Клайв Касслер - Джунгли
- Название:Джунгли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-083314-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клайв Касслер - Джунгли краткое содержание
Во время операции выясняется, что в руках бандитов оказались два таинственных артефакта, разгадав секрет которых они хотят подчинить себе все человечество.
И только Хуан Кабрильо может предотвратить катастрофу…
Джунгли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Чтобы еще сэкономить время, Эдди решил полететь на судно пристегнутым к лебедке вертолета, чтобы его можно было опустить прямо на ходовую рубку. Через три минуты после посадки Гомес Адамс прибавил обороты двигателю и поднялся в воздух, помня о друге, болтающемся под брюхом геликоптера.
Он взлетел над «Орегоном», через несколько секунд снизился, глядя через плексиглас под ногами, чтобы поставить Эдди куда нужно, и ловко опустил Сенга на крышу ходовой рубки рядом с выступающим крылом мостика.
Эдди отстегнулся от лебедки и спрыгнул на переходной мостик.
После этого Адамс посадил вертолет на передний понтон, откуда только что вызволял Макса. Майк и Линк сбросили оборудование и спрыгнули, позволив Гомесу подняться на вертолетную площадку нефтяной платформы и ждать появления председателя.
Эдди приземлился на ходовой мостик, сгруппировавшись, и подскочил на ноги через секунду после приземления. Не стал возиться с замком – выхватил крупнокалиберный пистолет, выстрелом разбил половину стекла двери и прыгнул в отверстие. Встав, подошел к навигационному пульту, скоплению электроники, раскинувшемуся почти на всю ширину ходовой рубки. Помещение было шириной почти шестьдесят метров и, как он быстро обнаружил, бездействующее. Электричества не было, приборы управления не действовали. Команда не просто заглушила двигатели, но и сняла аккумуляторы резервного питания. «Геркулес» по факту стал призраком.
– Макс, где ты? – спросил он по рации, будучи на полпути к оперативно-командному центру.
– Еду.
– Тут дело плохо. Главный двигатель заглушили, вспомогательный заглушили и, похоже, сняли аккумуляторы резервного питания.
– Есть у тебя что-нибудь? – спросил Хенли.
– Нет, – ответил Сенг. – О том я и говорю. Здесь ничего не действует.
Макс задумался на несколько секунд.
– Так, – наконец заговорил он, – сделай вот что. В машинном отделении должны быть клапаны для перекрытия вручную труб водозаборника. Найди их и закрой. Мы не можем откачать воду, но по крайней мере не допустим дальнейшего погружения.
– Этого достаточно? – Эрик Стоун слушал разговор по открытому каналу.
Через несколько минут после того, как поставили «Орегон» бортом к тяжеловозу, они начали выталкивать боком «Геркулес», создавая волны, раскачивающие оба судна. Один кранец уже лопнул под давлением.
– Не знаю, как долго смогу удерживать его, – вздохнул Стоун.
– Постарайся подольше, парень.
Линк и Майк Троно решили не заморачиваться: вместо того чтобы возиться с газовыми резаками или подрывными зарядами, Майк, едва Адамс удалился, вскинул к плечу гранатомет и выстрелил в дверь, ведущую в надстройку судна. Взрыв сорвал дверь с петель и с лязгом погнал по внутреннему коридору. Они с Линком спустились по оставленной Максом веревке. Краска вокруг уничтоженной двери горела от взрыва, но они были готовы к этому: Линк побрызгал на нее из маленького огнетушителя и, когда пламя погасло, отбросил его в сторону. Металл был все еще обжигающе горячим, поэтому они входили осторожно.
У обоих были мощные трехкамерные аккумуляторы и одинаковые «ЗИГ-зауэры» калибра девять миллиметров, на тот случай, если «Геркулес» будет не таким покинутым, как они считали.
Входить на судно, находящееся в таком состоянии, было все равно что пожарному вбегать в горящий завод боеприпасов, но ни тот ни другой не колебались ни секунды.
Интерьер «Геркулеса» находился в плачевном состоянии. Стены шелушились, пол местами поднялся, все каюты были ободраны. Белые кабелепроводы свисали в беспорядке с потолка и со стен. Выглядело все не так скверно, как на «Орегоне», но было ясно, что ему пора на слом, куда его и отправляли предыдущие владельцы. Майк и Линк прошли на мостик, где подслушали разговор Эдди и Макса по своим тактическим рациям. Они повернулись, как солдаты в строю, и вышли тем же путем, каким пришли.
Движение «Геркулеса» в воду оставалось вялым, потому что его балластные цистерны продолжали заполняться. Однако при крене на правый борт он погружался глубже и поднимался медленнее, чем при килевой качке. С таким количеством воды в трюме судно силилось сохранять вертикальное положение, но, как бы ни был искусен Эрик Стоун в управлении, «Геркулес» неизбежно должен был опрокинуться.
В довершение всего тучи, которые Кабрильо видел на рассвете, принесло сюда, и свежий ветер поднимал волны. Они длинными валами бились о борт судна.
Двигаясь еще быстрее, чем они, Эдди Сенг вскоре их нагнал. Лица всех троих выражали угрюмую сосредоточенность. Жизнь Хуана и Линды зависела от того, остановят ли они воду, заливающую громадные цистерны судна.
Хотя все океанские суда разные, количество входов в машинное отделение у всех одинаковое, и его расположение всегда продумано. Поэтому люди быстро спустились на три палубы вниз и вошли в металлическую дверь с надписью «Машинное отделение». В ручку ее была продета запертая на замок цепь.
Линк решил разорвать цепь взрывом, потому что выстрел в таком ограниченном пространстве мог закончиться рикошетом в стрелка. Прилепил на замок кусок пластита величиной с упаковку жевательной резинки, вдавил в него детонатор и вытолкал остальных в коридор, за угол.
Взрывная волна ударила их, словно порыв урагана, шум был оглушительным даже при зажатых ушах. В воздухе висел едкий химический дым. Замок и половина цепи исчезли. Эдди быстро сорвал ее остаток и хотел распахнуть дверь, но тут «Геркулес» получил особенно сильный удар волной, отчего, казалось, поручень погрузился в океан. В этом положении судно находилось тридцать долгих секунд, а массивная платформа со скрипом скользила по палубе.
«Орегон» боролся с этим изо всех сил, но вред был причинен. Платформа сдвинулась настолько, что могла сместить центр тяжести тяжеловоза, и ее крен усилился еще больше. Волна нанесла роковой удар.
– Это все, – объявил Макс по рации. – Уходите оттуда. Хуан, это относится и к тебе. – Чуть подождал. – Председатель, ты меня слышишь? Хуан? Хуан, если слышишь, уходи с платформы. Черт возьми, Хуан! Отвечай. У тебя не остается времени.
Кабрильо молчал.
Глава 16
Хуан так углубился в платформу «Джей-61», что ее сталь блокировала прием и передачу портативной рации. Возможно, он все равно не принял бы во внимание предостережение Хенли. Он слишком далеко зашел, чтобы теперь идти на попятный.
Нутро платформы было таким же путаным, как критский лабиринт: бесчисленные коридоры пересекались и делали петли. Маленький фонарик светил всего на полметра. Хуан несколько раз ударился головой о невидимые препятствия, получил синяки на голени и, возможно, вмятины на протезе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: