Владислав Кузнецов - Линейный крейсер «Михаил Фрунзе»
- Название:Линейный крейсер «Михаил Фрунзе»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Литсовет
- Год:2018
- ISBN:978-5-0009-9471-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владислав Кузнецов - Линейный крейсер «Михаил Фрунзе» краткое содержание
Линейный крейсер «Михаил Фрунзе» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Впрочем, это не повод ссориться с политиком, который явился вовремя для себя, но не к месту для крейсера. Способ оставить обе стороны более или менее довольными есть, отработан в Штатах до блеска.
– В газету, – сказал Патрилос.
– Что?
– Речь вашу. В письменном виде. Подать в газеты. В нашу, корабельную, в местные, на ваш выбор. Все прочтем. Дадим развернутый ответ, благодарность, высокую оценку рабочего движения среди греческих ткачей.
Высокий мотает головой. Ничего ему не ясно. Значит, Иван Павлович, в кои-то веки ошибся. Перед ним не политик-властолюбец, а дурак. Умный бы понял: советские моряки доброжелательны, но очень заняты. Опять же, кто из местных услышит речь? Газета дойдет до многих, а после осядет в подшивках, останется свидетельством. В числе прочего – успешной работы помощника командира корабля по политической части.
Помполит вдохнул… и тут степенного Ивана Павловича в нем сменил прощелыга Яннис.
– Так вам желательно в гуще народа, с живыми людьми…
В ответ кивки – такие, что, глядишь, голова отвалится.
– Перед вашим геройским экипажем…
Вот взял помполит и снял с работ полторы тысячи человек.
– У нас норов такой, – сообщил Патрилос, вытирая пот. – Кто не работает, тот не треплется. Рот никто не затыкает, но… Собака лает, ветер носит. Ясно?
Слушать ответ не стал.
– Пошли!
Завел к остывающей топке, где после напряжения полного хода проверяют шамотную кладку топок. Секретного ничего, зато термометр, как в песне, «за сорок пять», темень, жирная сажа…
– Вот тебе, – Патрилос протянул гостю корабля тяжеленную киянку. – Отпаши смену – тогда тебя, пожалуй, послушают. Или – катись с загибом в три доски!
Загиб Яннис перевел на язык Гомера еще в сопливые контрабандистские годы… даже гекзаметр удалось соблюсти. Думал: профдеятель сейчас стушуется. Ошибся.
Ткач на удивление спокойно скинул пижонский плащ, полез внутрь. Осмотрел топку: рыжеватый свет лампы-переноски, желтые лица полуголых моряков и все оттенки черного кирпича и металла. Сразу утер пот.
– Припекает, – сказал, – и вентиляции нет. На ткацкой не так черно, зато тут просторней. Эх, вспомню молодость! Чего делать-то?
Скоро он уже подтаскивал шамотную глину. Рядом – визг металла по металлу: вырезают одну из труб, по которым должен бежать пар. Менять будут. Помполит тоже на подхвате, ничуть не стесняется: для ремонта котла он ценен только физической силой. Еще и болтать ухитряется:
– В бою пришлось дать самый полный – а это такой жар, что лучший огнеупорный кирпич становится вроде пемзы, рыхлый и хрупкий. Приходится котел подновлять.
Ткачу, чтобы ответить, пришлось минуту дух переводить.
– Так вы воевали всего полдня.
– Меньше. Полдня мы шли – на позицию, потом назад, причем обратно, скорей, ползли. Бой занял меньше часа, но крейсера живут на пределе – техники, сил экипажа, его воли к победе… Час стреляем, месяц чинимся. Так-то!
За обедом экипаж коротко поздравил греческий товарищ. На заранее заготовленную витиеватую речь сил не хватило.
Да и с сукном вопрос решился.
На прощание Яннис Патрилос пожал ткачу руку и негромко сообщил:
– Ты был пятнадцатый.
– В смысле?
– В смысле до тебя четырнадцать трепачей, едва глянув в топку, позабыв про речи, порскнули на берег. Политиканы, причем тупые. А ты политик так себе, зато человек. Уважаю.
На том и расстались. Сходящий в шлюпку ткач не расслышал, что там помполит бурчит под нос. Да и не знал он русского…
А Иван Патрилос подвел итог истории: «Не все то дерьмо, на что мухи садятся…»
Эпилог: месяц спустя
Командир артиллерийской ударной группы «Салоники»
Антинавархос, то есть вице-адмирал, греческого флота Алексиос Лавридис еще плохо знает родной язык. К тому, что у начальника политотдела Янниса Патрилоса и начальника информационного управления Иоанниса Ренгартеноса имена, оказывается, разные, он тоже никак не привыкнет, то и дело называет их наоборот. А уж погоны на плечах и белый крест на георгиевской ленте…
Москва о поощрении фрунзенцев пока раздумывает, а греки, которым герои нужны здесь и сейчас, вручили награды сразу. Говорят, собирались изобрести что-то новое, революционное, но пока кое-кто по старой привычке болтал и обсуждал, в Афинах из бомбоубежища выбрался живой и здоровый премьер-министр – и подписал первый же проект наградной системы, простой и понятный.
«Наградную систему сохранить ту же, что во времена монархии, но короны при орденах и медалях истребить, как не соответствующие актуальному государственному устройству Греции».
При множестве идеологических и практических недостатков этот вариант позволил выдавать награды сразу. Приятной мелочью стало возвращение в казну небольших количеств золота и серебра – упраздненные короны переплавили в слитки. Лейтенант Митралексис стал единственным республиканским кавалером ордена старого образца -уродовать присланный адмиралом Стратосом крест он не стал, да никто на этом и не настаивал.
На груди адмирала красуется командорский крест ордена Феникса. Здорово напоминает русский офицерский Георгий третьей степени. Иван – который Яннис, уверяет, что это естественное, диалектическое развитие: тезис-антитезис-синтез. Все по Гегелю и Марксу. На новой ступени развития лучшее из предыдущих фаз должно быть сохранено.
Греки, видимо, полагают так же: на борту поврежденного флагмана Салоникской артиллерийской ударной группы сверкает новенькими бронзовыми буквами прежнее название.
«Михаил Фрунзе», и точка. Буквы, правда, греческие… Не вдруг и прочитаешь.
Еще вчера линейный крейсер был не то что флагманом -единственным кораблем отряда. Несмотря на раны, корабль остается становым хребтом противовоздушной обороны Салоник: какие бы потери не понесли в бою его зенитные и универсальные батареи, их грозный голос все еще весом. Главное же, «Фрунзе» работает станцией раннего предупреждения, единственной на всю страну. Стоит себе на бочке, чинится, а чуть заметит на радиоуловителе точки неопознанных самолетов, сразу – радио в город.
Тогда по улицам разлетаются мотоциклеты, в колясках которых закреплены отчаянно орущие сирены.
«Граждане, воздушная тревога!»
Греки не унывают, уличные торговцы продают с тележек новоизобретенное «бомбовое» мороженое: самая маленькая порция именуется пятидесятифунтовой. Стеклянные глаза города переклеены крест-накрест полосками бумаги, ветер треплет объявления:
«В течение ночи полиция имеет право стрелять по незатемненным окнам».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: