Стивен Робертс - Пиастры, пиастры!!!
- Название:Пиастры, пиастры!!!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИП Стрельбицкий
- Год:2015
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Робертс - Пиастры, пиастры!!! краткое содержание
Книга Стивена Робертса — это история простого парнишки, отправившегося на поиски приключений, история о том, как мы можем изменить свою жизнь, просто сделав первый шаг за порог обыденности… Корабли и морские сражения, дальние страны и битвы с дикарями, старинные бумаги и поиск сокровищ, пираты, абордажи, сундуки с золотом и затонувшие корабли — всё это в предыстории к знаменитому роману Р. Л. Стивенсона, написанному в лучших традициях приключенческой литературы. Стивен Робертс не отступает ни на шаг от стиля автора «Острова сокровищ», соблюдая традицию старинного авантюрного романа. Книга предназначена для всех любителей приключенческой литературы; для всех тех, кому близок дух бунтарей, некогда бороздивших океаны; для романтиков, чьи сердца сильнее стучат при таких знакомых словах: «Пиастры, пиастры!!!»…
Пиастры, пиастры!!! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Робертс был штурманом с одного из захваченных кораблей. Дэвису понравилась храбрость и бесшабашность штурмана, и он сохранил ему жизнь. За знания, и за бесценное чувство юмора, как заявил Дэвис. Робертс не стремился начать карьеру пирата, однако вольная жизнь влекла его, и он не шибко сопротивлялся когда его едва ли не силой заставили остаться в команде «Кадогана». Его весёлость, презрение к смерти и равнодушие к будущему пришлись по нраву вольнолюбивым разбойникам, и вскоре новый штурман сыскал всеобщее уважение.
Бартоломью Робертс любил говорить: «Короткая, но веселая жизнь — это мое правило». Соответственно этому правилу он и поступал. Через неделю «Кадоган» наткнулся на военный фрегат «Королевская удача», шедший на юг. Робертс приказал вывесить флаг бедствия и лечь в дрейф. А морякам предложил обмотаться бинтами и прикинуться калеками.
Ничего не подозревавшие моряки флота Его Величества приблизились для оказания возможной помощи. «Кадоган» выглядел довольно плачевно, разбитые борта и изорваный такелаж наводили на мысль о морском сражении. Робертс так и заявил капитану «Удачи» — мол, были атакованы и ограблены пиратами. Жалкие, израненные моряки вызвали сочувствие, и никто из военных не успел сделать и выстрела, когда симулянты вдруг ожили и наставили оружие на недоумевающих солдат. «Королевская удача» была захвачена без единой жертвы. Поистине, Фортуна повернулась лицом к морякам Робертса.
Поменявшись кораблями, пираты сбросили за борт пушки «Кадогана» и, оставив его безоружным англичанам, отправились дальше на «Королевскй удаче». Солдат пощадили, и некоторые из них вспомнили пословицу «Лучше болтаться в петле, чем служить на флоте», и поспешили воспользоваться возможностью начать новую, вольную жизнь под флагом Робертса.
Флаг этот был особенным. Жуткий скелет стоял на двух черепах, под которым были выведены буквы «АВН» (A Barbadians Head) и «АМН» (A Martinician Head). По старой памяти Робертс враждовал с губернаторами этих островов. Но корни этой вражды не были известны никому. Теперь к этому списку могли добавиться буквы «АРН».
Робертс отомстил за товарищей, приблизившись ночью на фрегате и расстреляв посёлок. Взяли неплохую добычу. А вероломного губернатора повесили на площади. Предварительно отрезав язык и пальцы. А когда тот перестал дёргаться, отрубили голову и насадили на шпиль в башенке его резиденции. После этого Робертс поменял флаг. На новом чёрном полотнище появились моряк и скелет, держащие песочные часы. Символ грядущего возмездия.
Чёрный Барт. Неуловимый Барт. Барт Мститель. Много прозвищ он получил, много пролил крови и потопил кораблей. Говаривали, что больше четырёх с половиной сотен кораблей были разграблены за те несколько лет, что Робертс странствовал под чёрным флагом.
Но Пью уж того не видал. Отомстив за смерть товарища, Робертс отплыл на юг, к Мадагаскару, где избавился от Пью. Не по своей воле бывший корсар вернулся назад, пространствовав год, лишившись своих сокровищ и так и не попав в Европу. По какой причине Чёрный Барт высадил на берег своего помощника, неизвестно. Но уж лучше бы и наш капитан поступил подобным образом — тогда многих бед удалось бы миновать…
Такова была история, рассказанная бывшим капером.
Вместе с Пью «Королевскую удачу» покинул и Питер Скадемор, врач и хирург. Он хотел поселиться на Мадагаскаре и открыть практику, благо пациентов в этих землях было предостаточно. И платили они щедро.
Робертс отпустил лекаря в благодарность за своё излечение. Но Флинт не собирался считаться со свободой хирурга. Нам нужен был врач — и мы его заполучили, не спрашивая.
Глава 20. Морской бой
Отдохнув на твёрдой земле, мы вернулись на корабли, чтоб отплыть с утренним отливом.
А на рассвете дозорный доложил о парусах, приближающихся прямиком к нашей бухте. Как позже оказалось, капитаны английских судов «Гринвич» и «Кассандра» захватили матросов, отправившихся в поселение за материалами. Допросив их, решили отыскать и захватить севшую на мель «Принцессу», вместе со всем содержимым её трюмов, естественно.
Обойдя островок, скрывавший нашу бухту, они вдруг увидели паруса «Короля Джеймса» и «Моржа». Поняв, что «Принцесса» не так слаба, как хотелось, англичане обратились к находящемуся неподалеку голландскому кораблю с просьбой о помощи в предстоящем бою. Обещая разделить премию за наши головы. Голландец повернул против ветра, но с ответом не спешил. Английские суда двинулись в нашу сторону.
«Гринвич» был шестнадцатипушечным шлюпом, и большой опасности для наших кораблей не представлял. А вот «Кассандра» выглядела угрожающе. Две орудийных палубы, как у «Короля Джеймся», несколько фальконетов и полторы сотни человек команды представляли собой угрозу для любого корабля, бросившего ей вызов.
Нам предложили бой. Принять его или сдаться, иного выбора у нас не было. При таком раскладе выбирать не приходилось. Мы подняли черные флаги.
И тут нервы капитана голландца не выдержали, они удалились. «Гринвич» при том попытался обойти нас с подветренной стороны и был отнесён течением за оконечность острова и скрылся из виду. Бог был на нашей стороне в тот день. Но взял с нас за то большую цену.
«Кассандра» осталась одна против двух наших кораблей. Тридцать шесть орудий, вдвое меньше нашего.
Пока боцман свистал тревогу, «Кассандра» дала залп из всех орудий. Я увидел дым и огонь, вырвавшиеся из стволов. Затем над водной гладью пронёсся рокот вперемешку со свистом.
Противнику повезло. Первый же залп разворотил овердек «Короля Джеймса» и разорвал нижние паруса.
Я как раз находился на полубаке. Ядра просвистели у самой моей головы, одно из них пробило кливер и зацепило фок‑мачту, второе прошло ниже, над палубой, и проделало брешь в стене капитанской каюты на юте. Остальные снаряды посекли борта «Короля Джеймса» выше ватерлинии, как раз там, где находилась готовая к бою орудийная обслуга. Урон был ужасен, это стало ясно сразу. Корпус корабля вздрагивал от ударов ядер, щепки, осколки метала и картечь сносили людей, как ветер листья. Кровь забрызгала палубу, повсеместно раздавались крики боли и ужаса. На моих глазах одному из матросов ядром отшибло голову, а второго посекло щепками пробитого фальшборта. Я присел, словно это могло спасти меня от смертельного вихря.
Запахло дымом и гарью. Я не сразу обнаружил, что доски под моими ногами стали нагреваться и дымить. Лишь когда огонь вырвался наружу, я понял, что на камбузе вспыхнул пожар.
Капитан сам стоял у руля, пытаясь вывести корабль из‑под огня, но это оказалось невозможным. Остров надёжно укрывал нас от западного ветра, и обвисшие паруса не давали кораблю движения. Мы стояли почти носомк врагу, не имея возможности развернуться бортом для стрельбы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: