Валерий Буслов - Тиша-2 идёт на Запад (сокращенная версия, сетевой вариант =Письма из Океана)

Тут можно читать онлайн Валерий Буслов - Тиша-2 идёт на Запад (сокращенная версия, сетевой вариант =Письма из Океана) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Морские приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тиша-2 идёт на Запад (сокращенная версия, сетевой вариант =Письма из Океана)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Валерий Буслов - Тиша-2 идёт на Запад (сокращенная версия, сетевой вариант =Письма из Океана) краткое содержание

Тиша-2 идёт на Запад (сокращенная версия, сетевой вариант =Письма из Океана) - описание и краткое содержание, автор Валерий Буслов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
О яхте и ее экипаже я всегда говорю МЫ.
В первый раз мы переплыли Атлантику из Нью-Йорка в Тель Авив в далеком 1993 году. Сделали мы это на парусной лодке "Тиша", 1976 года рождения. После этого, старая "Тиша" прожила в марине Тель-Авива пятнадцать лет. Ходили, как всегда, на Кипр, в Турцию и Грецию.
Обычно укладывались в отпускные или праздничные дни. Возможности работающих людей. И только в самые последние годы появилась новая и очень удобная для более длительных морских переходов категория - начинающие пенсионеры. В свое последнее плавание, из Тель-Авива в Крым, старая "Тиша" ушла в 2006 году.
В 2008 году, мы перегнали из Тулона в Герцлию новую с иголочки "Тишу-2". Эта лодка оставалась в Средиземном море два года - год в Израиле, а потом еще год в Венеции. Совершили "кругосветку" по Адриатике. "Тиша" побывала в Италии , Хорватии, Словении и даже в таких странах как Албания и Боснии-и-Герцеговина. В мае 2010года мы вернулись из Венеции в Израиль. Там нам было легче и удобнее установить на "Тише-2" новое оборудование. Ветрогенератор, солнечные батареи, сервис-контроль батарей и ножные помпы для пресной и забортной волы. Всего работы были проведены по 21-ть одному пункту плана. Это нужно было сделать, чтобы снова выйти в океан.
В середине августа 2010го подготовка к переходу закончилась и "Тиша-2" ушла из Ашдода, взяв курс на Запад. Именно так мы и решили, воздержавшись от громких заявок, назвать то, что делаем: идем на ЗАПАД.

Тиша-2 идёт на Запад (сокращенная версия, сетевой вариант =Письма из Океана) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тиша-2 идёт на Запад (сокращенная версия, сетевой вариант =Письма из Океана) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Буслов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В начале 2000-х, я пол-года работал на сахалинских проектах американской нефтяной компании «Экссон» в Лондоне. С англичанами. Работники они, прямо скажем, никакие. По вечерам, в баре, пользуясь тем, что с англичанами это можно, я им говорил: « Ну, теперь мне понятно как вы потеряли империю. Осталось понять как вы ее создавали...». Вот так, повидимому, и создавали, если могли голыми руками собрать на рифе необитаемого острова обломки разбитого корабля и построить из них два новых. Реплика одного из этих кораблей установлена на главной площади Сент- Джорджа и «Тиша» восемь дней стояла в 50 метрах от нее.

А для моего рассказа из всей этой истории вот что важно:

а) На Бермудах не было аборигенов и здесь никого не уничтожали.

б) В отличие от многих других островов в океанах, где мы были, Бермуды никогда не переходили из рук в руки. С самого начала, и все последующие четыреста лет, здесь жили и правили англичане. Сегодня, политически, Бермуды это заморская территория Англии.

в) Ближайшая «Большая Земля» Бермуд – Соединенные Штаты Америки, со всеми вытекающими отсюда историческими, политическими, а в современном мире, главным образом, экономическими последствиями. Даже когда сюда привезли чернокожих африканских рабов, везли их не из Африки, а из той-же Вирджинии. Мало того, каким-то образом с этими рабами завезли группу американских индейцев и их потомки якобы еще и теперь живут на Бермудах.

КОЛЛЕКЦИОННЫЙ ЭКСПОНАТ АНГЛИЙСКОЙ «СИВИЛИЗАЦИИ».

На Бермудах живет чуть больше 60 тысяч человек, половина из них – потомки чернокожих рабов из Африки. Остальные – англичане. Но если бы можно было представить себе современный мир в виде музейной коллекции с экскурсоводом – экскурсовод этот, подойдя к Бермудам, сказал бы своей группе: «А это, господа, небольшой кусочек настоящей старой Англии. Ему четыреста лет. Обратите внимание на разноцветные дома с пристроенными от земли каминными трубами, зеленые газоны вокруг этих домов, улицы, вымощенные торцовым кирпичем, и прохожих, которые здороваются с незнакомыми встречными на самом чистом английском языке на свете. Да, да, включая вот этих юных потомков африканских рабов в свитерах джерси с галстуками, которые идут домой из школы...»

Для меня, еще с того первого короткого визита в 2011 году по дороге с Карибб в Нью Ирок, Бермуды - это образец цивилизации, начинающейся с буквы «С». Я не сделал ошибку в заголовке. Просто, цивилизация имеет два лица. Одно из них – это стекло-бетонные многоэтажные отели, мега-маркеты, супер-смарт-фоны, Интернет и «плоский» (по Томасу Фридману) мультикультурный мир, который стер с лица земли все, что на ней росло до этого.

Но у цивилизации есть и другое лицо. Корень « civil » означает «гражданский». Миссионеры везли на всякие далекие острова десять библейских заповедей. Идея была « civil -изовать» тамошних «дикарей» - сделать из них граждан. В доперестроечном русском языке тоже было слово «цивильный». Что значит вежливый, предупредительный, аккуратный и благорасположенный.

Английский таможенник на Бермудах, давая вам на подпись все эти глупые бумаги, тем нем менее терпеливо объясняет какой смысл в каждом абзаце документа, который вы подписываете. Нигде до этого со мной так никто на морских таможнях не обращался. Парусный мастер Стив взял за работу по замене ванты и за новое бимини существенно меньше, чем по предварительной оценке, потому что, как он сказал, у него эта работа заняла меньше времени, чем он думал. Распорядительница городских причалов в Сент-Джордже поставила нас на такое место, чтобы нам было удобно «чиниться» у Стива и в то же время не идти специально на таможенный причал при выходе и быть все время возле Интернета.

Но, конечно, главный компонент бермудской цивилизации – это сам город Сент-Джордж. В мире, где уже так мало осталось чего-то настоящего, Сент- Джордж – просто праздник для глаз. Я нигде, кроме разве что центральных районов Кэйптауна и некоторых кварталов Южного Кенсингтона в Лондоне, не видел чтобы все, абсолютно все, дома выглядели, как только что купленные елочные игрушки. В сочетании с тем, что по своей архитектуре дома эти несомненно старые (те же е трубы каминов на торцевых стенах и крышы из пиленых, а потом беленых каменных плит ) – создается впечатление, что вас обманывают. Как если бы взяли и раскрасили яркими цветами однотонные иллюстрации к романам Диккенса или Тэккерея. И только люди у этих домов, да еще и добродушные здешние собаки, возвращают вас к реальности.

В доме – мастерской Стива четыре кошки. Одна из них живет во дворе в старинной медной печке с литыми узорами. По мастерской ходит из угла в угол огромный попугай всех цветов. Стив манит его пальцем и попугай взлетает к нему на плечо и тычется кривым клювом в ухо, как- будто делится со Стивом комментариями по поводу моего прихода.

Очень старые англиканские церкви ухожены и прибраны до последней соринки. При церквях небольшие кладбища с могильными камнями среди высокой и густой зеленой травы, но на них уже ничего не написано – столетия у моря могут разрушить любой камень.

Пишу на моей вечерней вахте – с семи вечера до часу ночи. Ночью мы стоим шести-часовые вахты, чтобы потом можно было поспать. Эли будет стоять с часу до семи утра. Завтра – наоборот. Сейчас вышел посмотреть что с парусами. Ничего – стоят. Ветер 10 узлов, чистый юг. Мы идем на восток с полностью открытыми парусами. Лучше не бывает. Все небо в звездах и есть пол-Луны, которая высвечивает дорожку за кормой. Лодка покачивается с борта на борт на небольших волнах и вода тихо плещет от скорости вдоль бортов. От Бермуд мы прошли 850 миль. До Сан-Мигеля на Азорах – 1,100 миль.

Геологически, Бермудский «скорпион» - это торчащая над водой верхушка кальдеры очень старого вулкана. Те участки кратера, которые были пониже – остались под водой. Они уходят далеко от берега и составляют огромный и страшный Бермудский риф. А те, которые сейчас над водой - это мозаика из глубоких заливов, внутренних лагун и проливов между этими лагунами. На похожих, в некотором смысле, атоллах Тихого и Индийского океанов, лагуны в большинстве случаев закрыты и вода там значительно менее прозрачная, чем в океане. На Бермудах – весь калейдоскоп бухт, заливов, проливов и лагун открыватся в океан и активно вентилируется сильными приливно-отливными течениями. За каждым поворотом дороги открывается вид еще на одну картинку с океанской водой, и каждый раз эта кристалльно – прозрачная вода переливается на солнце изумрудно - голубым цветом. И в каждой лагуне или бухте – парусные яхты и моторные лодки. Сотни яхт и лодок. И те–же разноцветные дома на берегу с зелеными лужайками и пальмами вокруг. Следов бедности на Бермудах найти нельзя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Буслов читать все книги автора по порядку

Валерий Буслов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тиша-2 идёт на Запад (сокращенная версия, сетевой вариант =Письма из Океана) отзывы


Отзывы читателей о книге Тиша-2 идёт на Запад (сокращенная версия, сетевой вариант =Письма из Океана), автор: Валерий Буслов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x