Карл Май - Верная Рука

Тут можно читать онлайн Карл Май - Верная Рука - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Приключения про индейцев. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карл Май - Верная Рука краткое содержание

Верная Рука - описание и краткое содержание, автор Карл Май, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Верная Рука - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Верная Рука - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карл Май
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Правильно, но очень долго он там задерживаться станет, я его знаю. Главное, чтобы животные были напоены; что же касается их усталости, то с этим он будет считаться меньше всего, потому что знает, что в дороге можно иногда и скачку замедлить по своему усмотрению, и, может быть, даже остановиться в подходящем месте ненадолго. Я ему сказал, что от Ста деревьев надо держаться точно на юго-восток. Имейте также в виду, что он на каждом километре должен будет останавливаться для установки кольев и поэтому быстро ехать не сможет, так что можно без особого труда рассчитать, в каком месте, начиная отсюда, можно будет с ним встретиться.

— Well! Теперь я знаю, когда надо выезжать. У вас есть еще какие-нибудь замечания, мистер Шеттерхэнд?

— Да. Вупа-Умуги придет туда после него, и поэтому следы должны быть только индейские.

— Значит, мне надо будет переобуться в мокасины. У меня здесь есть небольшой их запас — несколько пар.

— А мне вы не дадите одну пару?

— И мне тоже, — поспешил присоединиться к моей просьбе Олд Шурхэнд. — А не то нам придется разувать пленных команчей.

— Я, наверное, смогу вам помочь, потому что у меня мокасины нескольких размеров, Боб их тоже иногда носит. Подождите минутку, сейчас принесу.

Он вошел в дом и принес индейскую обувку, так что для Олд Шурхэнда и меня нашлось по подходящей паре. Мы натянули мокасины и оставили на хранение Бобу свои сапоги до нашего возвращения.

Хуже обстояло дело с Олд Уобблом, для огромных ступней которого у Лиса ничего не нашлось. Поэтому мы направили его с Энчар-Ро к команчам; может быть, среди них найдется хоть один, имеющий такие же из ряда вон выходящие орудия ходьбы.

— Говоря с Виннету, не забыть бы о главном: у него должна быть вода, — продолжил я прерванную беседу. — к счастью, бурдюки здесь есть.

— Да, — кивнул Лис. — Я сейчас их наполню. Но один я их не протащу; можно мне взять нескольких апачей в помощь?

— Конечно! Но не очень много, иначе Вупа-Умуги заметит, что всадников больше, чем было до этого с Большим Шибой. У меня в связи с этим есть идея, которая может нас уберечь от ошибок или облегчить нам захват команчей. Я хотел сначала ехать только с вами, мистер Шурхэнд, и с Олд Уобблом. Думаю, что будет, однако, лучше, если мы возьмем с собой апачей пятьдесят-шестьдесят.

— Это на разведку? — удивился Олд Шурхэнд. — Зачем столько людей в разведке?

— Незачем, совершенно верно, эту разведывательную операцию можно на ходу преобразовать в нечто совсем иное. Поскольку мы знаем теперь планы команчей, можно предположить, что у Ста деревьев прежде всего появится отряд Вупа-Умуги. Как я слышал, это произойдет завтра вечером. Там он пробудет всю ночь и потом двинется дальше вдоль шестов-вех. Он должен заманить за собой белую кавалерию. Когда именно это произойдет, неизвестно, однако, как я выведал у Большого Шибы, Нале Масиуф прибудет на полдня позже Вупа-Умуги, а белых следует ожидать перед Нале Масиуфом, поставившим перед собой цель заманивать их дальше.

— Солдаты, стало быть, будут, здесь послезавтра до полудня.

— Я тоже так думаю. Эти белые поедут потом дальше, за ними Вупа-Умуги, а если появится Нале Масиуф, то двинется тоже по их следам. До сих пор мы собирались пропустить все эти группы и замкнуть…

— И это самое лучшее, да к тому же и единственное, что мы можем сделать, — вмешался Кровавый Лис.

— К сожалению, нет. Я очень удивляюсь тому, что никому из нас до сих пор не пришло в голову, какую большую ошибку мы при этом совершаем.

— Ошибку?

— Подумайте о том, что эти два индейских отряда принадлежат к различным племенам, а мы хотим загнать их в кактусы!

— Ну и что? Нам-то что до этого?

— А то, что белые окажутся ведь между ними.

— Ах! Хм!

— Поняли теперь, о чем я думаю?

— Well, это действительно так! — воскликнул Олд Шурхэнд. — Это ошибка в наших планах, и я никак не могу понять, как она могла произойти!

— Значит, мы окружим белых вместе с краснокожими!

— И проиграем игру!

— Это совсем не обязательно, мистер Шурхэнд, но выиграть ее в этом случае будет значительно труднее. Команчи могли бы захватить кавалерию и получить благодаря этому козырь, который будет нелегко выбить у них. Поэтому поедем не втроем, а с отрядом апачей. Целью будет захват одного из отрядов.

— Как просто! Вы имеете в виду отряд Нале Масиуфа?

— Да. Нам не надо даже пускать его в западню, мы захватим его уже возле Ста деревьев.

— Превосходная мысль, сэр!

— Да, превосходная, сверхотличная, если, правда, не чересчур смелая, — заметил Кровавый Лис.

— Что значит «чересчур»? — спросил я.

— Но разве не вы говорили о том, что надо взять с собой пятьдесят-шестьдесят апачей?

— Да, говорил.

— Хватит ли их?

— Я надеюсь.

— А я в этом сомневаюсь. Извините, что я решился об этом говорить!

— Хау! Так и надо, очень важно, чтобы каждый высказал свое мнение.

— Тогда я позволю себе напомнить вам, что у Нале Масиуфа будет, вероятно, более ста пятидесяти воинов.

— Это, конечно, надо учитывать.

— И вы хотите захватить их с помощью втрое меньшего числа людей! Не безрассудство ли это?

— Нет. Конечно, было бы наивно и полагать, что при этом можно рассчитывать на успех. У меня будет значительно больше людей.

— Откуда же они возьмутся?

— Однако Лис, Лис! Неужели так трудно это сообразить?

— Хм! Помогите мне, сэр. Я действительно не понимаю, откуда появится у вас подкрепление!

— А кавалерия?

Он обескураженно посмотрел мне в лицо, ударил себя по лбу и воскликнул:

— Вот осел! Я совсем ослеп! Конечно, вам помогут белые всадники, это же естественно! Таким дураком, как сейчас, я еще никогда не был!

— У вас, если хотите, есть утешение, что я тоже только что пришел к этой мысли, лежавшей так близко, что любой ребенок мог ее коснуться. Я скажу Энчар-Ро, что… Ах, вот и он, очень кстати!

Второй вождь апачей возвратился с Олд Уобблом; я отправил его опять, чтобы отобрать воинов для нашего сопровождения. Старый король ковбоев стоял перед нами в настолько странной позе, что я его не мог не спросить:

— Что с вами, сэр? Вам не по себе?

— Да, очень, чрезвычайно не по себе! — И он кивнул головой.

— А где болит?

— Вот там! — ответил он, показывая на свои ноги.

— Ах, ноги!

— Да!

— Мокасины?..

— Черт бы их побрал! — выпалил он с горечью.

— Нашли что-нибудь подходящее?

— Еще какие!

— Достаточно большие?

— Еще какие большие! Такие большие, что их даже надевать стыдно! У краснокожего, который носил их до меня, не человеческие ступни, а просто медвежьи лапы!

— Ну, и что же?

— Что? Вы еще спрашиваете?

— Естественно!

— Ничего в этом нет естественного! Само собой понятно, что я взбешен!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карл Май читать все книги автора по порядку

Карл Май - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Верная Рука отзывы


Отзывы читателей о книге Верная Рука, автор: Карл Май. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий