Эндрю Ходжер - Храм Фортуны II
- Название:Храм Фортуны II
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Неофит» Ltd
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-7707-4346-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эндрю Ходжер - Храм Фортуны II краткое содержание
Во второй книге читатель встречается с уже знакомыми героями. Он опять попадает в Римскую Империю первых лет новой эры.
После смерти цезаря Августа власть берет в свои руки его пасынок Тиберий. Жестокий и подозрительный, он мечтает стать абсолютным монархом, но его планам мешают несколько обстоятельств. А главным препятствием является его приемный сын Германик.
И вновь плетутся интриги, и вновь льется кровь.
Храм Фортуны II - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да уж, — с укором произнес трибун. — Смотри, впредь будь умнее. Ну, иди вниз, найдешь там Феликса, объяснишь ему что и как, и он тебя устроит. Пока никуда носа не высовывай. Мы, видимо, будем выезжать завтра утром, а до того сиди тихо.
— Феликс, — пробормотал галл. — Я бы уж лучше предпочел Цербера. Ведь этот проклятый сицилиец меня изведет насмешками.
— Что ты там бормочешь? — подозрительно спросил Сабин.
— Да ничего, господин, это я так.
И он с унылым видом поплелся вниз по лестнице.
Сабин с улыбкой глядел ему вслед. Он никогда не верил в деловую хватку Корникса, и случившееся с галлом его абсолютно не удивило. Правда, трибун был уверен, что этот самый Изреил действовал в сговоре с таможенниками и вся афера была организована и раздута единственно для того, чтобы облапошить и обобрать беднягу Корникса.
И тот легко попался на удочку мошенников. Если бы у него было хоть немного мозгов, он бы сообразил, что настоящие таможенники скорее затребовали бы у него взятку и благополучно пропустили груз. Зачем им возня с судами и бумажками? Нет, наверняка изобретательный иудей попросту обвел вокруг пальца своего доверчивого партнера и неплохо заработал на этом. Вот, наверное, сейчас хохочет в своей синагоге.
Но Сабин не собирался открывать Корниксу глаза, хотя вполне мог бы отправиться к квестору и вывести аферистов на чистую воду. Но в таком случае галл снова полез бы в коммерцию и его наверняка надули бы уже при следующей сделке.
Нет, уж лучше пусть занимается своим непосредственным делом — служит трибуну Первого Италийского легиона. Тогда никто, по крайней мере, кроме самого трибуна, не пострадает. Ну, разве что еще дядя-арматор из Массилии, который лишится груза. А поделом ему. В следующий раз будет смотреть, за кого выдает замуж родную племянницу.
Сабин усмехнулся, встал, забрал книгу и пошел в свою спальню, чтобы принять ванну и собраться с силами перед ночной прогулкой к дому старого гладиатора Соррентия.
Паулин неожиданно вернулся рано и немедленно прошел к Сабину. Легат был чем-то встревожен.
— Отправляйся сейчас же по адресам, по которым заходил вчера, и прикажи, чтобы повозки, продовольствие и все остальное было готово завтра на рассвете. Пусть люди и экипажи ждут нас у Эмесских ворот.
Ты ночью пойдешь к гладиатору, как мы и договаривались, но сюда уже не вернешься, подождешь в городе. Встретимся у ворот на рассвете. С тобой будет Феликс, со мной — этот британец.
— У меня появился еще один слуга, — сказал Сабин и коротко изложил Светонию грустную историю Корникса.
— Он надежен? — подозрительно спросил легат. — По-видимому, умом его Боги не наградили.
— Глуп, это да, — согласился Сабин. — Но во всем остальном я смело могу на него положиться.
— Ну, смотри. Ведь и твоя жизнь, возможно, будет зависеть от того, что за человек окажется рядом с тобой в критический момент. Ладно, его я возьму с собой.
— А прокуратор тоже едет? — спросил Сабин.
— Грат? Нет, он еще задержится. А где Децим Варон?
— Был у себя.
— Позови его сюда немедленно.
Сабин вышел из комнаты, направился в спальню молодого офицера и передал приказ легата. Юноша поспешил на вызов.
— Децим, родной, — сказал ему Паулин, как только тот вошел. — У меня есть к тебе просьба. Ты когда собираешься ехать в Рим?
— Как только проконсул найдет подходящий корабль, — ответил Варон. — Но что-то почтенный Пизон не очень спешит.
— Оно и понятно, — буркнул Паулин. — Вот что, сынок. Возьми это письмо.
Он протянул ему навощенные таблички.
— Ты немедленно отправишься в Селевкию и там в гавани найдешь галеру «Минерва». Письмо отдашь капитану. Он возьмет тебя на борт и как можно скорее двинется в направлении Рима. А вот этот пакет... — Он достал из-под тоги объемистый сверток. — Ты отдашь лично цезарю. И смотри, чтобы все держалось в тайне. Ты даже представить себе не можешь, как много сейчас от тебя зависит. Это тебе не нумидийцев по пустыне гонять.
Молодой человек покраснел от волнения.
— Слушаюсь. Я готов отправляться.
— Ты хороший солдат, — с чувством сказал Паулин и повернулся к Сабину. — Он мой родственник, двоюродный племянник. Самый бравый парень в нашем роду.
Сабин понимающе улыбнулся.
— Ну, удачи тебе, Децим, — сказал Светоний, похлопав юношу по плечу. — Пусть Боги хранят тебя. У ворот наймешь повозку и не теряй ни минуты. Время решает все.
— Удачи, — повторил трибун.
Они обменялись рукопожатием, и Децим Варон вышел из комнаты. Паулин несколько секунд смотрел ему вслед, а потом взглянул на Сабина.
— И ты берись за дело, трибун. Все, что я сказал Дециму, относится и к нам. Время не ждет, а его у нас осталось не так много.
Заметив, что Сабин хочет что-то спросить, он махнул рукой и скривил губы.
— Потом, потом я все объясню. Сейчас некогда.
Сабин дисциплинированно отдал честь, развернулся и поспешил вниз, в помещение для слуг, где Феликс сейчас наверняка от души потешался над незадачливым уроженцем Нарбонской Галлии, несостоявшимся великим коммерсантом Корниксом.
Глава X
Поступь смерти
Действительно, в служебной комнате царило неприкрытое веселье. Корникс уже немного пришел в себя, а потому не воспринимал теперь ситуацию столь трагично и совместно с Феликсом воздавал должное кувшину крепкого местного вина. Бородатый Каролунг сидел в углу и сдержанно улыбался. Он еще не совсем освоился в новой компании и держался несколько настороженно. Но от вина тоже не отказывался.
— Феликс, — сказал Сабин, заходя, — ты мне нужен. Легат приказал нам отправляться в город.
Сицилиец притворно вздохнул.
— Я так устал, господин, — с улыбкой сказал он, — может, мой дорогой друг Корникс заменит меня? Я был бы ему очень благодарен.
— Ты что, с ума сошел? — ужаснулся галл. — Как я могу появляться на улицах? За мной же охотится половина Антиохии!
Даже Сабин не сдержал улыбку при виде искреннего испуга слуги. Он махнул рукой и повернулся к выходу.
— Ладно, поторопись. А этот герой пусть пока отдыхает. Его мужество мы проверим позже, в Иудее.
— В моем мужестве можешь не сомневаться, господин, — напыжился Корникс — Да что тебе говорить, ты же сам знаешь. Кто как не мы с моим достойным приятелем Касием Хереей перебили преторианцев, которые...
— Когда мы вернемся в Рим, я поставлю тебе памятник, — серьезно сказал Сабин. — Ну все, вперед.
Они с Феликсом вышли из гостиницы и двинулись по уже знакомым адресам. Солнце припекало, зной висел над городом.
— Ты запомнил дорогу, по которой мы шли ночью? — спросил трибун у сицилийца. — Ведь нам предстоит сегодня еще раз пройти по этому маршруту, а у меня, честно говоря, такая путаница в голове...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: