Чарльз Керк Монро - Перо фламинго

Тут можно читать онлайн Чарльз Керк Монро - Перо фламинго - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Приключения про индейцев, издательство Государственное издательство географической литературы, год 1959. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Чарльз Керк Монро - Перо фламинго краткое содержание

Перо фламинго - описание и краткое содержание, автор Чарльз Керк Монро, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Перо фламинго - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Перо фламинго - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарльз Керк Монро
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Возмущенные поступками чужестранцев, испуганные пушечными выстрелами, индейцы не знали, что делать, ку­да бежать. Многие были убиты по приказу Менендеса, дру­гих заставили работать наравне с неграми-рабами, приве­зенными из Вест-Индии. Вообще испанцы сразу открыли все свои карты – завоевателей и колонизаторов, в отличие от гугенотов-французов, которые сами были изгнанниками и пытались, хотя бы сначала, вести более примирительную политику.

Расправившись таким образом с туземцами, Менендес заявил, что новый город, основанный на развалинах мир­ной деревушки Селой, будет называться городом Сан-Ав­густин. Это название осталось за ним и по сей день, а ре­ку Дельфинов Менендес переименовал в реку Сан-Августин.

Когда вождь деревушки Селой понял, что белые люди не задумаются стереть деревню с лица земли, он попытался было протестовать, но никто не обратил на него внимания. Протест против желания белых – это верная смерть, и вождь с горсточкой воинов бежал к Лодоньеру в форт Ка­ролина, куда и явился на следующий день.

Со времени атаки семинолов гарнизон крепости подо­зрительно относился ко всем индейцам. Караульные хоте­ли прогнать старого вождя, но, к счастью, подоспел Ренэ, который узнал старика и убедил солдат открыть ворота. Выслушав рассказ беглецов, мальчик повел индейцев к Лодоньеру, все еще прикованному к постели.

Бедный старик рассказал коменданту о своих злоклю­чениях и просил у него помощи, чтобы прогнать белых, завладевших деревушкой. Лодоньер обещал сделать все, что было в его силах, и немедленно послал гонца к адмира­лу Рибо, который уже вернулся со своими судами к устью реки.

В ответ получен был приказ всем мужчинам форта Ка­ролина, носившим оружие, явиться к адмиралу. Рибо хо­тел плыть на юг и напасть на испанцев, прежде чем те успе­ют возвести укрепления и прочно обосноваться на захва­ченной территории.

В форте поднялась суматоха. Мужчины чистили ружья и готовились к походу, плакали женщины и дети, приехав­шие с новыми колонистами, заливались лаем собаки.

Ренэ Дево очень хотел присоединиться к отряду, но Лодоньер не стал об этом и слушать, заявив, что приказ отно­сится к мужчинам, а не к мальчикам. Когда ушли солдаты, в форте остались только старики, больные, женщины и дети. Среди оставшихся, кроме Ренэ и больного Лодоньера, были художник Ле Муан и Симон Оружейник, которого поста­вили во главе караульных.

XIV. БЕЛЫЕ ПРОТИВ БЕЛЫХ

Когда Менендес со своими солдатами высадился на су­шу, крупные корабли, которые не могли войти в реку, отплыли обратно в Испанию, а в распоряжении Менендеса осталось всего лишь несколько маленьких судов. Таким образом, все, казалось, благоприятствовало замыслу адми­рала Рибо; со своими шестью кораблями и солдата­ми он решил атаковать новый, еще не укрепленный город.

Когда он прибыл к устью реки, начался отлив, и фло­тилия остановилась в открытом море. Испанцы увидели ее с берега. Началась паника. Но вдруг картина резко изменилась: с северо-востока подул ветер, перешедший в бурю, море покрылось гигантскими валами. Белые, посещавшие это побережье, никогда еще не видывали здесь такого штор­ма. Тщетно боролись французские суда с разбушевавшейся стихией, и, наконец, испанцы, к великой своей радости, уви­дели, что ветер гонит беспомощные корабли к югу, быть мо­жет, навстречу гибели.

Тогда, не обращая внимания на страшную бурю, Менен­дес решил с берега ударить по форту Каролина, оставшему­ся без гарнизона. С отрядом в пятьсот человек он три дня пробирался под дождем и ветром по затопленным болотам и зарослям. Нескольких индейцев из деревни Селой заставил он служить проводниками, но затем приказал их убить, думая, что они умышленно хотят его завести в болота. К ве­черу третьего дня испанцы вышли к реке Май и стали спу­скаться к низовьям; наконец, показались в темноте мерца­ющие огоньки форта Каролина.

Тем временем оставшиеся в форте с тревогой прислуши­вались к вою ветра и думали о судьбе кораблей адмирала Рибо. Многие опасались, не погибла ли вся флотилия.

Ренэ Дево вместе со стариками и инвалидами нес служ­бу караульного под начальством Симона Оружейника. С самострелом на плече шагал он в темноте, под проливным дождем вдоль стены форта. Он гордился тем, что исполня­ет обязанности настоящего солдата, и никто не услышал от него ни одной жалобы. Но другие караульные открыто роп­тали, и в глубине души Ренэ был с ними согласен. Все знали, что испанцы и краснокожие ушли, а следовательно, бессмысленно было нести караульную службу в эти ненаст­ные ночи. На четвертую ночь Ренэ сменили под утро, после того как он два часа простоял на карауле у ворот под холод­ным пронизывающим дождем. Измученный, вернулся он в свою комнату, бросился на постель, даже не сняв мокрой одежды, и заснул крепким сном.

Часовой, сменивший Ренэ, недолго стоял на своем по­сту. Не сомневаясь в том, что ни малейшая опасность форту не угрожает, он присел у подножия стены и, защищенный от ветра, скоро задремал.

Между тем испанцы уже собрались у ворот крепости и ждали только сигнала, чтобы перейти в атаку. Сигнал был дан. Ренэ разбудили дикие вопли, глухие удары, треск ло­мающихся досок и ликующие возгласы врагов, ворвавшихся в задние ворота.

Ренэ вскочил, бросился к двери и в ужасе остановился на пороге. Языки пламени простирались к небу, пылали палатки и бараки, метались полуодетые мужчины и жен­щины, пытавшиеся бежать от испанцев. Но всюду путь им преграждали длинные пики, сверкающие мечи и острые кин­жалы. Вопли и стоны умирающих сливались с воем ветра.

Стряхнув с себя оцепенение, Ренэ вспомнил о больном Лодоньере и бросился к дому коменданта, куда еще не про­брались испанцы. Лодоньер, бледный, дрожащий от лихо­радки, стоял посреди комнаты, а Ле Муан помогал ему на­девать латы.

Задыхаясь от волнения, Ренэ крикнул, что времени те­рять нельзя и нет надежды спасти обреченный на гибель форт.

– Все кончено! – воскликнул он. – Если вам дорога жизнь, следуйте за мной! Я – я один могу вывести вас из форта!

Только в эту минуту вспомнил Ренэ о подземном ходе.

Ле Муан и Лодоньер молча последовали за ним и с удив­лением увидели, что мальчик ведет их к каменным сваям, на которых построен дом. Не успели они скрыться под до­мом, как в жилище коменданта уже ворвались испанские солдаты и стали обыскивать дом.

Но их ждала неудача. В то время как они обыскивали его комнату и шарили во всех углах, Лодоньер уже спу­стился в узкий тоннель, который проходил под стеной кре­пости и кончался у реки. О существовании этого подземного хода комендант не имел ни малейшего представления и, выйдя на берег реки, засыпал Ренэ вопросами:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чарльз Керк Монро читать все книги автора по порядку

Чарльз Керк Монро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перо фламинго отзывы


Отзывы читателей о книге Перо фламинго, автор: Чарльз Керк Монро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x