Александр Дюма - Сан-Феличе. Книга вторая
- Название:Сан-Феличе. Книга вторая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРТ-Бизнес-Центр
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-7287-0038-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Дюма - Сан-Феличе. Книга вторая краткое содержание
Одно из самых выдающихся произведений Дюма, роман «Сан Феличе» — история трогательной любви молодой неаполитанки из семьи, близкой к королевскому двору, и французского офицера-республиканца, итальянца родом, — разыгрывается на фоне революции 1798 — 1799 гг. в Королевстве обеих Сицилии.
Сан-Феличе. Книга вторая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Монтелла (Монтелла Сорбо) — населенный пункт в горах Пицентини, в 60 км северо-восточнее Салерно.
…в ее красоте было то новое, что отличало Галатею-женщину от Галатеи-статуи. — Согласно греческому мифу, богиня любви Афродита, вняв молениям кипрского царя, знаменитого скульптора Пигмалиона, который влюбился в созданную им статую, оживила ее. Девушка получила имя Галатеи и стала женой Пигмалиона.
… на улице Медина, между улицей Флорентийцев и переулком Сгидзитиемо. — Медина — старинная улица в центре Неаполя, неоднократно менявшая свое имя; начинается от Кастель Нуово и идет в северном направлении до улицы Монтеоливето; в XVII в. в начале улицы по повелению испанского вице-короля герцога Медина (см. т. 28, примеч. к с. 51) был сооружен прекрасный фонтан, получивший его имя, которым тогда же стала называться и вся улица.
Улица Флорентийцев отходит к западу от улицы Медина в конце ее; названа так потому, что проходила в районе, где в XIV в. обосновалась община живших в Неаполе выходцев из Флоренции.
… велела кучеру высадить ее у фонтана Медина, то есть в конце улицы Мола. — Улица Мола тянулась вдоль северного фасада Кастель Нуово и вела на Мол; на нее выходили улицы Медина и Порто.
… Вблизи улицы Порто кучер заявил, что карета дальше не пойдет … — Улица Порто («Портовая»; соврем, улица Агюстино Депретиса) расположена неподалеку от торгового порта и берега Неаполитанского залива; идет от Кастель Нуово в северо-восточном направлении; находится в непосредственной близости от берега залива и старого неаполитанского порта.
… на углу улицы Мола и спуска Сан Марко. — Спуск Сан Марко располагается неподалеку от Кастель Нуово, отходит к востоку от улицы Медина у ее начала; название получил по имени знатного неаполитанца маркиза Сан Марко Каванилья, который в XVIII в. купил и отреставрировал находившийся здесь старинный дворец XV в.
… между театром Сан Карло и театром Фондо находится стоянка наемных экипажей … — Театр Фондо (соврем, театр Меркаданте) — оперный театр в Неаполе, помещающийся на площади Кастелло; открылся в 1779 г. постановкой оперы Чимарозы «Мнимая неверность» («L'Infedelta fedele»).
… для любителей музыки, слушавших в ту пору шедевры Чимарозы и Паизиелло … — Паизиелло — см. т. 28, примеч. к с. 436.
… о ныне приезжающих послушать оперы Беллини, Россини и Верди. — Беллини, Винченцо (1801 — 1835) — итальянский композитор, автор 11 опер, самые известные из которых «Капулетти и Монтекки» (1830), «Сомнамбула» (1831), «Норма» (1832) и «Пуритане» (1835). Россини — см. примеч, к с. 225.
Верди, Джузеппе (1813-1901) — итальянский композитор, автор 26 опер, нескольких кантат, духовных сочинений, вокальных ансамблей, романсов и песен; мировую известность получили оперы, созданные в 50-е гг. XIX в. — «Риголетто» (1851), «Трубадур» (1852), «Травиата» (1853), а также «Аида», один из его последних шедевров (1870). Постановки многих сочинений Верди (как и Беллини) сопровождались патриотическими демонстрациями, направленными против австрийского господства в Италии.
… Неаполь воздвигнет тебе алтари, как Афины воздвигали их богине Минерве, покровительнице отечества. — О Минерве, покровительнице Афин, см. т. 28, примеч. к с. 261.
… Седьмое февраля! Страшная дата! — События здесь несколько смещены: заговор Беккеров был открыт 5 апреля, а статья о Луизе Сан Феличе была напечатана в «Мониторе» 13 апреля.
… В числе арестованных … два брата Йорио, магистрат и епископ … — Священник Йорио (см. т. 28, примеч. к с. 88) был братом председателя суда неаполитанского адмиралтейства.
… Никогда слова «dulcia linquimus arva» Вергилия не имели отклика более печального и более громкого. — «Dulcia linquimus arva» («Родные края покидаем») — слова пастуха Мелибея из сельской поэмы Вергилия «Буколики» (1, 3; пер. С.Шервинского). По мнению некоторых комментаторов, словами Мелибея автор оплакивает изгнание, к которому он сам был приговорен после битвы при Филиппах (см. примеч. к с. 426).
… одни в Монтелеоне, другие в Катандзаро или в Кротоне … — Мон-телеоне — небольшой город в Апулии.
Катандзаро — небольшой город в Калабрии неподалеку от ее южного побережья (залива Скуиллаче в Ионическом море); основан в X в. для защиты Южной Италии от нападений арабов. Кротоне — город и порт на Ионическом море, на восточном побережье Калабрии; стоит на месте греческой колонии Кротон, которая была основана в VIII в. до н.э. и служила крупным торговым и культурным центром.
… бедные поденщики, с трудом зарабатывающие десять гранов в день. — Гран — см. т. 28, примеч. к с. 189.
.. говорит писателъ-санфедист Доменико Саккинелли … — Саккинелли, Доменико — аббат, викарий (помощник, заместитель) Руф-фо; автор сочинения «Исторические мемуары о жизни кардинала Фабрицио Руффо» («Метопе storiche sulla vita del cardinal Fabrizio Ruffo»), вышедшего в свет в Неаполе в 1836 г.
… Праздность тяготила его по меньшей мере так же, как Ореста угнетала его невиновность … — В древнегреческой мифологии и античных трагедиях Орест — сын Агамемнона; по воле богов он отомстил за смерть предательски убитого отца, поразив убийцу — свою мать Клитемнестру.
Здесь Дюма передает слова Ореста (III, 1, 772) из трагедии Ж.Расина (см. т. 28, примеч. к с. 195) «Андромаха» (1667). Андромаха — вдова предводителя троянцев Гектора, образ верной тоскующей супруги; сюжет трагедии Расина (одна из многих на эту тему) — жизнь героини в плену после падения Трои.
… Через пять-шесть дней капуцин добрался до Пиццо. — Пиццо — городок в заливе Санта Эуфемия на западном побережье Калабрии.
… Они вступили в заговор с первым джеттаторе Неаполя… — Джеттаторе — колдун, насылающий порчу.
… он двинулся в Таранто … — Таранто (древн. Тарент) — город и порт в Южной Италии на берегу одноименного залива (область Апулия, провинция Лечче); основан греками в 707 г до н.э.; в III в. до н.э. был завоеван Римом; в XI в. подчинялся норманнам, а затем вошел во владения Неаполитанского королевства. … Правда, английский консул затребовал их … — Это был Перкин Магра, королевский агент и консул в Тунисе, один из корреспондентов Нельсона.
… Из Таранто они направились в Мезанъе … — Мезанье — город в Апулии, неподалеку от побережья Адриатического моря, в 50 км к северо-востоку от Таранто ив 12 км к юго-западу от порта Брин-дизи.
… В Мезанье они узнали, что город Ориа настроен демократически. — Ориа — город в Апулии, в 15 км юго-западнее Мезанье.
… Во Франкавилле пришлось обменяться с демократами несколькими ружейными выстрелами … — Франкавилла (Франкавилла Фонтана) — город в Апулии, в 20 км к западу от Мезанье.
… вошли в Остуни, где царила полнейшая анархия. — Остуни — город в Апулии, неподалеку от побережья Адриатического моря, в 25 км к северу от Франкавиллы.
… ужасны были все союзники Бурбонов во все времена от Фердинанда I до Франческо 11… — Фердинанд IVстал называться Фердинандом I в 1815 г. (см. т. 28, примеч. к с. 149).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: