Мэдлин Бейкер - Тропою духов
- Название:Тропою духов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Попурри
- Год:1995
- ISBN:985-6190-06-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэдлин Бейкер - Тропою духов краткое содержание
Двадцатипятилетний индеец племени лакота Черный Ястреб в 1872 году перенимает знания, искусство и опыт состарившегося шамана Волчье Сердце. Среди Пана Сапа — «холмов, являющихся в черном цвете», — находится Священная Пещера. Все таинственные свойства этой пещеры и загадочные силы хозяйничающих в ней Духов не до конца известны даже Волчьему Сердцу…
Тридцатидвухлетняя Мэгги Сент Клер, потеряв в автомобильной аварии сестру Сюзи и способность ходить, уединилась на благоустроенном ранчо близ Черных Холмов. Она сочиняет романы об индейцах, населявших эти местности испокон веков, и бледнолицых завоевателях, пришедших с востока. На страницах ее произведений причудливым образом переплетаются история, этнография и любовь…
Тропою духов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да. И тот другой, тоже.
Мэгги медленно повернула голову и бросила взгляд через плечо. Ферди лежал лицом вниз, и голова его была в крови.
— Глупый вопрос, — прошептала Мэгги. Она упала на колени, и ее начало выворачивать наизнанку.
Ястреб тут же оказался рядом. Он держал ее за плечи. Тело Мэгги сотрясалось от неудержимой рвоты. Приступ длился до тех пор, пока все содержимое желудка не оказалось на земле.
Она устало прикрыла веки. Ястреб гладил волосы жены, тихо повторяя ее имя. Он оставил ее на минуту, а вернувшись, вытер ей лицо мокрой тряпкой и предложил глотнуть из фляжки, которая оказалась у одного из поверженных врагов.
— Не могу, — Мэгги ужаснула мысль о выпивке из фляжки покойника, и она с негодованием оттолкнула руку мужа.
Поняв обуревавшие ее чувство. Черный Ястреб принес воды в мешке, и Мэгги сделала пару глотков.
— Мэг-ги?
— Все уже в порядке, — заверила она, но это была неправда.
Он обхватил ее руками, но она — яростно трясла головой, не в силах унять бившую ее дрожь. Нервы, подумала Мэгги. Ведь им больше ничего не угрожает. Но дрожь не проходила. Ведь так легко могло случиться, что именно Ястреб, а не его противники, лежал бы сейчас с пробитой грудью на земле. Это его кровь стекала бы из раны. А она еще могла жалеть убитых врагов… Мэгги ясно поняла теперь, что заставило Ястреба решиться на такой отчаянный поступок. Это было необходимо. Будь Ястреб один, он легко мог бы вырваться, убежать, скрыться. Она, Мэгги, связывала его.
Она подняла мертвенно-бледное лицо и взглянула ему в глаза. Он убил человека из-за нее, Мэгги. Убил безжалостно, не раздумывая ни секунды. Она ясно видела его лицо в момент выстрела. Оно выражало ликование, темные глаза полыхали огнем, когда он наконец пролил кровь своего врага. Теперь в глазах Ястреба не было жажды крови — только любовь и забота.
Она крепко прижалась к нему, ища в его объятиях тепла и успокоения. Страх постепенно покидал ее.
— Не надо бояться, Мэг-ги, — утешал Ястреб, — никто не обидит тебя, пока я с тобой.
Она судорожно вздохнула, тронутая глубоким чувством, прозвучавшим в его голосе, зная, что, если понадобится, он отдаст жизнь за нее, Мэгги. Но что ждет ее, если вдруг с ним что-нибудь случится? Она метнула взгляд на безжизненные тела их недавних врагов и от души возрадовалась тому, что они мертвы. Правда, ее тут же охватило раскаяние.
—Ты… ведь не станешь снимать скальпы?
— Нет.
— Но ты бы сделал это, если бы не я? Черный Ястреб хотел было солгать, но, в конце концов, счел за лучшее сказать правду. Между ними не должно быть никакой недоговоренности.
— Да, — признался он, — я бы снял скальпы. Среди моих соплеменников считается воинской доблестью добыть в бою скальпы врагов.
Мэгги кивнула, тотчас припомнив ту ночь, когда Ястреб исполнял перед нею и Вероникой ритуальные танец. И ведь он рассказывал ей, как матери, сестры, жены и близкие родственницы воина несут колья со скальпами его врагов. Сам воин в это время исполняет танец, в котором заключен глубокий смысл: тут и гордость, и воинская доблесть, и похвальба. Но все это ужасало Мэгги по-прежнему.
Всю ночь ее мучили кошмары. Она видела ужасные сны, в них ее преследовали убитые. Они выглядели точь-в-точь, как Ферди и Черный Бульдог. Ей снилось, что она, Мэгги, вновь калека, прикованная к инвалидному креслу, беспомощная и полностью в их власти. Она отчаянно призывала Ястреба на помощь, но его не было рядом, он скрылся в недрах Священной Пещеры.
— Мэг-ги! — Черный Ястреб тряс ее за плечи, испуганный пронзительными воплями и бледностью, разлившейся по ее лицу. — Мэг-ги!
— Ястреб! О, Ястреб, — она бросилась ему на шею, отчаянно вцепившись в него, как будто ища спасения от неминуемой опасности.
Он прижал Мэгги к себе, шепча, что любит ее и что теперь ей нечего опасаться. Но в глубине его сердца поселилась тревога за жену. Ведь она сама рассказывала, что ждет его народ. Ничего, кроме смерти или, в лучшем случае, жалкого существования в резервации. А вдруг его убьют в схватке с врагами? Ведь тогда Мэгги останется совсем одна, без всякой надежды вернуться в свое время, к своему народу.
— Мэгги, утром мы пойдем в Пещеру. Я считаю, что тебе следует вернуться. Ты не можешь здесь оставаться.
Так он собирается вернуться с ней домой! Она никогда не думала о ранчо в Дакоте, как о родном гнезде. Это было лишь убежище, где она могла спрятаться от ставшего ей враждебным окружающего мира. Но теперь, когда Ястреб будет там с нею, это совсем меняет дело.
— Мы будем счастливы там. Я обещаю это, — сказала Мэгги и улыбнулась любимому.
— Но я не смогу пойти с тобой.
— Как?
— Я ведь не могу вернуться. Мой долг — разыскать Сидящего Буйвола и узнать о местонахождении моего племени. Когда я найду их, то поведу в Канаду, но сначала мне надо доставить тебя в Пещеру.
— Я не вернусь без тебя.
— Мэг-ги, ведь я думаю только о тебе, — возразил он. — Ты знаешь, что ждет мой народ. Если мы не сможем занять землю предков, если что-то случится со мной в пути, ты никогда не сможешь вернуться к своим. Готова ли ты к тому, чтобы провести здесь остаток жизни?
Все было справедливо. Мэгги знала, что это правда, но сама мысль о том, что Ястреба могут убить, была ей ненавистна. Они так недавно избежали серьезной опасности. Дважды. Что она будет делать, если с ним что-нибудь случится? Куда пойдет?
Мэгги взглянула ему в лицо и поняла, что не в силах оставить мужа. И даже знай она, что им суждено быть вместе всего лишь неделю, а то и день, она, Мэгги, ни за какие блага не уступила бы эти дни судьбе. Сколько бы мгновений им ни осталось — они должны провести их вместе. Уж лучше жить в вигваме из шкур, или того хуже, в нищете резервации, чем провести остаток жизни без него.
— Я останусь, — сказала она, — что бы ты ни говорил, я не изменю своего решения.
Глава 28
Прошло четыре дня, и Мэгги уже вовсе не была так уверена в том, что приняла правильное решение. Она бросила взгляд с невысокого холма на индейские вигвамы, что виднелись по обе стороны широкой спокойной реки.
Индейцы. Куда ни глянь — одни индейцы. Ей всегда казался симпатичным этот народ, но Мэгги ни разу не приходилось видеть столько индейцев одновременно, и она растерялась. Мэгги чувствовала себя так, словно была одной из героинь собственных романов. Она ощущала себя белой розой в цветнике, где росли одни лишь красные гвоздики. Эта строка неожиданно всплыла из дальнего уголка ее сознания.
Она перевела глаза на Ястреба. Он сидел верхом на коне Черного Бульдога, и Мэгги заметила, что его глаза полны нетерпения.
— Ты готова? — спросил он.
Мэгги кивнула. Ее сердце бешено заколотилось. Страх и ожидание овладели ее душой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: