветер и начаться шторм. На свист имел право только штурман — с помощью специального «заговоренного» свистка. Когда на море устанавливался полный штиль, синьор Джироламо, повернувшись в сторону кормы, высвистывал несколько мелодичных трелей. Как объяснил Андрейке кто-то из матросов, количеством посвистов заказывались сила ветра, его продолжительность и направление.
Но, что самое интересное, свисток и впрямь был чудодейственным! По крайней мере так решил Андрейко. Спустя какое-то время после художественного свиста в исполнении штурмана начинал дуть ветер, притом строго по курсу судна, со стороны кормы. Капитан Монтальдо возносил благодарственную молитву (уж неизвестно, кому именно; наверное, святому Николаусу) и с торжественным видом выливал в море кубок вина. Так он ублажал морские божества. А их, судя по его рассказам, было чересчур много.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: