Робин Янг - Отступник
- Название:Отступник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-966-14-5545-9, 978-966-14-5184-0, 978-5-9910-2413-6, 978-966-14-5549-7, 978-966-14-5548-0, 978-966-14-5547-3, 978-966-14-5546-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Робин Янг - Отступник краткое содержание
Согласно древнему пророчеству, король Эдуард решает завладеть четырьмя священными реликвиями. Три из них уже хранятся в его сокровищнице. Но последняя, которая откроет ему путь к трону Шотландии, все еще находится в руках Роберта Брюса. Выстоять в одиночку против целой армии завоевателей еще никому не удавалось. Роберт никогда не боялся смерти на поле брани, но что, если битва за власть ведется не на поле, а во дворце короля?
Отступник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я не больше вашего горю желанием склониться перед королем Англии. Отказаться от своей должности хранителя? – Он нахмурился, и в чертах его лица явственно проступило отчаяние. – Отказаться от надежды когда-либо стать… – Комин оборвал себя на полуслове, покачал головой и отвернулся. – Кампания Эдуарда отняла у нас все. Какой прок в свободе, если мы не сможем жить той жизнью, которой хотим? Меня лишили замка Лохиндорб, мои земли сожжены и разграблены. За что мне теперь сражаться? – Он обвел взглядом людей, столпившихся вокруг, среди которых были Темный Комин и Эдмунд Комин из Килбрида, Джон Ментейт и Дунгал Макдуалл. – К чему бороться, не имея надежды победить?
Ни один из его соратников ответить не пожелал. Все они с трудом переносили тяготы зимовки в Лесу. Привыкшие к пуховым кроватям и армиям слуг, диете из бордоского вина, оленины и мяса диких кабанов, они, одолеваемые вшами и лихорадкой, были вынуждены влачить жалкое существование, питаясь впроголодь тем, что удавалось раздобыть их оруженосцам и пехотинцам. Ими все больше овладевали апатия и отчаяние по мере того, как приходили все новые и новые сообщения о том, что их земли и замки переходят в руки англичан, их погреба и сундуки опустошаются, а вассалов захватывают в плен и убивают. Никто из них не был рожден для того, чтобы стать изгоем.
– У нас нет надежды победить, – согласился Джон Ментейт. – Особенно после того, как мы потеряли столько людей в Камберленде.
Глаза Уоллеса вспыхнули яростью.
– А кто в этом виноват?
Ментейт выпрямился и расправил плечи под обвиняющим взглядом Уоллеса.
– Да как вы смеете…
– Напомнить вам, что вы сказали, когда я предупредил вас об опасности окружения в городе?
Даже в свете костра было видно, как покраснел Ментейт.
– Не я один!
– «А кто может напасть на нас, да еще неожиданно? Быть может, вы соблаговолите просветить нас, сэр Уильям?» – продолжал Уоллес, столь удачно подражая резкому и высокомерному голосу Ментейта, что Грей и остальные заулыбались. – Вы думали только о том, как бы потуже набить свой кошелек. Это ваша жадность погубила людей. Вы все виноваты, – прорычал он, глядя на Комина и остальных дворян. – Это из‑за вас мы проиграли войну, будьте вы прокляты!
– Я не намерен выслушивать оскорбления этого разбойника! – взвился Ментейт, но его голос тут же потонул в возмущенном хоре остальных.
– Ах ты, грязный негодяй! – взревел Темный Комин, выхватывая меч из ножен.
Дунгал Макдуалл последовал его примеру, хотя и не столь ловко: на его правой руке еще не полностью зажила рана, которую нанес ему Роберт Брюс. Впрочем, по сравнению с тем, что случилось с его левой рукой, это была сущая ерунда. Почти потерявшего сознание от боли и потери крови, его вынесли из горящего города, но перерубленную руку все-таки пришлось удалить. Это сделал один из Лишенных Наследства, в то время как четверо других держали его, прижимая к земле. Макдуалл чувствовал, как ему отрубили кисть, как прижигали рану огнем, и только потом провалился в беспамятство. И теперь вместо руки у него остался лишь синевато-багровый обрубок, замотанный грязной холстиной, да исчезающее ощущение боли в нем.
Грей и Нейл Кэмпбелл быстро шагнули вперед, защищая своего вожака, и выхватили мечи. Ламбертон и Вишарт кричали во весь голос, призывая к спокойствию, но их никто не слушал.
Джеймс Дуглас первым заметил фигуры, направлявшиеся к костру из темноты. Двое дозорных, одетых по моде пехотинцев Уоллеса в коричневое с зеленым, вели под руки третьего. Лицо его было закрыто капюшоном, и он слепо спотыкался на каждом шагу. Штаны его и туника промокли от снега. За ними следовали еще двое солдат, продираясь сквозь кусты с кинжалами в руках.
– Ваше преосвященство, – обратился к епископу Джеймс.
Глаза Ламбертона прищурились, когда он увидел приближающиеся фигуры. Остальные же продолжали шумную перебранку. Грей и Макдуалл орали друг на друга, держа клинки наготове, и с губ их летели клочья пены, когда они выкрикивали угрозы. В любую секунду дело могло дойти до обмена ударами.
– Тихо, эй, вы! – взревел Ламбертон.
– Сэр Уильям, – окликнул Уоллеса один из патрульных. – Мы поймали вот этого шпиона, когда он пытался проникнуть в лагерь. Он говорит, что у него послание для вас от графа Каррика.
Уоллес протиснулся мимо Грея и Макдуалла, чтобы рассмотреть пленника получше.
– Кто он такой?
Один из дозорных сбросил с его головы капюшон, и молодой человек растерянно заморгал, увидев обращенные к нему враждебные лица. Щеки его были исцарапаны ветвями и сучьями, а кожа посинела от холода.
– Нес! – воскликнул Кристофер Сетон.
– Ты его знаешь? – требовательно спросил Уоллес у йоркширца, не сводя глаз с пленника.
– Это – оруженосец сэра Роберта, – ответил Кристофер, не в силах скрыть радость при виде молодого человека.
Александр нахмурился. Джон Комин выступил вперед, уставившись на Неса со смесью неудовольствия и страха во взгляде.
– Что за послание? – пожелал узнать Уоллес.
– Англичане находятся менее чем в трех милях к северо-востоку отсюда. Они нападут на вас на рассвете.
Уоллес поднял руку, требуя тишины, когда присутствующие заговорили все разом.
– Тебя прислал сэр Роберт?
Нес кивнул.
– Мой господин остался с англичанами, но приказал мне предупредить вас. – Под враждебным взглядом Уоллеса он смешался, но потом собрался с духом и закончил: – Поступая так, он подвергает себя большой опасности.
– Сколько их?
– Примерно три сотни на легких лошадях. Отряд возглавляют Эймер де Валанс, Роберт Клиффорд и Хэмфри де Боэн.
Едва прозвучали имена этих прославленных воинов, хорошо известных скоттам, как толпа вновь разразилась криками. Джеймс Дуглас оцепенел при упоминании Клиффорда, человека, которому достались его земли.
– Они хотят уничтожить лагерь, – закончил Нес, – и захватить предводителей живыми.
– Почему сэр Роберт решил предупредить нас? – пожелал узнать Ламбертон.
– Это может быть ловушка, – предположил Нейл Кэмпбелл.
– Не могу знать, ваше преосвященство, – ответил Нес.
– Не можешь или не хочешь? – взорвался Александр Сетон. – Ради Христа, Нес! Говори!
Нес смахнул пот со лба тыльной стороной ладони.
– Пожалуйста, Александр, не спрашивай меня о том, чего я не могу сказать тебе. Просто знай, что я не лгу.
– Уведите его, пока я не решу, что с ним делать, – приказал Уоллес своим людям.
Нес задержал взгляд на Кристофере и Александре Сетонах, словно хотел добавить еще что-то, но тут дозорные надвинули ему на голову капюшон и увели прочь. Уоллес подождал, пока они не отойдут подальше, и повернулся к остальным.
– Теперь у нас есть преимущество, и мы можем воспользоваться им. Мы…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: