Богдан Сушинский - Остров обреченных

Тут можно читать онлайн Богдан Сушинский - Остров обреченных - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Литагент «Вече»e7ff5b79-012f-102b-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Богдан Сушинский - Остров обреченных краткое содержание

Остров обреченных - описание и краткое содержание, автор Богдан Сушинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Основанный на реальных событиях новый приключенческий роман Богдана Сушинского, лауреата литературной премии имени Александра Фадеева (2007), рассказывает о судьбе юной и своенравной герцогини Маргрет де Роберваль. Узнав о тайном обручении Маргрет с разорившимся шевалье д’Альби, отец, дабы избежать позора, отправляет ее с эскадрой своего брата, французского адмирала Роберта де Роберваля, к берегам Канады осваивать земли «Новой Франции». Но судьба уготовила юной герцогине еще одно испытание: оскорбленный отказом Маргрет разделить с ним постель адмирал приказывает высадить непокорную племянницу на необитаемом острове…

Остров обреченных - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Остров обреченных - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Богдан Сушинский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Рой! – позвала она. – Уважаемый вы наш шевалье! Мои старые кости предвещают, что завтра будет чудесная погода. Да и чайки – взгляните – стаями садятся на воду.

Рой услышал ее уже на том берегу фиорда, остановился и, воинственно положив руку на рукоять меча, уставился на женщину. Сейчас он был похож на воителя, который решает: переправляться со своим войском через пограничную реку или же не стоит рисковать.

– И что из этого следует?

– Советую сегодня же установить на шлюпке парус, – продолжала излагать свой план Бастианна. – Хорошенько законопатить ее мхом и завтра же на рассвете отправиться на осмотр острова!

– Я так и сделаю, Бастианна! – ответил Рой, немного, для важности, помедлив.

– Вот видишь, – довольная собой, заключила гувернантка, – и мир восстановлен. Разреши мужчине сделать то, что он вполне может сделать, не спросив тебя, и он будет выглядеть счастливым, как новостриженный монах на свадьбе у своего соперника.

– В это путешествие я пойду вместе с ним.

– А вот этого не нужно. Пусть побудет в одиночестве, отдохнет.

– Бастианна, я сказала, что мы пойдем вместе, – повысила голос Маргрет.

– Если только он согласится взять вас с собой, герцогиня.

– Потому и говорю, что надеюсь на твою поддержку. Это очень важно: я хочу быть с ним.

– Важно не то, хотите ли вы быть с ним, герцогиня, а то, хочет ли он быть с вами. Впрочем, это касается не только вас и Роя, но и вообще, всякого мужчины и всякой женщины, – несколько смягчила удар Неистовая Корсиканка.

– Я не желаю выслушивать твои мудрствования, Бастианна! – неожиданно сорвалась Маргрет, и это был первый случай за все пребывание на острове, когда они оказались на грани серьезной ссоры.

– Господи, да как изволите, герцогиня! – развела руками Досточтимая Пиратка. – Можете отправляться хоть сейчас. В конце концов, я тоже имею право побыть одна. Для чего-то же меня высаживали именно сюда, на этот распроклятый, необитаемый остров посреди океана, а не на остров посреди Сены.

– Рой! – позвала теперь уже Маргрет. – Давай осмотрим шлюпку и поставим парус. Завтра же выходим… вместе! – немедленно известила о своем решении Маргрет.

– Лучше я пойду один.

– Завтра мы пойдем вместе! – теперь уже самым решительным тоном объявила норд-герцогиня.

– Ты останешься в «форте» и отдохнешь. Можете обе отдыхать до моего прихода. Впереди еще достаточно теплых дней!

– Рой, мы пойдем вместе. Если не хочешь, чтобы я превратила эту проклятую шлюпку в кучу поленьев для жертвенника, – желая тотчас же подкрепить свою угрозу, Маргрет метнулась к кострищу, взяла топор и уверенно направилась к шлюпке.

– Вот это уже по-корсикански! – похвалила Бастианна, наблюдая за решительными действиями Маргрет. – Правда, после любого подобного непослушания корсиканкам достаются ремни их мужей, но это уже не важно. Главное, чтобы все было по-нашему, чтобы в конечном итоге корсиканка доказала, что она… корсиканка!

– Что я и доказываю.

– Послушай, Маргрет, – остановила Бастианна герцогиню уже у носа шлюпки, – может, отец твой прав, и мать действительно зачала тебя от какого-то корсиканского корсара?!

15

Во время стоянки в Нью-Фаундленде Оран сошел на берег в составе большой группы матросов, но, в отличие от всех остальных, отправился не в кабак, а к той части пристани, у которой, как ему объяснил старый отставной моряк из местных, швартуются рыболовецкие суда.

Там он тоже остановил первого подвернувшегося матроса:

– Капитан, ты у нас знаешь все! – уважительно объявил он. – Скажи, какое из судов уходит завтра в море?

Матрос похмельно покачал головой, что-то промычал в ответ, но в тот самый момент, когда Оран уже отчаялся услышать от него что-либо членораздельное и пошел дальше, вдруг крикнул ему вслед:

– «Бригитта»! Точно, «Бригитта»! Если ты самоубийца и хочешь наняться на эту старую развалину, можешь идти и наниматься. Она стоит крайней, в конце мыса. Капитана зовут Жерен.

– «Бригитта», Жерен! Чудные имена! – с непонятным отставному моряку восторгом воскликнул Оран.

– Не хотелось бы слышать, как там, в океане, ты станешь проклинать их. А заодно и меня.

Добравшись до этого судна, Оран попросил вахтенного матроса вызвать капитана.

– Кому я здесь понадобился? – появился через несколько минут тщедушного вида человечек, с обоженной левой щекой и давно небритой правой.

– Надо потолковать, капитан Жерен. Основательно потолковать.

– Если есть о чем.

– Можете не сомневаться.

– Тогда поднимемся в каюту.

– Мне сказали, что вы идете к Черному Острову.

Жерен кисло ухмыльнулся.

– Какой идиот мог сказать тебе такое? Самое проклятое место во всей северной части Великого Океана.

Никто ничего подобного Орану не говорил, он откровенно провоцировал капитана.

– Но хотя бы поблизости ваше судно окажется? Ведь туда в эту пору приходят большие косяки рыбы, – напропалую врал Оран. – Да и вообще, там водятся и рыба, и киты.

– Они действительно водятся там, но вместе с чертями и прочей нечистью. Попадая туда, корабли по несколько суток блуждают в густом тумане, пока их не выбрасывает на скалы. Причем никакие квадранты и прочие штурманские штуковины и ориентиры там не действуют. Это какая-то преисподняя. Не зря там по ночам у моряков начинаются всякие видения, слышатся голоса и чьи-то рыдания. Господи, Черный Остров! Да это же сущий ад посреди океана.

– И все же стоит рискнуть.

– Тебе хочется пожить там, перезимовать? Могу продать шлюпку, и…

– Да мне-то не хочется. Но там вынуждена будет зимовать одна высокопоставленная особа.

– Там?! – отшатнулся капитан. – Высокопоставленная?!

И тут Оран, кое-что утаивая, а кое-что перевирая, – рассказал ему, что он – матрос с только что пришедшей королевской эскадры. И что на судне была молодая герцогиня Маргрет де Роберваль, которая должна была стать вице-королевой Новой Франции.

– Вице-королевой?! – приподнялся от удивления капитан Жерен. – И что же могло помешать ей выполнить волю короля? Кто посмел помешать этому?

Оран понял, что судьба свела его с убежденным и преданным роялистом, и это его вдохновило.

– В том-то и дело, что помешал сам адмирал де Роберваль. Которому тоже хочется стать вице-королем.

Выслушав его дальнейший рассказ, Жерен был просто поражен. И, конечно же, возмущен до глубины своей преданной монархической души. Не столько тем, как адмирал повел себя с герцогиней, сколько тем, что посмел ослушаться короля. Да за такое его надо вздернуть на рее.

– Чем, очевидно, он и закончит.

– Ты точно знаешь, что адмирал высадил ее именно там, на Черном Острове?

– А как я могу не знать, если матросом, который сидел на веслах той самой шлюпки – был я, Оран. Это знает сейчас вся команда «Короля Франциска». Но когда я высаживал герцогиню, она сказала: «Матрос, сделайте так, чтобы как можно скорее какое-то судно подошло и спасло меня. Обещаю, что капитан судна и ты получите по… – Оран потянулся к уху Жерена и назвал такую сумму золотых, что тот щедро налил рома себе и собеседнику, залпом выпил, еще налил и только потом потребовал: – Ну-ка повтори, сколько золотых может получить каждый из нас…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Богдан Сушинский читать все книги автора по порядку

Богдан Сушинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Остров обреченных отзывы


Отзывы читателей о книге Остров обреченных, автор: Богдан Сушинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x