Роже Мож - Дикари

Тут можно читать онлайн Роже Мож - Дикари - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Центрполиграф, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роже Мож - Дикари краткое содержание

Дикари - описание и краткое содержание, автор Роже Мож, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман охватывает времена упадка Римской империи, когда на смену кровавому правлению Нерона и Тиберия пришло более спокойное властвование императора Тита. Коварный Домициан, младший брат цезаря, жаждет власти. В сетях его заговора погибает патриций Менезий, друг легионера Суллы, и тот клянется отомстить убийцам. В авантюрный сюжет вплетено множество ярких исторических деталей жизни, быта и нравов Рима первого тысячелетия нашей эры.

Дикари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дикари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роже Мож
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гладиатор нахмурил брови. Ему придется ее убить, если она задержится здесь. Какая досада. Асклетарион подумал, что ему не приходилось убивать женщин и не хотелось бы. Но сейчас это просто необходимо. Палфурний не поймет, почему человек, которого он отправил в Рим убрать Мнестра, настолько небрежен, что оставляет в живых свидетеля своего преступления, кем бы ни был тот очевидец. И будет прав.

* * *

Мнестр усадил Манчинию на старый диван, так как больше из обстановки ничего не было, а сам присел на табурет. В соседней комнате виднелись кровать и большой комнатный горшок. Еще стоял грязный стол, и все.

Лицо игрока было бледным и одутловатым. Он часами лежал, перебирая в уме свои несчастья. Кроме девушки, приносившей, как зверю в клетке, еду, другие его не навещали.

В первые же дни своего заточения он предложил рабыне Специла спать с ним, но служанка отклонила его предложение, отрицательно покачав головой. И он не настаивал, зная, что она фаворитка корчмаря, а у него, Мнестра, и так полно неприятностей.

* * *

Поняв, что жертва его не одна, Асклетарион бесшумно открыл дверь соседней с Мнестром комнаты. Он искал помещение, откуда лучше подслушать их разговор.

Гладиатор очутился в просторной комнате без мебели, так как жилой была лишь комната Мнестра. Прошел вдоль общей перегородки, пока не нашел местечко, как раз напротив того, где сидели разговаривающие. Перегородка оказалась деревянной, из плохо пригнанных сучковатых досок. В некоторых из них были дырочки, только забитые плотной пылью, которая покрывала всю перегородку. Асклетарион осторожно отковырял одну такую дырочку острием кинжала и сразу увидел их обоих, сидевших друг напротив друга. Женщина сняла платок, и он увидел роскошную красавицу, пышущую молодостью, восхитительную, несмотря на свою плохонькую одежду. Было ясно, что она просто переодета, да и говорила не как рабыня, но скорее как патрицианка. Асклетарион поразился. Он посмотрел на свой длинный кинжал и снова убрал его под мышку. Ни за что он не сможет всадить острие в тело подобной женщины. Боги, и прежде всего Венера, никогда не простят ему такого преступления... Они будут яростно преследовать его до конца дней, заставят бесконечно скитаться по берегам Стикса [65], Харон не позволит даже войти в барку, а Цербер [66], завидев его у врат Ада, сорвется с цепи, набросится и разорвет на куски...

— Я прикажу ввести мои носилки по двор, — произнес голос Манчинии. — Ты спрячешься внизу, среди куч с металлическим мусором. Как только они въедут во двор, перейди внутрь. Тебя отвезут во дворец Менезия, и там ты встретишься с Суллой. Сам расскажешь ему то, что должен рассказать...

Мнестр покачал головой.

— Он убьет меня, — сказал он. — Он не простит никому смерти Менезия...

— Если только я не попрошу его пощадить тебя. И у тебя есть на что обменять свою жизнь. Дашь показания в присутствии свидетелей и даже одного или нескольких его адвокатов, за которыми он сможет послать, о тех лицах, которые подготовили убийство Менезия. Потом он поможет тебе уехать из Италии. У него целая флотилия. Унаследовал от Менезия, как ты знаешь. До отъезда поживешь у него во дворце. Так безопаснее.

Мнестр горько рассмеялся:

— Разве есть в этом городе хоть один человек, способный проявить великодушие к одному из тех, кто погубил его товарища по оружию? Я не могу рисковать, отправляясь прямо к нему в руки... Сколько ты мне дашь за то, что я расскажу и напишу тебе все, что знаю, здесь и сейчас? А еще ты мне оставишь твою одежду рабыни, переоденешься в мои вещи.

— Пятьдесят тысяч сестерциев, — сказала Манчиния.

Мнестр, казалось, удивился:

— У тебя эта сумма с собой?

— Да, — ответила она.

— А если я тебя сейчас убью, чтобы взять деньги и смыться?

— А ты не боишься моего конюха и четырех рабов, которые меня сопровождают? Мальчик для поручений ждет меня снаружи и предупредит их; если меня долго не будет.

Мнестр улыбнулся:

— Я пошутил. Хотел просто дать тебе понять, что ты очень рисковала, придя сюда. Зачем ты впутываешься в такие дела?

— Сулла — мой друг. У тебя разве никогда не было друзей?

Игрок пожал плечами:

— У такого человека, как я, вряд ли найдутся друзья.

— Тем не менее Специл помогает тебе и даже прячет.

— Потому что он надеется вернуть деньги, которые мне давал. Прежде всего его интересуют деньги...

Манчиния не поддержала разговор.

— Итак, — переспросила она, — что скажешь? Время не ждет!

— Покажи деньги, — сказала он. — Давай как при игре! Ставку на стол...

Молодая женщина открыла корзину, вынула тряпки и банки с мазями, за ними последовали золотые монеты. Затем она ему показала два векселя — это были длинные деревянные таблички, покрытые воском, которые лежали в шелковом чехле.

* * *

Асклетарион через дырочку в перегородке следил за всем с огромным интересом. Ему заплатят всего двадцать тысяч сестерциев за убийство этого жалкого типа, жмущегося на табурете. А если он прихватит то, что лежит на столе, — и никто, судя по обстоятельствам, не сможет ему помешать, — тогда он заработает от этой операции целых восемьдесят тысяч... Он выкупит девушку у толстяка и проведет три месяца с ней. После чего снова начнет участвовать в боях, а если погибнет, то подружка получит все, что останется от тех денег, которые они вместе прогуляли бы. А если нет? Если он не захочет участвовать в играх? С деньгами он сможет отправиться вместе с ней в военный лагерь в Персии, наемником. Девушка останется при нем, готовить еду. Персы тупы как пробки, и все римское приводит их в изумление. Вскоре он конечно же станет офицером и будет любить малышку каждый вечер — офицеры имеют право держать при себе девушек, — и он научит ее сосать. Она его любит и будет сосать его, чтобы доставить удовольствие. Вот как все рассчитал ловкий Асклетарион.

Само собой разумелось, что теперь он убьет и богачку, и Мнестра, чтобы завладеть деньгами, в противном случае она поднимет шум, и тогда за ним по пятам погонятся стражники. Очень жаль! Асклетарион, глядя на женщину, представлял гнев богов и все остальное. Конечно, он ни за что бы не убил ее. Но восемьдесят тысяч сестерциев — это было кое-что. К тому же если женщина узнает то, что Мнестр собирался ей рассказать, — чем не повод убрать ее. И тогда он сможет спросить с Палфурния больше — за то, что убил женщину до того, как она расскажет обо всем некоему Сулле, благородному герою-легионеру. В самом деле, Палфурний попал в точку, выбирая его, Асклетариона, для такого дела. Он появился очень кстати и подслушал разговор этой парочки. Явная удача! Без удачи ничего не сделать, даже если ты и хитер и ловок.

Решится этот мерзавец Мнестр уехать с ней в носилках к Сулле или нет — ничего не изменит. Ему захотелось даже рассмеяться. Вот великолепная идея! Пусть подлец решится поехать в носилках, он подождет, пока они оба туда сядут. Они конечно же задернут занавески, чтобы их не было видно. И вот, как только занавески задернутся, а сама колымага еще не тронется, он бросится на конюха и всадит ему точно в бок кинжал. Тип не успеет и вскрикнуть. Тогда Асклетарион, не теряя ни секунды, отдернет занавески носилок и отправит их вдвоем к праотцам, и богачку, и Мнестра, и они тоже не успеют и закричать. Впрочем, даже если они и покричат немного в этом пустынном дворе... Он сам, вместо конюха, доставит носилки на площадь, к дворцу Менезия, и скажет рабам-привратникам, что привез подарок их хозяину. После чего спокойно уйдет, оставив Суллу самого разбираться с покойниками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роже Мож читать все книги автора по порядку

Роже Мож - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дикари отзывы


Отзывы читателей о книге Дикари, автор: Роже Мож. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x