Филип Раш - Леди удачи

Тут можно читать онлайн Филип Раш - Леди удачи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Морские приключения, издательство Вече, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Филип Раш - Леди удачи краткое содержание

Леди удачи - описание и краткое содержание, автор Филип Раш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Два романа, вошедшие в эту книгу, повествуют о необычных женщинах-пиратках, чьи судьбы тесно переплелись. Мэри Рид и Энн Бонни, бороздившие моря, грабившие суда, до конца испытали фортуну и приняли ниспосланную им участь. Романы удачно дополняют друг друга, по-разному трактуя события в жизни знаменитых морских разбойниц.

Леди удачи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Леди удачи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Филип Раш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В самом деле, один из них рассказывал о том, как он плавал с другим капитаном, который после упорной битвы взял именно такой корабль. В ярости пираты выбросили все за борт, раздели команду, из каюты капитана вынесли все инструменты и отправили ободранный корабль восвояси. Рано утром они увидели парус, погнались за ним и, без особого труда захватив корабль, обнаружили, что это их вчерашняя жертва. Разозленные пираты погрузили раздетую команду в шлюпки и потопили судно. Это был урок всем капитаном: нельзя попадаться дважды за одно плавание.

Бристольская хозяйственная душа Мэри Рид страдала при мысли о такой потере, и она начала подумывать, как бы извлекать выгоду и из таких, явно бесполезных грузов. Она взвешивала вариант, чтобы отвозить такие товары в какое–нибудь место, где она могла бы хранить их, а потом продать. Но кто же будет торговать с пиратом? Существовали «торгаши», скупщики краденого товара, которые могли неплохо заплатить золотом за любой груз. Но вести дело с ними — значило поддерживать постоянную связь и делиться добычей. Это невозможно. Это бы обнаружило местонахождение «Черного дрозда», да к тому же уменьшило бы его активность. Мэри много думала над всем этим и решила, что место встречи, возможно в Пуэрто–Принсипе, будет лучшим тайником. Она могла бы оставить часть своей команды во главе захваченного корабля, приказать им направиться туда и разгрузить судно. Они могли бы потом уничтожить судно или, если его можно было бы продать, поставить на якорь до прихода возможного покупателя. Это был удачный план, но и он был связан с трудностями.

Кому, к примеру, она могла бы доверять? Ни Ситцевому Джеку Рэкхэму, ни, по той же причине, никакому другому мужчине из своей или другой команды. И даже в том случае, если у «Черного дрозда» появится покупатель, откуда он возьмется? В самом деле, кто захочет покупать у пиратов?

Весь план казался смешным. Она никому не могла доверять и не могла найти никого, кто бы мог доверять пирату.

«Черный дрозд» плыл к востоку от Пуэрто–Рико, когда показалась возможная жертва. Мэри приказала дать залп по носу корабля, который развернулся и практически остановился, когда пираты подошли к нему. Все матросы были на своих местах, все были готовы к нападению. Женщина–пират уже подвела свой корабль, чтобы напасть на незнакомца, когда ее нос, привыкший к запаху немытых пиратских тел, уловил еще более мерзкую вонь человеческих миазмов. Матрос, более искушенный в морских делах, чем его капитан, пояснил, что это корабль с рабами.

Мэри Рид приказала приготовить абордажные крюки и, когда отвратительный корабль был надежно укреплен, взошла на борт. Это действительно был корабль рабов. В его трюмах было сто двадцать негров, больных и смердящих. Мэри предпочла не ходить вниз и не смотреть на груз, а отправилась проверять капитанские каюты. Торговец имел разрешение на перевозку двухсот рабов, однако торговля шла плохо. У него также было достаточно бочонков рома, приличное количество золотых монет, немного черного дерева и других товаров. Как Мэри узнала от команды, рабы стоили по двадцать гиней за каждого, и их можно было продать в любом порту, не находящемся под властью Британии. Она понимала, что с неграми будут трудности, но ей не хотелось отпускать корабль. Ром и черное дерево перенесли на судно, капитана и помощников с корабля рабов перевели на «Черного дрозда», а матросов команды оставили на борту трофея. Мэри созвала офицеров, навигатора и двух боцманов и рассказала им о своих планах.

— Безумие бросать все это. Вот добыча, которая даст нам от четырех до двухсот гиней каждому, и у нас нет способа реализовать ее. Мой план таков. Мы отвезем этих черных в Малгуану или в иное место и отправим их на берег. В будущем мы будем поступать так со всеми нашими трофеями. Потом мы найдем способ, как продать их янки. Мы не можем общаться с Бостоном и Нью–Йорком, но зато у нас есть дешевый товар на продажу, и мы сможем иногда заработать пару честных пенни.

Боцман Джонс был невысокого мнения о плане, но его возражения пресекли молчаливо блеснувшие глаза жены. Два представителя от команды были готовы на все, что принесло бы больше рома и денег матросам.

Мэри продолжала:

— Мы можем брать корабли с красным деревом из Кампече или корабли с пряностями, везущие перец, специи и всякую всячину. Там, куда мы идем, будет Воровской базар, куда могут прийти и честные торговцы с деньгами или товарами и предложить сделку, которая будет выгодна нам обоим.

— Эй, капитан, да где ж найдется такой дурак, который будет торговать с пиратом, который сначала сделает дело, а потом заберет и всю выручку? Что скажете?

— Я знаю, тут есть свои сложности. Но у меня в голове созрел план. Это должно быть джентльменское соглашение, должен быть какой–то знак, который мы сможем узнать. Слово чести, что мы не причиним вреда кораблю, подавшему такой сигнал.

— Ага, — возразил Джонс, — и вся королевская гвардия через час будет около нас.

— Придержи язык, мистер Джонс. Я буду делать по–своему, пока мне не докажут, что я не права. В таком случае ты будешь капитаном «Черного дрозда». Да, но только капитаном, которому придется переступить через мой труп.

Другим же она сказала:

— Не обращайте на нас внимания. Это просто семейная ссора. Мне это помогает думать. Сейчас же пришлите мне парусника. — Потом Джонсу: — Он сделает для нас множество флажков. Каждому коммерсанту, следующему на встречу с нами, я выдам один из них. Он будет вывешивать его только тогда, когда будет заходить в наш порт, и мы тут же будем подходить к нему с честными намерениями. Если он будет действительно другом нам, тем лучше для него. В противном же случае мы вышвырнем его из наших вод. Решено.

Корабль рабов переправили в отдаленное местечко на острове Большой Кайкос, одном из юго–восточных Багамских островов. Земля здесь была малопригодна для пахоты, и скрывающиеся от правосудия и беглые рабы не селились здесь. Здесь не было ни постоялых дворов, ни таверн, а единственным, что давало средства к существованию, оставались кокосовые пальмы и море. Берег был сильно изрезан, но все это едва ли можно было назвать заливами или гаванями, хотя многие из них могли спрятать корабль от глаз случайно проходящих. Этих бухт было так много, что несколько захваченных кораблей могли спокойно разместиться вдоль побережья, и их не было бы видно со стороны открытого моря. Сам же длинный и узкий остров предоставлял возможности, которые трудно было бы найти где–либо еще. Там были заросли деревьев, настоящие оазисы, источники с водой, а также дюны, за которыми можно было спрятать краденые товары. Поселение было основано. Начало ему положил корабль с рабами, сами рабы в качестве рабочей силы, а также большое количество товаров в трюмах «Черного дрозда». Из парусины соорудили палатки, из древесины с корабля рабов построили дом, походные кухни и кладовую. Нескольких рабов поставили ловить рыбу и собирать моллюски. Остальные же под руководством белых людей отправились исследовать остров, стараясь разрешить вопрос питания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филип Раш читать все книги автора по порядку

Филип Раш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Леди удачи отзывы


Отзывы читателей о книге Леди удачи, автор: Филип Раш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x