Александр Степанов - Порт-Артур. Том 2

Тут можно читать онлайн Александр Степанов - Порт-Артур. Том 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Правда, год 1985. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Степанов - Порт-Артур. Том 2 краткое содержание

Порт-Артур. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Александр Степанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман «Порт-Артур», один из лучших исторических романов советской литературы, посвящен русско-японской войне 1904–1905 гг. Используя огромный документальный материал и личные наблюдения, автор рассказал в нем правду о героической многомесячной обороне крепости Порт-Артур, художественно-достоверно выписав образы русских патриотов – адмирала Макарова, генералов Белого, Кондратенко, многих офицеров и солдат.

Данная книга является участником проекта «Испр@влено». Если Вы желаете сообщить об ошибках, опечатках или иных недостатках данной книги, то Вы можете сделать это по адресу: http://www.fictionbook.org/forum/viewtopic.php?t=1467

Порт-Артур. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Порт-Артур. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Степанов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прапорщик подробно рассказал о гибели капитана.

Лицо Харитины неожиданно сморщилось, глаза налились слезами, и она всхлипнула.

– Душевный был человек Игнатий Брониславович. При нем хорошо жилось солдатам. Жаль его, а их еще больше. Кто-то теперь будет ими командовать? Попадется какой-нибудь аспид, и натерплются они горя.

Звонарев попробовал вызвать к телефону Борейко, но телефон не действовал, и прапорщик решил идти на батарею литеры Б, благо совсем стемнело и на фронте наступило затишье.

Он застал Борейко перед фронтом батареи. Перед поручиком стояло несколько солдат.

– Трусы, батарею бросили, спасая свою шкуру! Таких солдат у меня еще не было. Рук своих о ваши морды пачкать не хочу. Пусть сами солдаты, которые честно защищали свои пушки, накажут вас как хотят.

Артиллеристы молчаливо направились по своим казематам, а Борейко подошел к Звонареву.

– Что у тебя, все благополучно?

– Да. Харитина заведует хозяйством на батарее, а сказочник ею командует. Я же лишь временно гощу на Залитерной. В общем, все идет хорошо.

Пока офицеры разговаривали, солдаты собрались по взводам в казематах. Лепехин созвал всех своих подчиненных к иконостасу и вынул старообрядческое Евангелие. Его бородата чинно уселись на нарах, терпеливо ожидая, что будет делать взводный. Тут же находились трое бежавших с батареи во время атаки. Они боязливо оглядывались по сторонам.

– Подь сюда, – подозвал одного из них взводный. – Рассказывай, кто ты есть такой, а то тебя, как нового в роте, еще не знают.

– Фамилие мое Шестеркин, с Танбовской губернии.

– Рабочий, что ли?

– Никак нет, из хрестьян, служил половым в трахтире.

Солдаты задвигались и враждебно загудели:

– Знаем мы их, мошенников, – напоют, оберут и на улицу выкинут.

– Какое ты имел полное право бежать с батареи? – спросил Лепехин.

– Спужался; думал, всех японец заберет.

– Думал! А ты бы на других смотрел и штыком работал.

– Дык я не один бежал, и другие со мной…

– Мы со всех я ответ стребуем.

Солдаты вздыхали, почесывались.

– Что же с ним делать? – спросил у присутствующих Лепехин.

– А как о том сказано в Писании? – задали, в свою очередь, ему вопрос.

– «Возлюбивый сына, да сокрушит ему ребра пользы его ради. Послание апостола Павла к коринфянам, глава третья, стих седьмой», – по Евангелию прочитал Лепехин.

– Всыпать двадцать пять горячих, – предложили в толпе.

– Правов таких нет, – злобно оглянулся Шестеркин.

– Ас батареи бегать права есть? – подошел к нему вплотную Лепехин.

– Я жалиться буду.

– Кому? Поручику? Так сам слышал, как он тебя на наш суд отдал…

– Повыше найдем.

– Ишь ты какой прыткий!

Шестеркин не пошевелился, с угрюмой злобой глядя на взводного.

– Шевелись, сука! – послышалось в толпе.

– Правов у вас таких нет.

– Вали на нары и стаскивай порты! – распорядился взводный.

Несколько человек накинулись на «виновного» и без особого труда уложили его на нары. Пороли вперехлест солдатскими портупеями, истово и деловито. Лепехин считал удары. Шестеркин при каждом ударе вскрикивал и просил пощадить, но на него не обращали внимания.

– Хватит! – остановил наказание взводный, когда положенное число ударов было отсчитано.

Шестеркин торопливо одевался.

– Благодари мир за науку, – сурово приказал Лепехин.

В ответ наказанный разразился грубой бранью.

– Бей! – скомандовал Лепехин солдатам, возмущенный нахальством Шестеркина.

Добрый десяток кулаков сразу обрушился на Шестеркина.

– Довольно, – вмешался наконец Лепехин, оттаскивая расходившихся солдат. – Не ровен час, до смерти убьете.

Окровавленный, охающий Шестеркин, шатаясь, едва поднялся на ноги.

Двое других бегунов, устрашенные виденным, беспрекословно дали себя выпороть. Ввиду их полной покорности Лепехин ограничился всего десятью ударами. После экзекуции оба наказанные низко кланялись по сторонам и благодарили за науку. Когда порка кончилась, взводный пошел с докладом к Борейко.

– Твои лешаки поди переломали им все ребра? – забеспокоился поручик.

– Не должно того быть; на ногах стоят – значит, целы.

Разговор был прерван появлением Блохина.

– Здорово, варнак! – приветствовал его поручик. –

Зачем пожаловал?

– Здравия желаю, вашбродь! Явите божецкую милость, разрешите вернуться на батарею, – взмолился солдат.

– Здесь ты не нужен, а Залитерной командует прапорщик. С ним и разговаривай.

– Вашбродь, – жалобно взмолился Блохин к Звонареву, – дозвольте к вам обратно!

Прапорщик внимательно посмотрел на него.

– Чем тебе плохо на втором форту? – спросил он.

– Житья от пехтуры нету. Даве смена произошла, пришли новые, один дурнее другого. Невесть што мелют.

– Что же именно? – поинтересовался Борейко.

– Вашу, грит, «литербу» японец с потрохами забрал. Как, говорю им, это может быть, коль на ней солдаты с Электрического Утеса, да еще с самим Медв… то бишь поручиком Борейко! – В глазах солдата мелькнула лукавая искорка. – Да нет на всем свете такого войска, чтобы их одолеть! А у самого на сердце кошки скребут: а вдруг, думаю, осрамились. Чуть стемнело, сюда и побег посмотреть, что здесь деется.

– Гладко врешь. Блоха, без запинки, – расхохотался Борейко.

– Убей меня гром, если вру! – перекрестился солдат.

– Ладно, можешь остаться на Залитерной, только, чур, к Харитине не подкатывайся. Совсем тогда выгоню из роты до конца войны, – предупредил поручик.

– Покорнейше благодарю, вашбродь! – гаркнул солдат и, умильно посмотрев на водку, тяжко вздохнул.

Заметив это, поручик налил полстакана и протянул солдату. Тот мгновенно проглотил водку и, прокричав благодарность, выскочил из блиндажа.

– Люблю Блоху. Пьяница, варнак, под горячую руку отца родного зарезать может, а сердце золотое! Да и не дурак, хотя и малограмотный. Много такого нашего народа без настоящего дела шляется по Руси-матушке… – задумчиво проговорил Борейко. – А твоя амазонка как?

– Хорошо, что напомнил. Она, верно, ожидает с судками меня на Залитерной, надо возвращаться. Оля как?

– Не видел уже с неделю, – видно, занята в госпитале, – вздохнул поручик. – Не вздумай Варе рассказать о моей ране, а то Ольга Семеновна только зря будет беспокоиться.

На Залитерной Вари не оказалось. Вместо нее явился с обедом Вася. Звонарев застал его в своем блиндаже беседующим с Харитиной.

– Тетя Варя велела вам передать записку и просила ответ.

Подчеркнув две грамматические ошибки, прапорщик на обороте сообщил девушке, что цел, невредим и сидит в полной безопасности на Залитерной.

– Зайца придется отправить в госпиталь, – проговорила Харитина. – Как бы у него от грязи антонов огонь не сделался. Вася доведет его до перевязочного пункта, а оттуда его доставят в Сводный госпиталь, к Варваре Васильевне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Степанов читать все книги автора по порядку

Александр Степанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Порт-Артур. Том 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Порт-Артур. Том 2, автор: Александр Степанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x