Лидия Милеш - Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм

Тут можно читать онлайн Лидия Милеш - Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Морские приключения, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лидия Милеш - Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм краткое содержание

Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм - описание и краткое содержание, автор Лидия Милеш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Казалось, плевое дело: похитить у герцога карту, найти корабль, спасти отца. Авика и мысли не допускала, что что-то пойдет не так. Но нет, пошло. И герцог оказался не так прост, и карту он давно разгадал, да и корабль уже снарядил. А вот женщин на этот корабль брать не собирается! Значит, придется срочно снимать женское платье и превращаться в мальчишку-юнгу. Быть всегда рядом, пройти вместе огонь и воду… это пока цель одна. А потом… Главное держать себя под контролем и ни в коем случае не влюбиться в капитана.

Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лидия Милеш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Спасибо, но у меня есть сестра.

– Вам повезло. Тогда не буду мешать. Все уже давно вас ждут внизу, – она еще раз оглядела вещи на кровати, улыбнулась Авике и направилась к выходу. Однако прямо у двери замерла и неуверенно повернулась, одарив еще одной, но уже скромной улыбкой. – Мне очень понравились цветы, – заявила она. – Правда. Но я прошу вас, не стоит оставлять их у порога моей комнаты. Если матушка увидит, то вы не сможете провести здесь еще одну ночь, даже если заплатите в два раза больше.

– Хорошо, – протянула Авика, снова ничего не понимая, – я не собираюсь оставлять цветы под вашим порогом.

Лори еще раз улыбнулась и вышла из комнаты. «Какие цветы? Кому надо ей их оставлять», – подумала Ави и сразу же забыла об этом разговоре. Сейчас была более важная задача: сделать все не просто правильно, а еще и не попасться на этом. Будь ее воля, она бы в жизни не надела при герцоге женское платье. Он и так косо смотрит в ее сторону, благо хоть не может поверить в подобную ситуацию. Но что будет, когда она предстанет в подобном виде?

На кровати лежало три наряда: все до безобразия одинаковые, все полностью закрытые, все темных тонов. Благо хоть материал был легкий и хорошо подходил для погоды за окном. «Три приговора, выбирай любой», – подумала она.

Желая сделать все как можно быстрее, Авика схватила темно зеленое платье в бледную тонкую полоску и начала переодеваться. В этом хоть корсет был твердым, так что ни у кого не должно было возникнуть вопросов по поводу странностей с ее фигурой. А если и возникнут, то всегда можно соврать, что подложила что-нибудь вместо груди. Волосы, на всякий случай, она решила не завивать, а вместо этого взять небольшую летнюю шляпку, а из украшений – довольно милую брошь в виде листика. Такой наряд с одной стороны не должен вызвать вопросов у команды, а с другой – не будет пугать людей в Фаверхейме или куда там ей предстоит отправиться.

Через четверть часа, удивляясь насколько быстро она смогла справиться, Авика уже спускалась в гостиную.

Лори не соврала, там действительно собрались все: пятеро мужчин, хозяйка дома, служанка и сама девушка, почему-то в особом ожидании и нетерпении.

«Все обойдется, все обойдется », – мысленно повторяла Авика, идя по лестнице и на всякий случай, делая походку еще более мужской, а спину – согнутой. Когда же она предстала перед всеми, то искреннее недоумение читалось в их глазах. Батиста, Лори и Хас даже приподнялись со своих кресел, желая внимательнее рассмотреть Ави. Натан Виару прекратил расхаживать из стороны в сторону и взялся рукой за подбородок. Лис сидел за столом и выглядел напряженным, Ролан почесывал затылок, и только Ворон умудрился засмеяться.

– Не думал, что когда-нибудь такое увижу, – пробасил он, выдохнув. – Если бы все бабы такими были, я бы точно остался девственником.

Батиста в ужасе схватилась за сердце, а ее глаза приняли форму двух гелатов.

– В принципе, – протянул Хас, в отличие от Ворона он еще пытался подбирать слова, – что-то в этом есть. Но ты не пробовал это… – он поднял ладони на уровень груди, – чего-нибудь туда вложить. Чтобы… простите, дамы… увеличить… – он выжидающе посмотрел на Авику, – ну чтобы сиськи были!

Еще раз схватиться за сердце Батиста не могла, но смогла в ужасе прикрыть рот рукой. Хотя будь хозяйка дома действительно оскорблена подобными высказываниями, она бы непременно вышла из комнаты или выгнала бы постояльцев. Батиста этого не делала, а значит, либо она была слишком заинтригована подобной легкой шалостью, либо в свое время слышала и не такие выражения от мужчин.

Авика склонялась ко второму. А в мыслях уговаривала себя молчать и никак не реагировать. Хотя единственное, чего она так страстно желала в этот момент – это взять у Муски мушкет и пристрелить бывшего священника и вора ко всем чертям. А вместе с ним и Ворона, да и любого, кто хоть что-то еще скажет. Разоблачение? К демону разоблачение! Перестреляет всех!

Она взглянула на герцога. Тот не шевелился и был необычайно серьезен.

– Простите, – быстро произнес он, встретившись с Ави взглядом, – мне необходимо выйти.

Поспешный уход Натана не остался незамеченным. Но если Батиста, ее дочь и служанка не посчитали, что это может быть хоть как-то связано с мальчиком в женском платье, то Авика жутко испугалась. Внешне это никак не проявилось, однако внутри ее тела разливался дикий жар, словно раскаленный металл прислонили прямо к груди.

Впрочем, она не единственная, кто заподозрил неладное. Лис недоверчиво проследил за Натаном, затем выжидающе посмотрел на нее, извинился перед всеми и быстро покинул гостиную.

* * *

Долго искать герцога не пришлось. Натан Виару сидел на лестнице у входа в дом и пристально разглядывал холм в миле от их временного жилища. Лис прекрасно знал, что герцог ничего не слышит и не видит в таком состоянии, поэтому специально закашлялся, подходя ближе.

Подобное они уже проходили. Много раз. И каждый раз все плохо заканчивалось. Сперва это была какая-то крупная неудача, затем еще одна, и еще. Натан держался, шел напролом, поддерживал боевой дух своих людей, не показывал никому своих слабостей. А затем случалось что-то незначительное, неважное, на фоне остального настолько мелкое, что не стоило и внимания. Но для капитана это было вместо спускового крючка. И он сам того не подозревая, отчаянно начинал искать смерти. Самой мерзкой, глупой и никчемной смерти, которую можно представить.

Искал ее в кабаках, на неспокойных улицах различных городов, в притонах, курильнях и в объятьях дешевых шлюх, которые с радостью указывали на него грабителям и наемникам. Возможно, в Таршаине его и могли считать добродетельным мучеником, но он никогда не был образцом добропорядочности и непорочности. Напротив, казалось, по нему и стоило составлять книгу всех пороков с подробным описанием.

И все же было в герцоге что-то, что заставляло людей следовать за ним. Отказываться от прибыльных и не хлопотных работ, бросать дома и семьи, не сидеть на одном месте, а собираться и отправляться в путь. Или то просто люди были такие? Лис не знал. Он каждый раз ловил этот момент, и каждый раз помогал как мог, и также как и другие собирался по первому зову. А когда Натан вернулся в герцогство и занялся делами, Лис поймал себя на неприятном ощущении пустоты и утраты чего-то важного в его жизни. А потом Натан снова позвал. И не было даже мысли сказать «нет» капитану.

– Что произошло? – он сел рядом, стараясь не смотреть на Натана.

– Это личное, – твердо ответил герцог.

– Ха, если все, что случилось с нами за эти годы – не личное, то я искренне не понимаю, что вообще делаю в этом богом забытом месте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лидия Милеш читать все книги автора по порядку

Лидия Милеш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм отзывы


Отзывы читателей о книге Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм, автор: Лидия Милеш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x