Лидия Милеш - Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм

Тут можно читать онлайн Лидия Милеш - Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Морские приключения, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лидия Милеш - Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм краткое содержание

Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм - описание и краткое содержание, автор Лидия Милеш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Казалось, плевое дело: похитить у герцога карту, найти корабль, спасти отца. Авика и мысли не допускала, что что-то пойдет не так. Но нет, пошло. И герцог оказался не так прост, и карту он давно разгадал, да и корабль уже снарядил. А вот женщин на этот корабль брать не собирается! Значит, придется срочно снимать женское платье и превращаться в мальчишку-юнгу. Быть всегда рядом, пройти вместе огонь и воду… это пока цель одна. А потом… Главное держать себя под контролем и ни в коем случае не влюбиться в капитана.

Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лидия Милеш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хм, а знаете, это же шикарнейшая работа, – с горящим взглядом произнес он. – Не скажу, что лучшее из того, что мне встречалось, но, слушайте, она определенно, очень скрупулезная и качественная. Ну-ка посмотри, какие тонки линии и узоры, – наклонился он к Лису.

– Остановись, – тихо осадил его квартирмейстер.

– Нет, нет, нет, – внезапно оживилась Батиста. – Это удовольствие встретить того, кто действительно разбирается в изысканных вещах. Благородного человека ни с кем не спутаешь.

Хас раскраснелся как вареный рак и довольно заулыбался. И сложно было сказать, так сильно обрадовал его интерес хозяйки или первый лестный отзыв о его умениях подмечать ценные вещи. Обычно подобные высказывания он мог слышать о себе от казначеев, храмовников или капитанов. Один раз услышал подобное, когда был на скамье подсудимых, и тогда это не слишком возвышало его в чужих глазах. Но еще ни разу он не слышал такого от дамы.

– Да я совсем немного знаю… могу только оценить работу… увидеть различия…

– Так что с тем кораблем? – перебила его Авика, обращаясь к Батисте.

Хозяйка недовольно посмотрела в ее сторону и все же не стала делать замечания. Видимо, рассказ о корабле волновал ее также сильно, как и остальных, поэтому она сразу продолжила:

– Говорят, он появился в наших водах около ста лет назад, но сразу пропал. По одной из легенд он даже причаливал к нашим берегам, а его команда была в городе несколько месяцев или лет, сейчас вам точно уже никто не расскажет. Говорили, что его капитан все искал путь домой и ждал кого-то.

– Он полюбил дочь тогдашнего лорда, – восторженно произнесла Лори. – Я слышала, что все было именно так. Они хотели пожениться, но лорд вырвал у них сердца и навеки разделил. Девушка отчего-то умерла…

– Шутка ли, жить без сердца, – съязвила Авика, сама не веря в легенду.

Лори немного стушевалась, но продолжила:

– А молодой капитан поклялся отомстить за это всему Фаверхейму. И теперь не пропускает ни к нам, ни к соседним островам ни одного корабля.

– Насколько я понимаю, у того капитана есть имя, – заметил Натан. – Меткий Дэв, если я не ошибаюсь. Может, вы знаете, почему его так прозвали?

Женщины смутились. Знали они ответ, или нет, в любом случае, говорить они об этом не желали.

– Я знаю, – в воцарившейся тишине отозвался Лис. – Молодой капитан расстрелял с сотни ярдов две тысячи человек. Остров, на котором это произошло, назвали мертвым. Это местная легенда, капитан. О мертвой команде, вечной любви и долгой мести. Всего лишь местная легенда.

– Тьфу! О покойниках на ночь глядя, – прошипела подошедшая с новым подносом Муска, – говорить больше не о чем, что ли?

– И то правда, – вздохнула Батиста. – Такие легенды на ночь не рассказывают. Кто их знает, что прийти может. Последним, кто встречал корабль, был капитан Карус. Он сейчас живет недалеко от конюшни лорда Ратуса. Да и если вам корабль надо, то это только к нему.

– Матушка! Есть же записи в урочище ведуний. Они там все о корабле знают. Правда только, мужчинам они никогда свои тайны не раскроют, да и приходить к ним мужчинам запрещено.

– А женщинам? – заинтересованно уточнил Натан.

– Женщинам? – усмехнулась Батиста. – Никакая женщина, если она не ведунья, в те места в жизни не пойдет. Так что, забудьте.

Лори принялась увлеченно что-то рассказывать, но Авика больше не слушала ее. Она украдкой смотрела на капитана, пытаясь понять, что тот задумал. Герцог казался абсолютно спокойным и сосредоточенным, но его мысли явно были далеко от этого места. И видя это лицо, Авика могла поклясться, что у Натана Виару уже есть план. Ей даже стало как-то не по себе, а по телу пробежал холодок, как предвестник скорых неприятностей. Она повернулась к Лису. Но, кажется, квартирмейстер в этот момент испытывал подобные чувства. По крайней мере, он в упор разглядывал капитана и чего-то ждал.

– Мы засиделись с вами, – вырвал из размышлений голос Батисты. Женщина первая встала из-за стола, а всем остальным пришлось последовать за ней. – Муска приготовила вам комнаты, а в подвале готова горячая вода и все необходимые вещи. Если что-то понадобиться, то зовите ее. Лори, – окликнула она дочь и вышла из гостиной.

Бедной Лори ничего не оставалось, как проследовать за матерью, хотя весь ее вид просто кричал, что она желает посидеть еще немного в новой компании и послушать интересные истории.

* * *

Все смогли лечь спать только к полуночи. Голодные и уставшие мужчины все же воспользовались благосклонностью хозяйки дома и горячей водой, так заботливо подготовленной для них служанкой. Авика пропускала всех вперед. Даже остывшая вода не могла испортить впечатление от возможности не следить за временем и впервые расслабиться, когда все уснули. Поэтому уже десять минут она с величайшим удовольствием сидела в заполненной купели, положив руки на ее края, и наблюдая за единственной свечой, освещающей комнату. Та наполовину оплавилась, вода стала почти холодной, груда грязных вещей валялась прямо у бочки, но этот момент ничего не могло испортить. И Авика блаженно закрыла глаза, откинув голову на мягкий подголовник деревянной бочки.

Ей казалось, что прошло всего несколько секунд. Но как только она снова открыла глаза, отчетливо увидела перед собой герцога.

– Демоны вас задери! – в испуге прокричала она и сорвалась с места, окунувшись в воду.

Натан сделал шаг, чтобы помочь. Но Авика быстро остановила его и подвинулась ближе к краю бочки, чтобы капитан не смог в тусклом свете рассмотреть ее и раскрыть надежно охраняемый секрет.

– Капитан, я не ожидал вас здесь увидеть! Я… я… Вы же спать пошли.

– Да. Прости, я тебя напугал, – ответил Натан, расхаживая по небольшой комнате и поднимая с пола одну вещь за другой без какой-либо определенной цели. – А это что? – поднял он длинные бинты.

– Это для спины. Чтобы не болело. Скажите, вы что-то хотели?

– В общем-то да, – отложил он в сторону вещи и сел на длинную скамейку у стены. – В общем, тут такое дело. Я думал над словами Батисты. Над этими ведуньями и тем, что они могут или не могут знать. И решил, что нам необходимо с ними пообщаться. И именно ты подойдешь для этого лучше всего.

– Они же сказали, что мужчин туда не пускают, – настороженно произнесла Авика. – А если вы забыли, сэр, то я напомню вам о своей принадлежности именно к мужскому полу.

– Да не забыл я! Но, – Натан все пытался подобрать нужные слова, оглядываясь по сторонам. – Как быэто ужасно ни звучало, но… Да, не думал, что я когда-нибудь это произнесу. Но. В общем, то, что произошло у русалок, я тоже не забыл. Видишь ли, я бы предпочел больше никогда даже не думать об этом небольшом инциденте, и я помню, у тебя там невеста и все такое. Но, в принципе, тебе же не составит труда сходить к ведуньям и все у них узнать?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лидия Милеш читать все книги автора по порядку

Лидия Милеш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм отзывы


Отзывы читателей о книге Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм, автор: Лидия Милеш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x