LibKing » Книги » Приключения » Исторические приключения » Дороти Даннет - Игра королей

Дороти Даннет - Игра королей

Тут можно читать онлайн Дороти Даннет - Игра королей - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические приключения, издательство Центрполиграф, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дороти Даннет - Игра королей

Дороти Даннет - Игра королей краткое содержание

Игра королей - описание и краткое содержание, автор Дороти Даннет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман «Игра королей» — начало саги о знатной семье Калтеров, играющей значительную роль в истории Шотландии середины XVI века. Лаймонд Калтер, загадочная личность, бесстрашный и ловкий искатель приключений, объявлен вне закона как изменник и предатель, за его жизнь обещана награда, но никому не известно, кто он такой на самом деле. Летней августовской ночью он тайно возвращается на родину, где его давно дожидаются соратники, такие же бесстрашные, как и он. И сразу начинается цепь бурных и необычайных событий, всколыхнувших всю страну.

Игра королей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игра королей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дороти Даннет
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но теперь, — продолжал лорд Грей, — наша самая неотложная задача состоит в том, чтобы избавиться от излишнего оптимизма. Прибытие французов нанесло нам большой урон. Французский король шлет в Шотландию своих людей и деньги и обещает прислать еще больше — мы не можем закрывать на это глаза. А ваш друг Леннокс, Уортон, как полудохлый котенок, заносит лапку на Дамфрис — да и отползает за печь. Это что, военная операция?

— Граф Леннокс полагает, что он непогрешим. У меня нет полномочий разубеждать его, — сухо пояснил Уортон.

— Он не имеет никакого представления о тактике, это очевидно, — продолжал лорд Грей. — Такие горе-военачальники опасны. Я предпочитаю не иметь с ними дела. А если уж приходится, то нужно следить за каждым их шагом.

— Я, конечно, склоняюсь перед мнением знатока. Но Леннокс женат на двоюродной сестре короля, а потому не терпит, когда им помыкают.

— Будьте тактичнее, — посоветовал лорд Грей.

— Довольно затруднительно тактично сообщить благородному джентльмену о том, что он глуп, — ответил лорд Уортон и продолжил после паузы: — Я считаю, что было бы полезнее рассмотреть вопрос о том, как использовать наилучшим образом лорда Леннокса, поскольку использовать его нам все равно придется. Например, его можно послать против Дугласов…

Именно в этот момент объявили о прибытии Маргарет Дуглас, графини Леннокс.

Мег Дуглас в девичестве отличалась гордой, блистательной, львиной красотой, которую из-за своего дяди Генриха VIII она вынуждена была растрачивать понапрасну. Но за шестнадцать лет пребывания в Англии, когда она по прихоти монарха то оказывалась у ступеней трона, то чуть не всходила на эшафот, Маргарет не утратила своего великолепия.

Ее мать, Маргарет Тюдор Английская, почти за пятьдесят лет до этого была замужем за шотландским королем Иаковом, а когда ее первый муж погиб под Флодденом, осталась в Шотландии и вышла замуж за Ангуса.

Генрих теперь был мертв. Умерла и его сестра. Ангус был женат на другой женщине, и Маргарет Дуглас сделалась приманкой, которая заставила графа Леннокса расстаться с его упорными притязаниями на шотландский трон и искать счастья в Англии. Она была желанной невестой. Когда-то, когда Генрих предпринимал судорожные усилия объявить незаконными своих детей, леди Маргарет была наследницей английского трона. В ее жилах, как и в жилах лорда Леннокса, как и в жилах их детей, текла королевская кровь — и это служило достаточным основанием для того, чтобы они могли претендовать и на английский, и на шотландский престолы.

В полном блеске явилась она в Уаркуорт. Гидеон, стараясь оставаться незаметным, изучал ее. У нее были темно-пепельные волосы, резкие черты, бледная кожа, линия рта решительная и чувственная, ямочка на подбородке и проницательный взгляд. Гидеону показалось, что жестокий жизненный опыт наложил отпечаток на это лицо, отмеченное природной красотой и изяществом.

Говорила она сдержанно, но уверенно.

— Боюсь, моя семья доставила вам много неприятностей. Англичанину не просто понять, какому давлению постоянно подвергаются шотландцы.

Никто из присутствующих не сомневался, что этим визитом Маргарет преследовала далеко идущие цели. Лорд Уортон был резок.

— До вашего прихода, леди Леннокс, я откровенно высказывал свое мнение о Дугласах. Знаю, что им приходится нелегко. Но пока ваши родные не докажут нам свою дружбу, мы будем относиться к ним как к врагам. Военные операции в землях Ангуса и Друмланрига я совершил по приказу лорда-протектора. Сожалею, если лорд Грей полагает, что его дружба с сэром Джорджем поставлена под угрозу, а гарантии безопасности, данные лично им, не выполняются. Но дальше сожаления я пойти не могу.

Лорд-лейтенант разрывался между необходимостью соблюдать приличия и обуревавшим его негодованием.

— Как и любой джентльмен я привык держать свое слово, — сказал он. — Но вред причинен: Дугласы вели себя безответственно, и согласно присяге я вынужден покарать их.

Уортон в резком тоне продолжил мысль Грея:

— Я потребовал, чтобы все, кто может носить оружие, явились под мое знамя. Если вы, лорд-лейтенант, возьмете на себя второй рейд против Бокклю, то я соберу все имеющиеся силы и хорошенько потрясу Дугласов.

— Постойте, — заговорила леди Леннокс. — Грей с Уортоном прекратили свару и с изумлением уставились на нее. — Протектор сообщил мне, что намеревается предпринять новое вторжение в Шотландию под вашим командованием, лорд Грей, и центром военных действий на этот раз будет Хаддингтон, к югу от Эдинбурга. Верно?

— Протектор хочет, чтобы все три армии вторглись в Шотландию одновременно. Но это невозможно, леди Леннокс, из-за погодных условий. Совершенно невозможно. Через месяц я, вероятно, смогу пойти на Хаддингтон. А пока мы собираемся напасть на Бокклю.

— Понимаю. — Она опустила глаза на кубок с вином. — Но в этом случае бедный лорд Уортон должен будет противостоять всем силам западной Шотландии. Не лучше ли отложить операцию на неделю-другую, дождаться лучшей погоды и устроить все рейды одновременно?

В разговор вмешался Боуэс:

— Но время против нас, леди Леннокс. Французы…

— В Ла-Манше дуют те же ветры, что и в Солуэе, — возразила та. — Ни один флот не выйдет из гавани в такую погоду.

Гидеон вставил свое слово:

— Протектор требует быстрых действий против Дугласов, леди Леннокс.

— Он получит то, чего требует, — безмятежно ответствовала она. — Позвольте мне внести одно предложение. — Она обвела мужчин взглядом и улыбнулась. — Было время, когда я была Дуглас. Потом я стала более Тюдор, чем Дуглас. Теперь я в большей степени Стюарт, чем Дуглас или Тюдор. Слушайте.

Она предложила план действий, который оказался смелым, продуманным и — хотя этого Маргарет и не подчеркивала — ужасающим по своим последствиям. И в конечном счете она выказала себя более как Тюдор и Дуглас, чем как Стюарт.

Лаймонд, которого сопровождал Уилл Скотт, встретился с Джоном Максвеллом в маленьком глинобитном домике под соломенной крышей, среди заросших лесом гор, неподалеку от Торн-хилла.

Наблюдая при свете огня за разговором, Уилл обнаружил, что в обращении с Лаймондом Максвелл стал более осторожен. Он попытался было польстить ему, упомянув о проведенном в декабре рейде, но больше не повторил этой ошибки. Рассказал он и о своей встрече с Агнес Херрис.

— Все идет прекрасно. Вы были правы касательно писем. Она придумала себе некий возвышенный образ, и я ей подыгрываю. Не так уж и дурно получилось. Постараюсь не разочаровать ее.

— Каковы ваши планы относительно девушки? — спросил Лаймонд.

— Вы все правильно просчитали. Из нее выйдет прекрасная жена. И если бы у нее была возможность выбора, то я бы уже завтра стал лордом Херрисом. Но, к сожалению, дела обстоят не так. Я думаю, понадобится еще не один рейд, подобный декабрьскому, чтобы избавиться от Аррана. Он твердо намерен женить на ней своего сына, и у него есть документ, по которому Агнес обещана ему.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дороти Даннет читать все книги автора по порядку

Дороти Даннет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра королей отзывы


Отзывы читателей о книге Игра королей, автор: Дороти Даннет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img