Клайв Касслер - Джунгли
- Название:Джунгли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-083314-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клайв Касслер - Джунгли краткое содержание
Во время операции выясняется, что в руках бандитов оказались два таинственных артефакта, разгадав секрет которых они хотят подчинить себе все человечество.
И только Хуан Кабрильо может предотвратить катастрофу…
Джунгли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Макс был готов к этому и обрызгал его жидким азотом из машинного отделения «Орегона», который припас в вакуумной фляжке. Металл был еще горячим, но в толстых перчатках сварщика Макс без опаски коснулся его. Правая дверь душераздирающе заскрипела, когда он раскрыл ее, и из земли пахнуло влажным холодом. За дверью оказалась белая бетонная стена и непроглядная тьма.
– Вход открыт, – сообщил он.
Члены команды подбежали трусцой. Кабрильо – последним.
– Хорошая работа.
– Разве были сомнения? – Макс поднял мясистые руки напоказ остальным. – Ничто, сделанное человеком, не может им противостоять.
– Да, да, да. Пошли.
Едва Хуан собрался шагнуть через порог, рация патрульных запищала, затем послышался голос:
– Малик, есть о чем докладывать? – спросил кто-то по-арабски.
Кабрильо нажал кнопку ответа.
– Не о чем.
– Почему не позвонил в назначенное время?
– Желудок не в порядке, – ответил Хуан.
– Покажись врачу через час, после смены.
– Обязательно. Связь окончена. – И отбросил рацию. – Через час они узнают, что мы здесь. Давайте используем это время. Линк, слышишь меня?
– Говори.
– Через шестьдесят минут поджигай.
– Понял.
Кабрильо мог только надеяться, что к этому времени они доберутся до шахты, иначе все окажется впустую. А потом начнется вторая часть операции, та, о которой Макд сообщил по секрету после возвращения из Монте-Карло. Это было нечто выходящее за рамки закона, но выгоды брали над осторожностью верх. Он проклял имя Оверхолта и повел людей внутрь.
Глава 26
Отойдя всего на несколько метров от входа, который сумели частично закрыть, члены команды надели на голову шахтерские галогенные лампы. Внутри крепости было пусто, жутковато: голые бетонные стены, пол и потолок. После первых же шагов стало ясно: оттуда вынесли все: возможно, немцы еще во время войны. Они проходили по бесчисленным помещениям, о назначении которых можно было только догадываться, и обнаруживали лестницы, поднимающиеся к пулеметным башенкам, которые видели раньше.
Кабрильо вел их по головокружительному лабиринту помещений, проходов и тупиков. По его оценке, форт вмещал больше сотни людей, напоминал десятки тысяч таких же, расположенных на «линии Мажино», строительство которой едва не обанкротило страну.
Наконец в тупике, куда они зашли, оказалась встроенная в пол опускная дверь. Над нею были привинчены к потолку стальные кронштейны, некогда поддерживавшие какое-то устройство. Кабрильо поднял металлическую дверь, и открылось прямоугольное отверстие, уходящее глубже под землю. Плюнул, и плевок упал на дно через несколько секунд.
– Это некрасиво, – упрекнула Линда.
– Безобразно, но действенно, – возразил он. – Около двенадцати метров.
Они быстро привязали альпинистскую веревку к старым кронштейнам. Из-за дополнительного веса в рюкзаке Хуан привязал его к веревке, чтобы облегчить себе спуск. Потом перебросил через плечо ремень винтовки, крепко ухватился за веревку и шагнул в пустоту. Ключица его, хоть и срослась, давала знать о себе, когда он спускался, перебирая руками. Его шахтерская лампа освещала голые стены. Он подумал, что этот люк в прошлом предназначался для боеприпасов, что, должно быть, в этом комплексе больше надземных сооружений, чем он и его команда заметили.
Хуан достиг дна и позвал следующего. Макс к тому времени, когда присоединился к Кабрильо, раскраснелся и тяжело дышал.
– Нужно больше двигаться. – Кабрильо похлопал его по выпирающему, но твердому животу.
– Или меньше спускаться по веревке.
Когда все оказались внизу, они стали искать ход в шахту «Альбатрос». Приходилось проверять каждую дверь, оглядывать все стены, нет ли входа. Когда пришли к месту, где потолок обвалился, потратили двадцать минут, убирая с пути куски бетона и мусор, чтобы иметь возможность пройти. Как только прошли, часы у Эдди засигналили.
– Одна минута, – объявил он, подразумевая, что через шестьдесят секунд Линк, Майк и Джим начнут отвлекающую операцию.
Кабрильо почувствовал, что досада усиливается. Они теряли время и шансы. Если дело сорвется, Эрик Стоун получил приказ передать координаты шахты Лэнгстону и молиться, чтобы ядерный ответ последовал настолько быстро, чтобы Бахар не смог нанести ответный удар.
Наблюдая за шахтой сквозь снайперский прицел, Линк не видел движения, кроме редких облачков пыли, поднимаемой ветром. Здание выглядело заброшенным, если не считать бункера, недавно построенного у подъемной башни. Он повнимательнее присмотрелся к бывшему административному зданию. Увеличил кратность прицела и уставился на угловое окно.
Вот оно! В углу рамы появилось лицо, когда охранник сменил позу. Сообщил по рации о своем открытии Майку и Джиму, нашедшим укрытие за земляным уступом, где Линк мог видеть их.
– Тридцать секунд, – ответил Майк.
Линк сосредоточил внимание на окне, зная, что охранник выглянет, когда ребята откроют огонь из мини-«гатлинга». Звук стрельбы из него походил на шум работающего станка. «Гатлинг» выпускал сплошную струю крохотных пуль, они поднимали фонтанчики земли и мелких камешков, осыпали здания словно снежная крупа. По ним было выпущено столько пуль, что, казалось, их атаковали сотни солдат. В этом и заключалась цель: создать как можно больше паники и как можно быстрее.
Инстинкты Линкольна были обострены. Как только «гатлинг» начал осыпать пулями шахту, охранник у окна выглянул посмотреть, в чем дело. Линк плавно нажал на спуск и получил сильную отдачу в крепкое плечо. Громадная пуля оборвала жизнь охранника, подняв брызги крови.
Второй находящийся в комнате охранник положил винтовку на подоконник и открыл огонь. Линкольн чуть опустил прицел и выстрелил снова. Пуля прошла через металлическое покрытие здания и угомонила стрелка.
Из укрытий по всему комплексу появились еще охранники – из-за куч грязи, ржавого оборудования, из самих зданий. Вооруженные «АК» люди бросились из маленькой инструментальной кладовой в самоубийственную атаку по открытому пространству.
Чтобы достичь Джима и Майка, требовалось покрыть шестьсот метров. Линк снял одного, перед тем как огневая группа повернула «гатлинг» на них. Они содрогались, когда их меньше чем за пять секунд пронизывало больше сотни пуль. То, что от них осталось, скоро начало впитываться в пыльную землю.
Из бывшего гаража выехала черная машина и помчалась к бункеру. Майк хотел разрезать ее пулеметной очередью, но маленькие пули двадцать второго калибра отскакивали от брони и не могли пробить толстые безопасные шины. Линк успел всадить в нее три пули, пока она не скрылась за бункером, но безрезультатно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: