Лизелотта Вельскопф-Генрих - Топ и Гарри

Тут можно читать онлайн Лизелотта Вельскопф-Генрих - Топ и Гарри - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Приключения про индейцев, издательство Юнацтва, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лизелотта Вельскопф-Генрих - Топ и Гарри краткое содержание

Топ и Гарри - описание и краткое содержание, автор Лизелотта Вельскопф-Генрих, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Топ и Гарри» — второй роман немецкой писательницы из серии «Сыновья Большой Медведицы» о жизни индейцев Северной Америки. Ее произведениям свойственны историческая достоверность, занимательность и динамизм.


Художник В. И. СЫТЧЕНКО

Текст печатается по изданию: Вельскопф-Генрих Л. «Топ и Гарри». М.: М.: Русский язык, 1991.

Авторизованный перевод с немецкого: А. Девеля, И. Ломана.

Топ и Гарри - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Топ и Гарри - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лизелотта Вельскопф-Генрих
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ах, это ужасно! Но что-нибудь предпринимается?

— Военные силы в этой местности будут в ближайшее время очень увеличены, — поспешил вставить лейтенант. — Мы этих дакота загоним к черту на рога, прежде чем они посмеют поднять восстание…

— Мой отец говорит то же самое, — вмешалась Кэт. — Он офицер и сейчас направляется на один из форпостов в западные прерии.

Старой даме не удалось предотвратить этой реплики своей воспитанницы.

— Ну, как только с индейцами расправятся, преступлений станет меньше, — согласилась она с лейтенантом, так как ничего другого ей не оставалось.

— Разве вы не говорили, что преступления связаны не с индейцами, а с какими-то другими бандитами? — спросила Кэт инженера.

— Кэт, пожалуйста, не говори, не подумав и не понимая, в чем дело. Господа знают, конечно, все лучше нас: одному хорошо известна дорога, а второй — военный.

— Тетя Бетти, — неожиданно спросила Кэт, — может быть, вам дать освежающей воды?

— Об этом ты могла бы подумать и раньше.

Девушка молча подала ей флакон. Старая дама наморщила свой нежный напудренный носик и вдохнула сладковатый запах туалетной воды.

И тут заскрипели тормоза, нарушился ритмичный перестук колес, поезд дернулся и остановился…

— Ну что там такое! — возмутился Генри Генри.

— На построенном вами участке, — съехидничал, откинувшись на спинку, лейтенант, и так как тетушка была отвлечена случившимся и перестала следить за Кэт, он попытался обменяться с девушкой взглядом.

Роучу повезло: лишившись на миг надзора неустанного ока, девушка ответила на этот взгляд, который показался ей просто проявлением человеческого участия.

— Но оттого, что мы с Джо Брауном строили этот участок, поезд не должен стоять. Один момент! — Генри не удовлетворился тем, что выглянул из окна. Он бросился к двери, открыл ее, спрыгнул с поезда и пробежал мимо тендера к паровозу. Тут и обнаружилась причина задержки.

Перед паровозом лежал убитый бизон, и служащие поезда стаскивали тушу с путей.

— Переехали? — спросил инженер.

— Нет, лежал мертвый на полотне.

Генри осмотрел бизона. Животное было застрелено, но охотник только вырезал язык и ничего больше не тронул.

— Удивительно. Поедем дальше?

— Да. Только не быстро. Кто знает, что еще может лежать на рельсах.

Генри вернулся в вагон.

— Не что иное, как бизон, который никак не может понять, что такое железнодорожные пути.

Поезд медленно пошел дальше.

Генри удалось привлечь внимание Кэт.

— Из ваших слов я поняла, что вы знали Джо Брауна, — сказала Кэт. — Скажите, это известный инженер, пионер прерий?

— Мой лучший друг!

— Говорят, что он работает над грандиозным проектом Нортен Пасифик, которая проляжет через богатые края?

— Кэт! — воскликнула тетушка Бетти. — Вечно ты любопытствуешь. Оставь господина Генри в покое. Ты видишь, он устал.

Но тут снова завизжали тормоза, снова замерли колеса. Поезд стал.

Генри Генри выглянул из окна, и к нему тотчас же подошел машинист.

— Разобраны пути.

— Проклятье! На большом расстоянии?

— Нет, не очень.

— Следы?

Машинист пожал плечами и пошел к паровозу. Лейтенант Роуч в штатском и Генри Генри вынули револьверы на всякий случай. Молодая девушка дрожала. У тетушки Бетти из-под шиньона по лбу и вискам потекли капельки пота.

Поезд стоял. Ремонтировался путь. Немного восточнее у разобранных рельсов остановился всадник. Он был высок, широкоплеч, одет во все кожаное. На нем была широкополая шляпа, на сапогах — шпоры. Увидев разрушенный путь, он стал оглядываться по сторонам, осматривая при свете луны окружающую местность.

Кто умел читать следы, легко бы установил, что всадник прибыл с северо-востока и около путей еще не слезал с коня. Нет, это был не тот человек, который разобрал рельсы, но, всякий, кто бы увидел его, мог сказать шерифу: «Ага! Наконец-то! Хватайте его!»

Лесоруб, разбойник, убийца, вор, спекулянт, вымогатель, разведчик во время Гражданской войны, разведчик на строительстве железной дороги — всем этим он был, но это его ничему не научило. Награбленное протекало между пальцев, а на большую добычу он еще не напал. Это был Рэд Джим, он же Рэд Фокс. Уже более полутора лет он не был здесь, у реки Платт. Естественно, его интересовало все, что происходит в его бывших владениях.

«Непроходимая глупость! Кому это понадобилось разрушать путь?» Джиму было не по нутру, что кто-то пытается самостоятельно здесь распоряжаться, и он отъехал от путей. Поезд ему одному все равно не ограбить, вот если бы вся его компания сейчас оказалась здесь, — тогда другое дело. Ему удалось разыскать многих своих молодцов и направить в блокгауз, но собирал он их не для того, чтобы грабить поезда, а чтобы урвать наконец большой куш. Уже десять лет он на пути к золоту Блэк Хилса. Или он найдет его, или сам себя вздернет в петлю. Жизнью безродного бродяги он сыт по горло, и не стоит больше рисковать по мелочам, надо идти к цели.

Но прежде всего надо узнать: кто разбирает рельсы?

Джим въехал на вершину холма, слез с коня, лег на снег и сунул в уголок рта трубку. Ему даже интересно было посмотреть, что происходило у поезда. Поездная бригада ремонтировала участок пути возле самого паровоза. Один человек прошел вперед и нашел сначала второе, а затем и третье разрушенное место. Доносилось позвякивание инструмента. Все вокруг было спокойно. И тут чья-то рук» легла Джиму на плечо. Он схватился было за револьвер, но не нашел его, вскочил на ноги и увидел перед собой крупную фигуру индейца.

Индеец торжественно протягивал Джиму его собственный револьвер.

— Мой белый брат Джим может спрятать свое оружие, — тихо сказал индеец.

Джим был удивлен, он только покачал головой.

— Топ?.. Ты?

Он снова улегся на землю. Индеец лег рядом с ним.

— Топ откуда ты появился, об этом поговорим позже. Скажи, знаешь ты, кто здесь разбирает рельсы?

— Хау, я знаю.

— Можешь мне сказать?

— Почему бы и нет? Ты единственный из белых людей можешь знать об этом. А откуда ты сам пришел — об этом можешь рассказать потом.

— Ну, шутки в сторону. Так кто здесь работает?

— Я.

— Ты?

— Хау.

— Зачем?

— Ради своего удовольствия.

— Для своего удовольствия?! Ну что ж, пожалуй, ты прав, Топ. А чем ты живешь?

— Охотой. Как всегда, с тех пор как я научился стрелять из лука. А еще — виски. Как всегда, с тех пор как мы с тобой познакомились.

— Ты шутник, Топ. Где живешь?

— Летом — в прериях, зимой — в лесу. Иногда, когда захочу выпить виски, — в блокгаузе.

— Ты что, с ума сошел?

— Возможно. Что делаешь ты, мой белый брат?

— Я растрачиваю свою жизнь так же, как и ты. Больше ничего, в самом деле ничего. Долго был на востоке, но и там для таких, как мы, нет настоящего дела. Гарри жив?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лизелотта Вельскопф-Генрих читать все книги автора по порядку

Лизелотта Вельскопф-Генрих - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Топ и Гарри отзывы


Отзывы читателей о книге Топ и Гарри, автор: Лизелотта Вельскопф-Генрих. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x